day

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈdeɪ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/deɪ/ ,USA pronunciation: respelling(dā)

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
InglésEspañol
day trip n (outing made in a day) (coloquial)escapada nf
 If you live in New Jersey it's easy to take a day trip to New York City.
 Si vives en Nueva Jersey, es fácil hacerse una escapada a Nueva York.
day-trip vi US (make a day trip)hacer una escapada loc verb
  hacer un viaje por el día loc verb
day-trip to [sth] vi + prep US (make a day trip to a place)hacer una escapada a loc verb + prep
  hacer un viaje por el día a loc verb + prep
 When we were in New York City, we day-tripped to Staten Island.
day-trip from [sth] vi + prep US (make a day trip from a place)hacer una escapada loc verb
  hacer un viaje de un día loc verb
 We met a couple in Oxford who were day-tripping from London.
day-old adj (made yesterday)hecho ayer loc adj
  nacido ayer loc adj
  de ayer loc adj
day-to-day adj (everyday, daily)cotidiano/a adj
  diario/a adj
 The cost of day-to-day living has gone up hugely over the past few years.
 El costo de vida cotidiano ha crecido enormemente en los últimos años.
day-tripper n ([sb] who takes a trip in under a day)viajero de un día, viajera de un día nm, nf + loc adj
day's work n (work done in one day)jornada de trabajo grupo nom
 It will take one more day's work to finish the job.
  día de trabajo, laboral grupo nom
daybed,
day bed
n
(furniture: sofa bed)sofá cama loc nom f
dayboy n (young male at boarding school in day)alumno externo nm + adj
daycare center,
day-care center (US),
day nursery (UK)
n
(children's nursery)guardería nf
daycare center,
day-care center (US),
day-care centre (UK)
n
(care facility for adults)centro de día para adultos mayores nm + loc adj
  centro de día para ancianos nm + loc adj
daycare facility,
day-care facility (US),
day nursery (UK)
n
(children's nursery)guardería nf
daygirl n (young female at boarding school in day)alumna externa nf + adj
DayGlo,
dayglo,
Dayglo,
day-glo
n
® (fluorescent) (color)fluorescente, fosforescente, fosforito nm
Note: As a registered trademark, “DayGlo” should be capitalized, but it is frequently not capitalized in informal communication.
dayroom,
day room
n
(room for leisure activities)salón de recreación nm + loc adj
  sala de recreación nf + loc adj
dayroom,
day room
n
(hospital: patient recreation room) (en hospital)salón de recreación nm + loc adj
degree day n (unit for estimating fuel requirements)grado-día loc nom m
degree day n UK (day for conferring academic degrees)día de graduación nm + loc adj
dish of the day n (restaurant's daily special)plato del día loc nom m
 The dish of the day at Williamson's is roast duck with your choice of vegetables.
dog-day cicada,
harvest fly
n
(insect)cigarra canicular loc nom f
don't quit your day job,
don't quit the day job,
don't give up your day job,
don't give up the day job
expr
humorous, informal (suggesting [sb] is bad at [sth])mejor siga estudiando expr
during the day adv (in the daytime, in daylight hours)durante el día loc adv
 Nocturnal animals, like owls, sleep during the day and hunt during the night.
 Los animales nocturnos, como los búhos, duermen durante el día y cazan durante la noche.
duvet day n informal (day off work)día de descanso loc nom m
  día libre loc nom m
 I was feeling stressed and tired, so my boss agreed that I could take a duvet day.
Earth Day n (environmental awareness day)Día de la Tierra loc nom m
  Día del Medio Ambiente loc nom m
 The first Earth Day took place on April 22, 1970 and is now celebrated around the world.
 El primer Día de la Tierra se llevó a cabo el 22 de abril de 1970 y ahora se celebra en todo el mundo.
election day n (date when votes are cast)día de las elecciones nm + loc adj
 On election day, polling stations are open from 7am until10pm.
 En el día de las elecciones, los comicios están abiertos de 7 de la mañana a 10 de la noche.
entire day n (whole duration of day)día completo nm + adj
every day adv (on a daily basis)todos los días, cada día, a diario loc adv
  diariamente adv
 I have a shower every day.
 Me ducho todos los días.
