How

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈhaʊ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/haʊ/ ,USA pronunciation: respelling(hou)

  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (100)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
InglésEspañol
how adv (in what manner)cómo adv
  de qué manera loc adv
 Did you see how he looked at me?
 ¿Viste cómo me miraba?
 ¿Viste de qué manera me miraba?
how adv (by what means)cómo adv
  la manera de loc adv
 Do you know how to fix this TV?
 ¿Sabes cómo arreglar este televisor?
 ¿Sabes la manera de arreglar esto?
how adv (in what condition)cómo adv
  qué tal loc adv
 How are you?
 ¿Cómo estás?
 ¿Qué tal estás?
how adv (to what degree or extent)cuán adv
  (AmL)qué pron
  cómo de loc adv
 How strong do you like your coffee? How old are you?
 ¿Cuán fuerte te gusta el café?
 ¿Qué tan fuerte te gusta el café?
 ¿Cómo de fuerte te gusta el café?
how adv (intensifier) (exclamación)qué pron
 How kind of you!
 ¡Qué amable de tu parte!
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
InglésEspañol
how adv (meaning what)cómo adv
  de qué manera loc adv
 I don't know how to understand her comments.
 No sé cómo entender sus comentarios.
 No sé de qué manera entender sus comentarios.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
InglésEspañol
and how! interj US (emphatic agreement)¡y cómo! expr
anyhow,
any old how
adv
informal (carelessly, without order)de manera desordenada loc adv
  desordenadamente adv
 I was shocked to see Sara shove her expensive dresses into the wardrobe anyhow.
 Me impactó ver a Sara meter sus caros vestidos en el armario de manera desordenada.
comprehend how vtr (understand)comprender cómo vtr + pron
  entender cómo vtr + pron
 It's impossible to comprehend how such a complicated machine works.
 Es imposible comprender cómo funciona una máquina tan complicada.
dread to think what/how/who v expr (find unpleasant to imagine)no querer ni pensar loc verb
  no querer ni imaginar loc verb
 I dread to think how the victim's family must be feeling.
 No quiero ni pensar cómo se debe sentir la familia de la víctima.
Here's how! interj informal, dated (toast)¡salud! interj
how about informal (introducing a suggestion)¿Qué tal si [+ indicativo]? expr
  ¿Y si [+ indicativo]? expr
  (tuteo, voseo)¿Qué te parece si [+ indicativo]? expr
  (ustedeo)¿Qué le parece si [+ indicativo]? expr
 How about going to the cinema tonight?
 ¿Qué tal si vamos al cine esta noche?
 ¿Qué te parece si vamos al cine esta noche?
  (tuteo, voseo)¿Qué piensas de [+ infinitivo]? expr
  (ustedeo)¿Qué piensa de [+ infinitivo]? expr
How about that! interj (delight, surprise)¡qué te parece! loc interj
 My sister is expecting twins. How about that!
 Mi hermana espera mellizos. ¡Qué te parece!
  ¿qué me dices? loc interj
 Mi hermana espera mellizos. ¿Qué me dices?
  ¡qué tal! loc interj
 Mi hermana espera mellizos. ¡Qué tal!
How about that! interj (impressed) (AR, coloquial)¿qué tal? loc interj
 You got the highest grades in your year? How about that!
How about that? interj (asking opinion)¿qué te parece? loc interj
 I don't think the blue shirt will suit you. There's a red one over there; how about that?
How about that? interj (wanting to impress) ()¿qué me cuentas? loc interj
  (vos)¿qué me contás? loc interj
 Yes, I did win the gold medal. How about that?
How are you doing? expr informal (greeting) (coloquial)¿qué tal?, ¿qué hay? expr
  (tú, vos)¿cómo estás?, ¿cómo te va? expr
  ()¿cómo andas?, ¿qué cuentas? expr
  (vos)¿cómo andás?, ¿qué contás? expr
 "How are you doing?" "Not too bad, how about you?"
 —¿Qué tal? —Bien, ¿y tú?
How are you? expr (greeting) (tú, vos)¿cómo estás?, ¿cómo te va? expr
  (usted, formal)¿cómo está?, ¿cómo le va? expr
  ()¿cómo andas?, ¿qué cuentas? expr
  (vos)¿cómo andás?, ¿qué contás? expr
 Hello Phil, how are you? Good to see you again.
 Hola, Phil; ¿cómo estás? ¡Qué bueno verte de nuevo!
 Hola, Phil; ¿cómo está? ¡Qué gusto verlo de nuevo!
