around

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/əˈraʊnd/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/əˈraʊnd/ ,USA pronunciation: respelling(ə round)

En esta página: around, about
'around' tiene referencia cruzada con 'about'. Se encuentra en una o más de las líneas abajo.'around' is cross-referenced with 'about'. It is in one or more of the lines below.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Locuciones verbales
around | about
InglésEspañol
go around,
also UK: go round
vi phrasal
(rotate, revolve)girar vi
  dar vueltas loc verb
  rotar vi
 The baby watched the top go round and laughed.
 Each of the beautifully painted horses became visible as the carousel went around.
 El bebé miró el trompo girar y se rio. // Cada uno de los hermosos caballos pintados apareció al girar el carrusel.
go around,
also UK: go round
vi phrasal
(be shared by all)para todos loc adv
  (cambio de sujeto)alcanzar vi
 Do you think there'll be enough loaves and fishes to go around?
 ¿Crees que hay suficientes panes y pescados para todos?
 ¿Crees que estos panes y pescados alcanzarán?
go around,
also UK: go round,
go about
vi phrasal
(illness: be transmitted) (coloquial)dar vueltas loc verb
  circular vi
 There's a nasty strain of flu going around.
 Hay un terrible virus de la gripe dando vueltas.
go around,
also UK: go round,
go about
vi phrasal
(be in a state habitually)ir por ahí loc verb
  andar vi
 He goes around looking filthy.
 She goes about as if she owns the place.
 Él va por ahí con ese aspecto tan desagradable.
go around,
also UK: go round,
go about
vi phrasal
figurative, informal (circulate, spread)correr vi
  circular vi
 There's a rumour going round that you're cheating on Tim.
 Corre el rumor de que estás engañando a Tim.
go around,
also UK: go round
vi phrasal
informal (pay a visit to [sb](informal)darse una vuelta por loc verb
  (informal)pasarse por v prnl + prep
 I'll go round to your place when I'm done.
 Me daré una vuelta por tu casa cuando termine.
 Me pasaré por tu casa cuando termine.
goof around vi phrasal US, slang (behave in a silly way)bobear vi
 If you're done goofing around, maybe we could get some work done?
 Esta oración no es una traducción de la original. Deje de estar bobeando y mejor póngase a estudiar.
hang around,
also UK: hang about
vi phrasal
informal (loiter) (con mala intención)merodear vi
  quedarse v prnl
 It's annoying when youths hang around at the bus stop intimidating customers.
 Es molesto cuando los jóvenes merodean por la parada del autobús e intimidan a los clientes.
hang around,
also UK: hang about
vi phrasal
informal (wait, be kept waiting)esperar vi
  aguantar vi
 I hung around for 30 minutes but Steve didn't show up.
 Esperé 30 minutos pero Steve no apareció.
  hacer tiempo loc verb
 Hice tiempo por 30 minutos, pero Steve no apareció.
hang around with [sb],
also UK: hang about with [sb]
vi phrasal + prep
informal (socialize with [sb])estar con, andar con vi + prep
  pasar el tiempo con loc verb
 Since Harvey started hanging around with a group of older boys, he is always getting in trouble.
 Desde que Harvey empezó a estar con ese grupo de chicos más grandes, siempre está en problemas.
haul [sth] around vtr phrasal sep (carry: [sth] heavy or cumbersome)cargar con algo loc verb
 We will leave our luggage at the hotel, as we don't want to have to haul it around with us all day.
 Dejaremos el equipaje en el hotel porque no queremos cargar con él todo el día.
  llevar algo a rastras loc verb
 Dejaremos el equipaje en el hotel porque no queremos llevarlo a rastras todo el día.
have [sb] over,
also UK: have [sb] round,
have [sb] around
vtr phrasal sep
informal (receive as a guest) (a alguien)invitar a alguien loc verb
  tener a alguien de visita loc verb
 We had my husband's parents over for the weekend.
horse around,
also UK: horse about
vi phrasal
informal (behave in a silly or frivolous way)hacer payasadas loc verb
  hacer tonterías loc verb
  hacer el tonto loc verb
 While the parents made dinner, the kids horsed around at their feet.
 Los niños hacían payasadas mientras sus padres preparaban la cena.
hover around,
also UK: hover about
vi phrasal
figurative (wait nearby)merodear vi
  dar vueltas loc verb
  rondar vi
jerk [sb] around vtr phrasal sep slang (waste time of, deceive) (informal)marear la perdiz con loc verb
 I hope Kieran doesn't jerk Fiona around like he did his last girlfriend.