Every dog has his day,
Every dog has its day
expr
figurative (everyone will succeed)a cada santo le llega su día expr
every other day adv (on alternate days)cada dos días loc adv
  un día sí y otro no, un día sí y un día no loc adv
  (AmL)día por medio, día sí y día no loc adv
  (AmL)cada tercer día loc adv
 The medication should be taken every other day.
 La medicación debe tomarse cada dos días.
  en días alternos loc adv
Father's Day n (annual celebration day for fathers)Día del Padre loc nom m
 This year, Father's Day falls on Sunday 21st June.
 I always make sure to call my dad on Father's Day.
 Este año el Día del Padre cae el domingo 21 de junio.
feast day n (date of religious celebration)festividad nf
  día festivo grupo nom
  festividad religiosa grupo nom
field day,
sports day
n
(school's outdoor sports event)día de campo nm + loc adj
field day n figurative, informal (great opportunity to enjoy yourself) (coloquial, figurado)banquete nm
  oportunidad de oro loc nom f
  hacer su agosto loc verb
 The revelation about the Prime Minister's love life was a field day for the tabloids.
 La revelación de la vida amorosa del Primer Ministro fue un banquete para los tabloides.
 Los tabloides hicieron su agosto con la revelación de la vida amorosa del Primer Ministro.
first-day cover,
first day cover
n
(postage stamp franked on day of issue)sobre primer día loc nom m
Flag Day n US (June 14)día de la bandera nm + loc adj
flag day n UK (charity fundraising day)día de colecta nm + loc adj
for a rainy day expr figurative (in case of future need) (coloquial)para cuando no haya loc adv
  (coloquial, figurado, AmL)para la época de vacas flacas expr
 I put the extra money in my emergency fund for a rainy day.
 It's important to put some money aside for a rainy day.
 Pongo el dinero que sobra en un fondo de emergencia para cuando no haya. // Es importante guardar algo de dinero para cuando no haya.
forever and a day adv poetic (for all eternity)por siempre jamás loc adv
 I shall love thee forever and a day!
 Te amaré por siempre jamás.
  hasta el fin de los tiempos loc prep
from day one expr (from the beginning)desde el primer día expr
  desde el principio expr
from day to day adv (between one day and the next)día a día loc adv
 The weather's very unpredictable here: it changes dramatically from day to day.
 El clima aquí es muy impredecible: cambia drásticamente día a día.
  de un día para otro, de un día para el otro loc adv
 El clima aquí es muy impredecible: cambia drásticamente de un día para otro.
g'day,
gidday
interj
Aus/NZ, informal (greeting: good day)buen día loc interj
give [sb] the time of day v expr figurative (pay minimal attention to [sb](coloquial, figurado)no darle ni la hora a loc verb
  (coloquial)no darle bola a, no darle pelota a loc verb
Note: usually used in negative sentences
 Julie couldn't stand her neighbour and wouldn't even give him the time of day.
good day n (day spent well)buen día loc nom m
 William had a good day at the races, winning a considerable amount of money.
 William tuvo un buen día en las carreras y ganó una cantidad importante de dinero.
Good day! interj formal (salutation) (despedida)¡Buen día! loc interj
  (saludo)¡Buenos días! loc interj
 Samuel wished us "Good day!" as he passed by.
 Esta oración no es una traducción de la original. ¡Buen día, Manuel! Que te vaya muy bien en la escuela.
 Esta oración no es una traducción de la original. ¡Buenos días, Mario! ¿Cómo estás?
Good day to you! interj formal (salutation) (despedida)¡Buen día! loc interj
  (saludo)¡Buenos días! loc interj
  (despedida; ustedeo)¡Que tenga un buen día! loc interj
  (despedida; tuteo)¡Que tengas un buen día! loc interj
 "Good day to you!" shouted Jenkins from across the street.
 Jenkins gritó «¡buen día!» desde el otro lado de la calle.
 Esta oración no es una traducción de la original. ¡Que tenga un buen día, señor! Vuelva pronto.
Groundhog Day n US (2nd February)Día de la marmota loc nom m
  (España)xx nm
 If the groundhog sees his shadow on Groundhog Day (February 2), he will burrow back into his hole for 6 more weeks of winter.
 Esta oración no es una traducción de la original. El actor que protagoniza "El día de la marmota" es Bill Murray.