How big ...? adv informal (of what dimensions?)¿cómo de grande?, ¿qué tan grande? loc adv
  ¿de qué tamaño? loc adv
  (formal)¿cuán grande? loc adv
 How big a portion of chocolate cake do you want?
 How big is the cruise ship?
 ¿Cómo de grande quieres tu porción de torta de chocolate?
 ¿De qué tamaño es el crucero?
how big conj informal (of what dimensions)cómo de grande, qué tan grande loc adv
  de qué tamaño loc adv
  (formal)cuán grande loc adv
 I need to know how big this puppy will grow to be.
 Necesito saber qué tan grande será este cachorro cuando crezca.
How can I help you? expr (what do you need?) (servicios: atención al cliente)¿Le puedo ayudar en algo? loc interj
 Store clerks often ask customers, "How can I help you?"
how come expr informal (why is it that)¿cómo es que...?, ¿y cómo es que...? expr
  ¿por qué...? expr
 How come you aren't at work?
 ¿Cómo es que no estás en el trabajo?
 ¿Por qué no estás en el trabajo?
How come? interj informal (Why?)¿por qué? loc interj
 You guys split up? How come?
 ¿Se separaron? ¿Por qué?
How dare you! interj (indignation)¡cómo te atreves! loc interj
 How dare you say I can't cook! So, you told her she was a fat cow?? How dare you!!
 ¡Cómo te atreves a decirme que no sé cocinar!
  ¡qué descarado! loc interj
 ¡Qué descarado! ¡Cómo vas a decirme que no sé cocinar!
How do? interj dialect (how do you do?)¿cómo estás? loc interj
  ¿qué tal? loc interj
 My neighbour always greets me with a cheery "How do?"
How do you do? expr formal (Pleased to meet you.)qué tal loc interj
 How do you do? I'm delighted to meet you.
 Qué tal. Es un placer conocerte.
  mucho gusto loc interj
  un placer conocerlo loc interj
  encantado, encantada interj
 Mucho gusto. Es un placer conocerte.
How far ...? expr (to or at what distance?)¿a qué distancia...? expr
  ¿qué tan lejos...? expr
 How far is it to the nearest gas station from here?
 How far can you go on one tank of gas?
 ¿A qué distancia está la gasolinera más cercana?
 ¿Qué tan lejos puedes llegar con el tanque lleno de gasolina?
how far expr (to or at what distance)qué distancia expr
  qué tan lejos expr
 This app tells me how far I have jogged.
 Esta aplicación me dice qué distancia he trotado.
how goes it? expr informal (how are you?) (AR)¿qué onda? loc interj
  ¿cómo te va? loc interj
 Hello, John - long time, no see! How goes it?
  ¿qué hay? loc interj
  ¿cómo va?, ¿cómo va eso? loc interj
  ¿qué tal? loc interj
how is it that...? (explain why)¿cómo puede ser que...? expr
  (informal)¿cómo es que...? expr
  ¿cómo es posible que...? expr
  ¿por qué...? expr
 How is it that all of your hats are black?
 Esta oración no es una traducción de la original. ¿Cómo puede ser que no pasaras la prueba después de estudiar tanto?
 ¿Por qué todos tus sombreros son negros?
that's how it goes,
that's the way it goes
expr
informal (that is how things normally happen)así funciona expr
  y así es como funciona expr
see how it goes expr informal (see what happens after a while)fíjate cómo va, fíjate qué pasa expr
how it is (reality, the way life is)así es la vida expr
 You might think it's unfair that you didn't get the job, but that's just how it is.
 Aunque te parezca injusto que te hayan rechazado, pero así es la vida.
  (coloquial)lo que hay expr
 Quizá no te parezca justo que te hayan rechazado, pero es lo que hay.
  así son las cosas expr
 Esta oración no es una traducción de la original. Así son las cosas y al que no le guste que se vaya.
how long adv (time: for what duration)¿cuánto tarda...?, ¿cuánto tiempo tarda...? expr
  ¿cuánto lleva...?, ¿cuánto tiempo lleva...? expr
  (duración)¿cuánto dura...?, ¿cuánto tiempo dura...? expr
 How long does it take to boil an egg?
 ¿Cuánto tarda la cocción de un huevo?
 ¿Cuánto lleva la cocción de un huevo?
how long adv (measurement: what length)¿cuánto mide...? expr
  ¿cómo de largo...?, ¿qué tan largo...? expr
  ¿cuán largo...? expr
 How long is the Great Wall of China?
 ¿Cuánto mide la Muralla China?
 ¿Cómo de larga es la Muralla China?
how many expr (what number)cuántos adj
  cuántos pron
 How many pairs of shoes do you own?
 How many times have you been abroad?