 Espero que Kieran no esté mareando la perdiz con Fiona como hizo con su última novia.
  (CO, coloquial)mamar gallo a loc verb
 Espero que Kieran no le mame gallo a Fiona como hizo con su última novia.
  (coloquial)tener dando vueltas a loc verb
 Espero que Kieran no tenga dando vueltas a Fiona como hizo con su última novia.
joke around vi phrasal informal (speak lightheartedly) (PR)relajar, chistear vi
  (AR, coloquial)hablar en joda loc verb
 Y aunque mechábamos un chiste tras otro no estábamos hablando en joda, discutíamos algo muy serio.
kick about,
UK: kick around
vi phrasal
(be unused, be neglected)menospreciar, ignorar vtr
kick about,
UK: kick around
vi phrasal
(wander, roam)vagar vi
  dar vueltas loc verb
  merodear vi
kick [sth] around,
kick around [sth],
kick [sth] about,
kick about [sth]
vtr phrasal sep
informal, figurative (consider, debate: an idea)lanzar una idea loc verb
  (AR, informal)tirar una idea loc verb
kick [sb] around,
kick around [sb],
kick about [sb],
kick around [sb]
vtr phrasal sep
(mistreat, abuse)tratar mal a loc verb
  maltratar a vtr + prep
kid around vi phrasal informal (behave jokingly or playfully)hacer tonterías loc verb
  tontear, bromear vi
  (AmL: coloquial)joder vi
 Stop kidding around! Sit down and shut up!
 ¡Ya dejen de hacer tonterías! ¡Siéntense y cállense!
 ¡Déjense de joder! ¡Siéntense y cállense!
knock [sb] around,
also UK: knock [sb] about
vtr phrasal sep
informal (punch or treat roughly)pegar una paliza, dar una curra loc verb
  machacar, golpear vtr
knock [sth] around,
also UK: knock [sth] about
vtr phrasal sep
figurative, informal (consider, debate: an idea) (idea)debatir, considerar, deliberar, discutir vtr
knock around,
also UK: knock about
vi phrasal
informal (idle, hang around)holgazanear vi
  (AR, coloquial)huevear, boludear vi
knock around with [sb],
knock about with [sb]
vi phrasal + prep
UK, informal (spend time with)holgazanear con vi + prep
  pasar el tiempo con loc verb
  (AR, coloquial)huevear con, boludear con vi + prep
laze around vi phrasal (be idle, lounge about)hacer el vago loc verb
 On Saturdays, I like to just laze around the house instead of going out.
 Los sábados me gusta hacer el vago en mi casa en vez de salir.
lie around vi phrasal ([sb]: lounge idly)dar vueltas sin hacer nada loc verb
 You said you would mow the lawn, but all you've done today is lie around the house.
 The teenager chose to lie around for most of the day.
 Dijiste que ibas a cortar el pasto, pero lo único que has hecho hoy ha sido dar vueltas por la casa sin hacer nada.
lie around vi phrasal informal ([sth]: remain unused)estar tirado v cop + adj
  ocupar lugar loc verb
 We have many old books that just lie around the attic waiting to be read.
 Tenemos muchos libros viejos que están tirados por el ático esperando a que alguien los lea.
loaf around (US),
loaf about (UK)
vi phrasal
informal (sit idly)pasársela tirado loc verb
  no hacer nada loc verb
  (AR)huevear vi
 I can't loaf about, watching television; I have to go to work.
 The lazy student loafed about instead of doing his homework.
 No puedo pasármelo tirado viendo televisión, me tengo que ir a trabajar. // El estudiante flojo se la pasaba tirado en lugar de ir a hacer su tarea.
loll about,
loll around
vi phrasal
(lie, lounge idly)repantingarse v prnl
  estar tumbado loc verb
  estar tirado loc verb
look around for [sb/sth],
also UK: look round for [sb/sth],
look about for [sb/sth]
vi phrasal + prep
(seek in surrounding area)buscar por aquí, buscar por acá loc verb
  buscar por la zona loc verb
 I misplaced my keys, so I'll have to look around for them.
 No sé dónde puse las llaves, tendré que buscarlas por aquí.
lounge around vi phrasal (sit idly)holgazanear vi
  (coloquial)estar mano sobre mano vi + loc adv
  (AR: coloquial)hacer huevo loc verb
 We spent the whole weekend lounging around, drinking beer and watching television.