Groundhog Day effect n (repetitious routine) (repetición contínua)el día de la marmota expr
 Hoy parece el día de la marmota, estoy haciendo lo mismo todo el rato.
Guy Fawkes Night,
Bonfire Night,
Guy Fawkes Day
n
UK (5th November celebration)Noche de Guy Fawkes loc nom f
  noche de las hogueras loc nom f
half day,
half-day
n
(half the day)medio día adj + nm
 Janice is only working half days at the moment.
 Janice está trabajando medio día ahora.
half-day n as adj (lasting half the day)de medio día loc adj
  de media jornada loc adj
 Jim decided to take a half-day holiday to go fishing in the afternoon.
 Jim decidió tomarse unas vacaciones de medio día para ir a pescar a la tarde.
half-day n (day when only half is worked)día en que se trabaja media jornada nm + loc adj
 When I was a child, Wednesdays were half-days for the post office and a lot of the shops.
Happy hump day! interj slang (Wednesday greeting)¡feliz miércoles! ¡feliz mitad de semana! loc interj
Note: Esta expresión no se usa en español. Salvo en algún raro contexto irónico-humorístico.
Happy Independence Day! interj US (4th July greeting) (EE UU)¡feliz Día de la Independencia! loc interj
Happy Valentine's Day! interj (February 14th greeting)¡feliz día de San Valentín! loc interj
have a field day v expr figurative, informal (revel in an opportunity)aprovechar al máximo loc verb
Have a good day. interj (pleasantry) ()Que tengas un buen día loc interj
  (usted)Que tenga un buen día loc interj
  (ustedes)Que tengan un buen día loc interj
  (vosotros; ES)Que tengáis un buen día loc interj
 The shopkeeper greeted me with a cheerful "Have a good day!"
 Esta oración no es una traducción de la original. Adiós, Ana. Que tengas un buen día.
 Esta oración no es una traducción de la original. Yo me voy ya. Que tengáis un buen día.
Have a nice day. interj (pleasantry) (formal)¡que tenga un buen día! interj
  (informal)¡que tengas un buen día!, ¡que tengáis un buen día! interj
 Thank you for shopping here; have a nice day! Have a nice day, he said as I left.
 Gracias por su compra, ¡que tenga un buen día!
 Gracias por tu compra, ¡que tengas un buen día!
have an off day v expr informal (perform poorly)no ser su día loc verb
 He is normally a great performer, but I think he was having an off-day.
 Normalmente es un gran actor, pero creo que hoy no era su día.
  tener un mal día loc verb
 Normalmente es un gran actor, pero creo que hoy tenía un mal día.
  tener el día torcido loc verb
 Normalmente es un gran actor, pero creo que hoy tenía un día torcido.
  (coloquial)no estar en vena loc verb
 Normalmente es un gran actor, pero creo que hoy no estaba en vena.
have your day in court v expr figurative (get chance to have your say)tener oportunidad para explicarse loc verb
hemeralopia,
day blindness
n
(poor daylight vision)hemeralopía nf
high day n (holy or festival day)día festivo nm + adj
holy day n (religious festival)feriado religioso nm
 Good Friday is a holy day in Catholic countries.
  día festivo nm
Note: Cuando el contexto lo supone se suele omitir "día"
 El Viernes Santo es festivo en los países católicos.
hot day n (day of high temperatures)día caluroso grupo nom
 The forecast is for a hot day tomorrow, so let's go to the seaside.
How was your day? expr (asked after being apart)¿Qué tal tu día? expr
  ¿Qué tal el día? expr
 When Ken came home, his wife asked, "How was your day?"
hump day n slang (Wednesday)miércoles nm inv
  mitad de la semana nf + loc adj
  (PR)ombligo de la semana loc nom m
 Once we get past hump day, we only have to work Thursday and Friday, and then it's the weekend!
 Cuando pase el miércoles, solo nos queda el jueves y el viernes ¡y ya será fin de semana!
in the cold light of day expr figurative (objectively, dispassionately)con objetividad loc adv
  objetivamente adv
  con frialdad loc adv
  fríamente adv
in the present day expr (in the modern era, now)hoy día expr
  hoy en día expr
  en la actualidad expr
 The main action of the film takes place in the present day, with flashbacks to the 1970s.
in this day and age expr slightly informal (in modern times)hoy en día loc adv
  hoy por hoy loc adv
  en estos días loc adv
  a día de hoy loc adv
 No one writes hand-written letters in this day and age.