 ¿Cuántos pares de zapatos tienes? // ¿Cuántas veces has estado en el extranjero?
 Esta oración no es una traducción de la original. Tengo demasiados libros; ¿cuántos te quieres llevar?
how much expr (what amount)cuánto pron
 It's not important how much effort you put into the job - it's results that count!
 No importa cuánto esfuerzo le pongas al trabajo, ¡lo que importa es el resultado!
how much expr (what price, cost)cuánto pron
 How much does this sandwich cost?
 ¿Cuánto cuesta este sándwich?
how much expr (to what extent)lo mucho que loc adv
 It doesn't matter how much I try to please my boss, he still isn't satisfied.
 No importa lo mucho que intente complacer a mi jefe, nunca está satisfecho.
  cuánto pron
 No importa cuánto intente complacer a mi jefe, nunca está satisfecho.
how often adv (the frequency with which)cuántas veces, con cuánta frecuencia loc adv
 How often I go to the dentist depends on how I feel.
 Cuántas veces voy al dentista depende de cómo me sienta.
  frecuencia nf
 La frecuencia con la que voy al dentista depende de cómo me sienta.
how often adv (with what frequency)cada cuánto tiempo loc adv
 How often do you go to the doctor?
 ¿Cada cuánto tiempo vas al médico?
  con qué frecuencia loc adv
 ¿Con qué frecuencia vas al médico?
How should I know? expr informal (I don't know)yo qué sé loc interj
  ¿cómo voy a saber? loc interj
Note: This response is considered impolite.
 Why are you asking me if it's going to rain tomorrow? How should I know?
 ¿Por qué me preguntas si va a llover mañana? Yo qué sé.
How so? expr (Why is that?)¿Y eso por qué? expr
  ¿Por qué? expr
How soon ...? adv (when will the earliest time be?)cuán pronto, qué tan pronto loc adv
  cuándo adv
 How soon can I see the doctor?
 ¿Cuán pronto puedo tener una consulta con el doctor?
how soon conj (the earliest time that)cuan pronto loc conj
 I want to know how soon he can come.
 Esta oración no es una traducción de la original. Cuan pronto esté listo te aviso.
  apenas conj
 Esta oración no es una traducción de la original. Apenas esté listo te aviso.
how things are expr (current situation)cómo están las cosas expr
How was it? expr (was the experience favorable?)¿Cómo fue? expr
  ¿Qué tal fue? expr
 After I returned from New York, my mother asked, "How was it?"
How was your day? expr (asked after being apart)¿Qué tal tu día? expr
  ¿Qué tal el día? expr
 When Ken came home, his wife asked, "How was your day?"
How was your trip? expr (question about travels)¿Qué tal el viaje? expr
  ¿Qué tal tu viaje? expr
  ¿Cómo te fue? expr
 "How was your trip?" Andrew asked Julie when he met her at the airport.
how-do-you-do,
how-d'ye-do,
how-de-do
n
informal, dated (difficult situation)situación desagradable nf + adj mf
 Well that was certainly a fine how-do-you-do wasn't it?
how-to n informal (instructional guide)guía básica nf + adj
 This is more of a how-to than a full explanation of the principles involved.
 Esto es más una guía básica que una explicación detallada de los principios implicados.
  guía práctica nf + adj
 Esta oración no es una traducción de la original. Es más bien una guía práctica que un texto reflexivo acerca de las relaciones humanas.
how-to book n (instructional book, manual)manual nm
  instrucciones nfpl
 I wanted to save money and service my own car so I bought a how-to book on car mechanics.
 Quería ahorrar dinero y arreglar mi propio auto así que me compre un manual de mecánica automotriz.
How's that? interj (what)¿cómo? interj
  (tuteo; informal)¿qué dijiste?, ¿cómo dices? loc interj
  (ustedeo; formal)¿qué dijo?, ¿cómo dijo? loc interj
 How's that? What did you say?
 ¿Cómo? ¿Qué dijiste?
inquire whether/when/how,
enquire whether/when/how
vtr
formal (with clause: ask)preguntar vtr
  (formal)indagar vtr
 Fred inquired whether Larry had time to help him move this weekend.
 Lucie enquired when the next train for King's Cross departed.
 Fred preguntó si Larry tenía tiempo de ayudarlo a mudarse este fin de semana. // Lucie preguntó cuándo salía el siguiente tren para King's Cross.
inquire as to whether/when/how/who/what,
enquire as to whether/when/how/who/what
vtr
formal (with clause: ask)preguntar vtr
  (formal)indagar vtr
 I am writing to inquire as to whether your company has any vacancies.