 Nos pasamos todo el fin de semana holgazaneando, tomando cerveza y mirando televisión.
mess around,
also UK: mess about
vi phrasal
informal (be frivolous)tontear vi
  (AR: coloquial)boludear vi
  (ES: coloquial)trastear vi
  (AR, PE: vulgar)huevear vi
 Stop messing around and let's discuss this seriously.
 Deja de tontear y discutamos esto en serio.
 Dejá de boludear y discutamos esto en serio.
mess around,
also UK: mess about
vi phrasal
informal (be unproductive)perder el tiempo loc verb
  hacer el tonto loc verb
  (ES: coloquial)hacer el bandarra loc verb
 My husband is messing around in the garage - I've no idea what he's doing in there.
 Mi marido anda perdiendo el tiempo en el garaje, y no tengo ni idea de lo que hace ahí dentro.
mess around with [sth],
also UK: mess about with [sth]
vi phrasal + prep
informal (tamper, play with)jugar con vi + prep
 He enjoyed messing around with boats.
 Le gusta jugar con botes.
mess around with [sth],
also UK: mess about with [sth]
vi phrasal + prep
informal (spoil by fussing) (coloquial)meterle mano a loc verb + prep
  (ES: coloquial)trastear con vi + prep
 Your painting is fine now; don't mess around with it any more or you will ruin it.
 Tu pintura está bien así; deja de meterle mano o vas a arruinarla.
mess around with [sb],
also UK: mess about with [sb]
vi phrasal + prep
slang (tease) (coloquial)tomarle el pelo a loc verb + prep
  bromear con vi + prep
  (AR, BO: coloquial)cargar a vtr + prep
 Why are you so upset? We were just messing around with you.
 ¿Por qué estás tan enojado? Solo te estábamos tomando el pelo.
mess around with [sb],
also UK: mess about with [sb]
vi phrasal + prep
slang (have an affair)tener una aventura con loc verb
  acostarse con v prnl + prep
  engañar con vtr + prep
 Helen caught her husband messing around with another woman.
 Helen atrapó a su esposo teniendo una aventura con otra mujer.
mess [sb] around,
also UK: mess [sb] about
vtr phrasal insep
slang (treat disrespectfully)molestar vtr
  incomodar vtr
Note: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
 I'm sorry to mess you around, but I need to change the date of our meeting.
 Perdón por molestarte, pero necesito cambiar la fecha de nuestra reunión.
mill around,
mill about
vi phrasal
(walk about)pasearse v prnl
  dar una vuelta loc verb
mince around,
mince about
vi phrasal
informal, pejorative (man: move effeminately)caminar afeminadamente loc verb
  caminar de un modo afeminado loc verb
monkey around vi phrasal informal (be frivolous or mischievous)hacer tonterías loc verb
  (ES)hacer el mono loc verb
 Joe is always monkeying around in class when he should be paying attention.
 Joe siempre está haciendo tonterías en clase en vez de prestar atención.
monkey around with [sth] vtr phrasal insep informal (play or tamper with [sth](coloquial)meterle mano a algo loc verb + prep
  (ES: coloquial)trastear con algo vi + prep
  (CO: coloquial)cacharrear con algo vi + prep
 He monkeyed around with the carburettor for a while, then found the problem in the spark plug.
 Estuvo un rato metiéndole mano al carburador y luego descubrió que el problema estaba en la bujía.
mope about,
mope around
vi phrasal
(move around sadly)andar con cara mustia vi + loc adv
move around vi phrasal (be mobile, active)mantenerse activo loc verb
 The doctor said I have to move around in order to maintain my weight.
 He's always moving around; he never stays long in one place.
 El médico me dijo que tengo que mantenerme activo si quiero mantener mi peso.
move around vi phrasal (relocate frequently) (con frecuencia)mudarse v prnl
 Diplomats frequently move around from one country to another.
 Los diplomáticos suelen mudarse de un país a otro.
muck about,
muck around
vi phrasal
UK, slang (behave in a frivolous way) (coloquial)hacer el payaso, hacer el tonto loc verb
  payasear, tontear vi
 Stop mucking about and get to work.
 Deja de hacer el payaso (or: hacer en tonto) y ponte a trabajar.
muck about with [sb/sth],
muck around with [sb/sth]
vi phrasal + prep
UK, slang (waste time on)perder tiempo con loc verb
  tontear con vi + prep
 I've spent an hour mucking about with passwords and haven't even managed to log into the website yet!
