WordReference English-German Dictionary © 2025:
| Wichtigste Übersetzungen |
| rant n | (extended angry talk) | Gekeife Nn |
| | | Gezeter Nn |
| | Catherine was furious and her rant went on for several minutes. |
| | Catherine war außer sich und ihr Gekeife hielt mehrere Minuten an. |
| rant⇒ vi | (talk angrily at length) | vor sich hin schimpfen Rdw |
| | (umgangssprachlich) | herumschimpfen, rumschimpfen Vi, sepa |
| | (umgangssprachlich, missbilligend) | herummotzen, rummotzen Vi, sepa |
| | Imogen has clearly had a bad day; she's been ranting for half an hour now without stopping. |
| | Imogen hat eindeutig einen schlechten Tag gehabt. Sie schimpft seit einer halben Stunde ununterbrochen vor sich hin. |
| | Imogen hat eindeutig einen schlechten Tag gehabt. Sie schimpft seit einer halben Stunde pausenlos herum (or: rum). |
| | Imogen hat eindeutig einen schlechten Tag gehabt. Sie motzt seit einer halben Stunde pausenlos herum (or: rum). |
| rant about [sth/sb] vi + prep | (discuss angrily at length) (informell) | wegen [etw] rummotzen Vi, sepa |
| | | auf [etw] schimpfen Vi |
| | | auf [etw] fluchen Vi |
| | Edmund ranted about his colleagues; they'd really been getting on his nerves lately. |
| | New: John motzte wegen des kalten Wetters rum. |
| | Edmund schimpfte auf seine Kollegen; sie waren ihm in letzter Zeit viel auf die Nerven gegangen. |
WordReference English-German Dictionary © 2025:
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
rant [rænt]- I v/i
- 1. toben, lärmen
- 2. schwadronieren, Phrasen dreschen
- 3. obs geifern (at, against über +akk)
- II v/t pathetisch vortragen
- III s Wortschwall m; Schwulst m, leeres Gerede, Phrasendrescherei f
'rant' auch in diesen Einträgen gefunden:
Deutsch: