| Principal Translations |
| carving n | (artwork: [sth] carved) | talla nf |
| | | escultura nf |
| | Sam made a beautiful carving of a forest scene. |
| | Sam hizo una preciosa talla de un paisaje forestal. |
| carving n | (act of cutting a material) | tallado nm |
| | They admired the sculptor's skilful carving of the marble. |
| | Admiraron el talentoso tallado en mármol del escultor. |
| carving n | (act of cutting designs, etc.) | tallado nm |
| | Carving is an ancient art form. |
| | El tallado es una forma de arte antigua. |
| carving n | (act of cutting meat) | corte nm |
| | Let the roast beef rest for a while before you do the carving. |
| | Deja que la carne repose por un tiempo antes de hacer el corte. |
| Principal Translations |
| carve [sth]⇒ vtr | (material: sculpt) | esculpir⇒ vtr |
| | | tallar⇒ vtr |
| | The sculptor uses a chisel to carve the marble. |
| | El escultor usa un cincel para esculpir el mármol. |
| carve [sth] vtr | (shape: sculpt) | esculpir⇒ vtr |
| | | tallar⇒ vtr |
| | With a knife, the man carved flowers and leaves into the wood. |
| | Con un cuchillo, el hombre esculpió flores y hojas en la madera. |
carve [sth] out of [sth], carve [sth] from [sth] v expr | (shape: sculpt from) | esculpir en vtr + prep |
| | | tallar en vtr + prep |
| | Michelangelo liked to carve huge athletic nudes out of marble. |
| | A Miguel Ángel le gustaba esculpir enormes desnudos atléticos en mármol. |
| carve [sth] vtr | (meat: cut, slice) | cortar⇒ vtr |
| | | trinchar⇒ vtr |
| | Father always carves the turkey at Thanksgiving dinner. |
| | Papá siempre corta el pavo en la cena de Acción de Gracias. |
Locuciones verbales carve | carving |
carve [sth] out, carve out [sth] vtr phrasal sep | figurative (career, etc.: build up) | forjar⇒ vtr |
| | Jack hopes to carve out a career in software development. |
| | Jack espera forjar una carrera en el desarrollo de software. |
carve [sth] out for yourself, carve out [sth] for yourself vtr phrasal sep | figurative (career, etc.: build up) | forjarse⇒ v prnl |
| | | hacerse⇒ v prnl |
| | She's succeeded in carving out a nice career for herself in marketing. |
| | Ha tenido éxito forjándose una carrera en marketing. |
carve [sth] up, carve up [sth] vtr phrasal sep | (cut into pieces) | cortar en pedacitos, cortar en cachitos loc verb |
| Note: A hyphen is used when the term is a noun |
| Note: hyphen used when term is a noun |
| | Paul carved up the slices of ham into small pieces so that his daughter could eat them. |
| | Paul cortó en pedacitos el jamón para que su hija pudiera comer. |
| carve [sth] up vtr phrasal sep | figurative (divide) | repartirse⇒ v prnl |
| | After the war, the victors carved the defeated nations up into new administrative regions. |
| | Luego de la guerra, los vencedores se repartieron las naciones derrotadas para convertirlas en nuevas regiones administrativas. |
| carve [sth] up vtr phrasal sep | figurative, informal (drive fast along: road) (ES, vulgar) | ir cagando leches expr |
| | He enjoys carving up the road in his flashy sports car. |
| | Disfruta ir cagando leches en su coche deportivo por la carretera. |
| carve [sb] up vtr phrasal sep | figurative, informal (injure with knife) | acuchillar⇒ vtr |
| | (MX) | tasajear⇒ vtr |
| | Tras la acalorada discusión trató de acuchillar al vecino con una navaja. |
carve [sb] up, carve up [sb] vtr phrasal sep | figurative, informal, UK (swerve in front of another vehicle) | dar un volantazo en frente de otro vehículo loc verb |
| | An idiot in a sports car carved me up as I was approaching a junction! |
| | Un idiota en un coche deportivo dio un volantazo en frente de mí cuando llegaba a la esquina. |