 ¡Llevo una hora perdiendo el tiempo con las contraseñas y sigo sin lograr siquiera entrar al sitio web!
muck [sb] about,
muck [sb] around
vtr phrasal sep
UK, slang (be inconsiderate)tomarle el pelo a loc verb + prep
  tratar como a un tonto vtr + loc adv
  burlarse de v prnl + prep
 I wish you wouldn't muck me about like this. Why do you always cancel at the last minute?
 Me gustaría que no me tomaras el pelo así. ¿Por qué siempre cancelas los planes a último momento?
 Me gustaría que dejaras de tratarme como a una tonta. ¿Por qué siempre cancelas los planes a último momento?
noodle around,
also UK: noodle about
vi phrasal
informal (play, experiment, improvise) (con objeto)jugar, juguetear vi
  (sin rumbo)dar una vuelta loc verb
nose around vi phrasal informal (pry, snoop)meter las narices loc verb
  meterse v prnl
 I can't stand Alex; he's always nosing around, hoping to overhear gossip.
 No soporto a Alex, siempre está metiendo las narices, queriendo escuchar rumores.
  husmear vi
  fisgonear vi
  (VE, PA, coloquial)vidajenear vi
  (CL, coloquial)intrusear vi
  (CL, coloquial)copuchar vi
nose around [sth] vtr phrasal insep informal (pry, snoop)husmear en vi + prep
  curiosear en vi + prep
 The detective decided to nose around the slums to see what mischief was afoot.
order [sb] around,
UK: order [sb] about
vtr phrasal sep
informal (be bossy towards)dar órdenes a alguien loc verb
  (informal)mandonear a alguien loc verb
 Don't try to order me around; you aren't my boss.
 No trates de darme órdenes, no eres mi jefe.
 No trates de mandonearme, no eres mi jefe.
pal around vi phrasal US, informal (be friends)ser amigo loc verb
pal around with [sb] vi phrasal + prep US, informal (be friends with)ser amigo de loc verb
phone round,
phone around
vi phrasal
UK (call people by phone)llamar por teléfono vtr + loc adv
  telefonear vi
 I need to borrow an electric drill, so I'm going to phone round my friends and see if anyone has one they can lend me.
play around vi phrasal informal (experiment)juguetear vi
 I was just playing around to see if I could get the webcam to work.
 Estaba jugueteando para ver si podía hacer funcionar la cámara web.
  probar vtr
 Estaba probando si podía hacer funcionar la cámara web.
play around vi phrasal informal (be frivolous) (ES)tontear vi
 Quit playing around and get back to work!
 Esta oración no es una traducción de la original. Deja de tontear y presta atención.
  (AR, coloquial)boludear vi
 Déjense de boludear y pónganse a hacer la tarea.
play around vi phrasal informal (be unfaithful)ser infiel loc verb
 Jodie dumped Greg when she found out he had been playing around.
play around with [sth] vtr phrasal insep informal (tamper) (coloquial)meterle mano a algo loc verb + prep
  (ES: coloquial)trastear con algo vi + prep
  (CO: coloquial)cacharrear con algo vi + prep
 Someone has been playing around with the projector and now it doesn't work.
 Alguien le ha metido mano al proyector y ahora no anda.
play around with [sth] vtr phrasal insep informal (amuse yourself)jugar con algo vi + prep
 The dog was playing around with a stick he'd found on the ground.
 El perro estaba jugando con un palo que encontró en el suelo.
fart around,
also UK: fart about
vi phrasal
vulgar, informal (spend time foolishly)no hacer nada loc verb
  (AR)pelotudear, boludear, huevear vi
fiddle around,
also UK: fiddle about
vi phrasal
informal (waste time doing [sth] trivial) (AR, coloquial)pavear, huevear, boludear vi
  holgazanear, vaguear vi
 He began to fiddle around doing crossword puzzles, but soon noticed his English was improving.
 Empezó a pavear con los crucigramas, pero pronto se dio cuenta de que su inglés estaba mejorando.
fiddle around with [sth],
also UK: fiddle about with [sth]
vi phrasal + prep
informal (play absent-mindedly with)juguetear vi
 She fiddled around with the things on her desk while I was talking.