 It is difficult to believe that slavery is still tolerated in this day and age.
 Nadie escribe cartas a mano hoy en día. // Cuesta creer que la esclavitud todavía se tolera hoy en día.
Inauguration Day n US (President's first day) (EE.UU.)investidura presidencial loc nom f
 Millions showed up on Inauguration Day to see the new president take the oath of office.
 Millones se acercaron a la investidura presidencial para ver al nuevo presidente recibir el cargo.
independence day n (4th July: United States national holiday)día de la independencia nm
 We're having a barbecue to celebrate Independence Day.
 Esta oración no es una traducción de la original. En los Estados Unidos se celebra el Día de la Independencia, y en España la Guerra de la Independencia (es que, por una vez, ganamos).
inset day n UK, informal (school: teacher training day)día de entrenamiento de profesores en que los alumnos no asisten a la escuela grupo nom
It's not your day interj informal (day's going badly)hoy no es tu día loc interj
judgment day,
also UK: Judgement Day
n
(God's final judgement)día del Juicio Final nm + loc adj
 On Judgement Day, God will divide the sinners from the righteous.
 El Día del Juicio Final Dios separará a los pecadores de los justos.
  día del Juicio nm + loc adj
 El día del Juicio Dios separará a los pecadores de los justos.
judgment day,
also UK: Judgement Day
n
figurative (when [sth] decisive will happen) (coloquial)día D nm
 Esta oración no es una traducción de la original. El martes es el día D. Publican los resultados de los exámenes.
  el día de la verdad nm
 Esta oración no es una traducción de la original. El viernes es el día de la verdad, veremos si Dalport pone el dinero sobre la mesa.
Labor Day n US (US national holiday)Día del Trabajo loc nom m
  Fiesta del Trabajo loc nom f
 Labor Day falls on the first Monday of September.
 El Día del Trabajo se celebra en Estados Unidos el primer lunes de septiembre.
Lady Day n (religion: Feast of the Annunciation)Solemnidad de la Anunciación loc nom f
  Solemnidad de la Virgen de la Encarnación loc nom f
late in the day expr (in the evening)por la tarde loc adv
  en la tarde loc adv
  al final del día loc adv
 We arrived late in the day, but the hotel staff were very accommodating.
 Llegamos por la tarde, pero el personal del hotel fue muy amable.
late in the day expr figurative (belatedly)tarde adv
 Joanne apologized for sending her birthday wishes late in the day.
 Joanne se disculpó por mandar sus saludos de cumpleaños tarde.
late in the day expr figurative (belated)tarde adv
 You should have apologized while he was still alive, now it's a little late in the day.
 Deberías haberte disculpado mientras estaba vivo; ahora es demasiado tarde.
latter-day adj (present-day)actual adj
 George thinks he is some kind of latter-day Oscar Wilde.
Latter-day Saint n often plural (Religion: Mormon)santo de los últimos días, santa de los últimos días loc nm, loc nf
  mormón, mormona nm, nf
 A pair of Latter-day Saints stopped me in the street and offered me a copy of the Book of Mormon.
 Un par de santos de los últimos días me pararon en la calle y me ofrecieron el Libro de Mormón.
laundry day n (weekday on which items are laundered)día de lavado grupo nom
  (ES)día de colada grupo nom
 Esta oración no es una traducción de la original. No tengo un día de lavado; prefiero usar distintos momentos libres en la semana.
law day,
Law Day
n
US (celebration of law, May 1)Día de la Ley n propio m
lawful day n dated (business day)día laborable loc nom m
  día hábil loc nom m
lay day n (day to unload vessel)día de descarga nm + loc adj
leap day,
Leap Day
n
(29th February)29 de febrero loc nom m
 People born on a leap day only get a birthday once every four years.
 La gente nacida en el 29 de febrero sólo tiene un cumpleaños cada cuatro años.
let's call it a day expr (stop work for today)terminemos por hoy expr
  demos por terminado el día expr
 When the computer crashed for the ninth time, the boss said, "Let's call it a day."
Next 100 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Collocations: a [school, work] day, work the day shift, [had, am having] a [bad, good] day, more...

Forum discussions with the word(s) "day" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'day'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!