 Les escribo para preguntar si su empresa tiene puestos vacantes.
know how to do [sth] v expr (be able to do [sth])saber vtr
 Do you know how to swim?
 ¿Sabes nadar?
know how v expr (be able, have skill)saber cómo vi + adv
 I'd love to make my own clothes but I don't know how.
 Me encantaría tener mi propia línea de ropa, pero no sabría cómo.
know-how,
the know-how
n
(technical knowledge)conocimiento nm
 I don't have the know-how to fix it.
 No tengo el conocimiento para solucionarlo.
My heart bleeds for you.,
My heart bleeds,
How my heart bleeds for you
interj
figurative, ironic (I feel compassion for you)te compadezco loc interj
 "I have to pay a fortune in income tax these days," said Theo. "My heart bleeds for you!" said his brother.
  te compadezco loc interj
no matter how expr (with clause: whichever way)no importa cómo loc adv
 No matter how you go, you can't get there in less than an hour.
 No le importa cómo vayas, no podrás llegar en menos de una hora.
no matter how adv (in whatever manner)sin importar cómo loc adv
 She's determined to become famous, no matter how!
 Está decidida a ser famosa, sin importar cómo.
  (coloquial)a toda costa expr
 Está decidida a ser famosa a toda costa.
no matter how expr (with adjective: to whatever degree)sin importar expr
  no importa expr
 She resists any change, no matter how small.
realize how/what/who,
also UK: realise how/what/who
vtr + conj
(be aware)saber vtr
  darse cuenta de loc verb + prep
 He doesn't realize how important this is for me.
 Él no sabe cuán importante es esto para mí.
 Él no se da cuenta de lo importante que es esto para mí.
recount that,
recount how
vtr
(with clause: tell)narrar vtr
  relatar vtr
  contar vtr
 The old soldier recounted how his unit had defended themselves against the enemy.
 El viejo soldado narró cómo su unidad se había defendido del enemigo.
reteach [sb] how to do [sth] v expr (train again)enseñarle a alguien cómo hacer algo de nuevo loc verb
see how the land lies v expr figurative (investigate before acting) (coloquial, figurado)tantear el terreno expr
seeing as how conj informal (considering, given that) (formal)dado que loc conj
 Seeing as how the wedding is only days away, we need to finish making the decorations as quickly as possible.
  dado que loc conj
  considerando que loc conj
  visto que loc conj
  considerando que loc conj
  visto que loc conj
show [sb] how to do [sth] vtr (demonstrate)enseñar a hacer, enseñar como hacer loc verb
  mostrar cómo hacer loc verb
 He showed his daughter how to tie her shoes.
 Enseñó a su hija cómo atarse los cordones de los zapatos.
 Le mostró a su hija cómo atarse los cordones de los zapatos.
show how [sth] vtr (demonstrate the way that)enseñar cómo vtr + adv
 Can you show me how this machine works?
 Esta oración no es una traducción de la original. ¿Podrías enseñarme cómo se abre una cuenta de correo electrónico?
  mostrar cómo vtr + adv
 Esta oración no es una traducción de la original. ¿Podrías mostrarme cómo hiciste para cerrar la ventana sin usar el ratón?
teach [sb] to do [sth],
teach [sb] how to do [sth]
v expr
(instruct in technique)enseñarle a alguien a hacer algo loc verb
  enseñarle a alguien cómo hacer algo loc verb
 Dave is teaching his teenage daughter to drive a car.
 Who taught you how to skate?
 Dave le está enseñando a su hija adolescente a conducir el auto. // ¿Quién te enseñó a patinar?
technical know-how n informal (practical and specialist skills) (familiar)saber hacer loc nom m
 We need to bring in someone with the technical know-how to drag us out of this mess.
  (AR, coloquial)muñeca nf
  (Argentina, familiar)muñeca nf
  conocimientos nmpl
 Necesitamos traer a alguien con los conocimientos técnicos necesarios para sacarnos de este lío.
tell how to do [sth] vtr (describe the manner in which)decir de qué manera loc verb
 If you'll tell me how to bake a pie, I'll bake you one tomorrow.
 Si me dices de qué manera se hace el pastel, te preparo uno para mañana.
  decir cómo vtr + adv
that's how it goes sometimes interj informal (expressing philosophical acceptance)así son las cosas expr
  es lo que hay expr
  suele pasar, suele ocurrir expr
 I didn't get the job, but that's how it goes sometimes.
 I know it isn't fair but that's just how it goes sometimes.
 No conseguí el trabajo, pero así son las cosas.
  así pasa a veces expr
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'How' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "How" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'How'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!