 Jugueteaba con las cosas en su escritorio mientras yo le hablaba.
fiddle around with [sth],
also UK: fiddle about with [sth]
vi phrasal + prep
informal (alter or adjust unhelpfully)juguetear vi
  (AR, coloquial)pavear, huevear, boludear vi
 He loved to fiddle about with old cars, but never actually fixed them up.
 Le encantaba juguetear con autos viejos, pero nunca los arreglaba.
flail around,
also UK: flail about
vi phrasal
(thrash about)revolcarse, agitarse v prnl
  dar vueltas loc verb
  revolverse v prnl
float around,
float about
vi phrasal
(idea: widely discussed) (idea)circular vtr
  correr la voz loc verb
float around,
float about
vi phrasal
(be somewhere unknown) (coloquial)estar por ahí loc verb
fool around,
fool about
vi phrasal
informal (act in silly way) (informal)hacer el tonto loc verb
  (informal)tontear vi
 The teacher told Bobby to stop fooling around in class.
 La maestra le dijo a Bobby que dejara de hacer el tonto.
fool around,
fool about
vi phrasal
informal (not be productive)perder el tiempo loc verb
  (AR: coloquial)huevear vi
  holgazanear vi
 The boss doesn't like people fooling around when they should be working.
 Al jefe de no le gusta que las personas pierdan el tiempo cuando deberían estar trabajando.
frig around,
also UK: frig about
vi phrasal
vulgar, informal (fool around)hacer el tonto loc verb
  (ES, vulgar)hacer gilipolleces loc verb
  (AR, coloquial)boludear vi
f*** around,
also UK: f*** about
vi phrasal
vulgar, offensive!!, informal (waste time) (AmL: vulgar)andar jodiendo loc verb
  (ES: coloquial)hacer el gilipollas loc verb
  (ES: vulgar)joder la marrana loc verb
  (AR: coloquial)huevear, boludear vi
 Stop f***ing about and get on with your work!
 ¡Deja de andar jodiendo y termina tu tarea!
fumble around,
UK: fumble about
vi phrasal
(do things clumsily) (figurado)dar vueltas loc verb
  revolver vtr
  hacer algo torpemente loc verb
 He's fumbling around in the kitchen; can't you hear the noise?
gad around [sth],
gad about [sth]
vtr phrasal insep
(wander or travel around a place)deambular vi
  vagar vi
  andar de aquí para allá loc verb
  callejear vi
 We decided to gad around town for a while.
 Decidimos deambular un rato por el pueblo.
get around,
also UK: get round,
get about
vi phrasal
informal (circulate)correr vi
 When word got around that she was baking cookies, all the children appeared at her door.
 Cuando corrió la voz de que estaba haciendo galletas, todos los niños aparecieron en su puerta.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
around | about
InglésEspañol
get round to [sth],
get around to [sth]
v expr
(find time for)hacer tiempo para, encontrar tiempo para loc verb
  llegar a vtr + prep
 I didn't get round to any of the tasks on my to-do list today.
 No pude hacer tiempo para terminar ninguna de las tareas de mi lista de hoy.
get round to doing [sth],
get around to doing [sth]
v expr
(find time to do)hacerse tiempo para loc verb
  decidirse a loc verb
 This wall is so grubby; I must get round to repainting it.
 Esta pared está muy sucia, debo hacerme tiempo para pintarla.
get your head around [sth],
get your head round [sth]
v expr
informal (understand)entender, comprender vtr
  (coloquial)encontrarle la vuelta a loc verb + prep
Note: Often used in the negative
 I'm trying to get my head around the subjunctive, but I'm still not sure when to use it.
go around [sth],
also UK: go round [sth]
vi + prep
(encircle, surround)rodear vtr
 I had grown so fat that none of my belts would go around my waist.
 Había engordado tanto que ninguno de mis cinturones podía rodear mi cintura.
go around [sth],
also UK: go round [sth]
vi + prep
(change path to avoid hitting [sth])darle la vuelta a loc verb
  rodear vtr
 The radio advised of heavy traffic downtown, so we went around the city instead.
 La radio anunció que había mucho tráfico en el centro, así que mejor le dimos la vuelta a la ciudad.
green around the gills expr figurative (looking sick)enfermo/a adj
have a nosey,
have a nosey around
v expr
informal (look around)echar un vistazo loc verb
  echar una ojeada loc verb
have [sb/sth] around vtr + adv (be near [sb/sth])tener cerca loc verb
  (ES)tener a mano loc verb
 If you want some maple syrup, just ask--I always have some around.
 My husband gets on my nerves sometimes, but overall, I like having him around.
have been around v expr informal (be experienced)tener mucha experiencia loc verb
 He's been around and knows what to expect.
 Tiene mucha experiencia y sabe qué esperar.
have been around v expr informal (be sexually promiscuous)tener mucha experiencia loc verb
 That rock star has certainly been around a bit; I heard he'd slept with over 1,000 women.
have been around v expr informal (have existed)haber existido loc verb
 Cell phones have been around for five decades now.
have been round/around the block v expr slang, figurative (be experienced)tener mucha experiencia, ser muy experimentado loc verb
hell around v expr slang (act in wild manner)comportarse como un salvaje loc verb
horsing around n informal (silly playful behavior)payasadas, tonterías nfpl
  (AmS: coloquial)huevadas nfpl
 Quit your horsing around and get back to work!
 ¡Deja las payasadas y vuelve a trabajar!
just around the corner adv (in the next street)justo a la vuelta de la esquina loc adv
  doblando la esquina loc adv
  al torcer la esquina loc adv
 The post office is just around the corner.
 El correo está justo a la vuelta de la esquina.
  (coloquial)a la vuelta loc adv
 El correo está justo a la vuelta.
just around the corner adv figurative (waiting to happen) (figurado)a la vuelta de la esquina loc adv
 For every "safe" nuclear reactor, there is a disaster just around the corner.
 Por cada reactor nuclear "seguro", hay un desastre a la vuelta de la esquina.
loaf around (US),
loaf about (UK)
vi + prep
informal (sit idly in)no hacer nada, hacer el vago, estar tirado sin hacer nada loc verb
  vaguear, hogazanear vi
 He spends all day loafing around the house.
 Se pasa todo el día tirado sin hacer nada.
look around,
also UK: look round,
look about
vi + adv
(seek [sth] in surrounding area)buscar vtr
 I've been looking around everywhere, but I can't find my reading glasses.
 He buscado mis anteojos por todos lados, pero no los encuentro.
look around [sth],
also UK: look round [sth]
vi + prep
(inspect)registrar vtr
  chequear vtr
  inspeccionar vtr
 Safety inspectors will be looking around the factory today.
 Los inspectores de seguridad registrarán la fábrica hoy.
look around,
also UK: look round
vi + prep
(browse)mirar vtr
  echar un vistazo en loc verb + prep
 Sarah spent the afternoon looking around the local shops.
 Sara se pasó la tarde mirando las tiendas locales.
messing around n informal (silly or frivolous behaviour)hacer el tonto loc verb
 Stop your messing around and eat your dinner!
 ¡Deja de hacer el tonto y cena!
messing around vi slang (being sexually unfaithful) (coloquial, figurado)poner los cuernos expr
 She didn't begin messing around till the third year of her marriage.
 Ella no empezó a poner los cuerno sino hasta el tercer año de matrimonio.
  (coloquial, figurado)picar de flor en flor expr
 Ella no empezó a picar de flor en flor sino hasta el tercer año de matrimonio.
  (coloquial, figurado)meter los cuernos expr
 Ella no empezó a meter los cuernos sino hasta el tercer año de matrimonio.
monkeying around n informal (silly behaviour)hacer el tonto loc verb
  tontear, monear vi
 The boss ordered me to quit monkeying around and get back to work.
 El jefe me ordenó que dejara de hacer el tonto y volviese al trabajo.
parade [sth/sb] around,
also UK: parade [sth/sb] about
vtr + adv
(display ostentatiously)pavonearse v prnl
  hacer alarde de loc verb
  hacer alharaca de loc verb
pass [sth] around,
pass around [sth],
also UK: pass [sth] round,
pass round [sth]
vtr + adv
(distribute)repartir vtr
  hacer circular loc verb
  (formal)distribuir vtr
 They passed around sandwiches and drinks at the party.
 Repartieron sándwiches y bebidas en la fiesta.
pass [sth] around [sth],
also UK: pass [sth] round [sth]
vtr + prep
(circulate)hacer circular loc verb
  pasar por vtr + prep
 Please sign the petition and pass it round the office.
poke around,
poke about
vi + adv
(search, rummage)husmear en vtr + prep
Next 100 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Collocations: (somewhere) around [here, there, the city hall], it's around [500] miles to [London, the coast], is there a [pharmacy, station] around here?, more...

Forum discussions with the word(s) "around" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'around'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!