'about' ist verlinkt mit 'around'. Sie finden den Querverweis in einer oder mehrerer der Zeilen unten.'about' is cross-referenced with 'around'. It is in one or more of the lines below.
Partikelverben about | around |
mess around, also UK: mess about vi phrasal | informal (be frivolous) | herumalbern Vi, sepa |
| | herumblödeln Vi, sepa |
| Stop messing around and let's discuss this seriously. |
| Hör auf herumzualbern und lass uns das ernsthaft besprechen. |
mess around, also UK: mess about vi phrasal | informal (be unproductive) | herumhängen Vi, sepa |
| My husband is messing around in the garage - I've no idea what he's doing in there. |
| Mein Mann hängt in der Garage herum - Ich weiß nicht, was er da macht. |
mess around with [sth], also UK: mess about with [sth] vi phrasal + prep | informal (tamper, play with) | an etwas herumbasteln Präp + Vi, sepa |
| | an etwas herumspielen Präp + Vi, sepa |
| He enjoyed messing around with boats. |
| Es gefiel ihm an Booten herumzubasteln. |
mess around with [sth], also UK: mess about with [sth] vi phrasal + prep | informal (spoil by fussing) | etwas übertreiben Vt, fix |
| | penibel sein Adj + Vi |
| Your painting is fine now; don't mess around with it any more or you will ruin it. |
| Dein Gemälde ist jetzt gut; übertreib es nicht, sonst ruinierst du es noch. |
mess around with [sb], also UK: mess about with [sb] vi phrasal + prep | slang (tease) | jemanden veralbern Vt |
| (Slang, vulgär) | jemanden verarschen Vt |
| | sich einen Spaß mit jemandem erlauben Rdw |
| (übertragen) | jemanden auf den Arm nehmen Rdw |
| Why are you so upset? We were just messing around with you. |
| Warum bist du so traurig? Wir haben dich nur veralbert. |
mess around with [sb], also UK: mess about with [sb] vi phrasal + prep | slang (have an affair) | mit jemandem fremdgehen Präp + Vi, sepa |
| | mit jemandem eine Affäre haben Rdw |
| Helen caught her husband messing around with another woman. |
| Helen erwischte ihren Mann dabei, wie er mit einer anderen Frau fremdging. |
mess [sb] around, also UK: mess [sb] about vtr phrasal insep | slang (treat disrespectfully) | ohne Respekt behandeln VP |
| | gegenüber [jmd] respektlos sein VP |
| | herablassend behandeln Adj + Vt |
| I'm sorry to mess you around, but I need to change the date of our meeting. |
| Es tut mir leid, dass ich dich ohne Respekt behandle, doch ich muss das Datum unseres Treffens ändern. |
mill around, mill about vi phrasal | (walk about) | durch die Gegend ziehen VP |
| | umherziehen Vi, sepa |
| | herumlaufen Vi, sepa |
mouth off about [sth/sb] vi phrasal + prep | informal (give opinion loudly) (Slang) | sich über [etw] auslassen Präp + Vr, sepa |
| | seine Meinung lauthals kundtun VP |
| (ugs, übertragen) | stänkern Vi |
| Brian was mouthing off about his lazy assistant, not realising she was standing behind him. |
move about vi phrasal | UK (fidget, be restless) (ugs) | herumzappeln Vi, sepa |
| The child was moving about in his chair because he was bored. |
move about vi phrasal | UK (relocate frequently) | umziehen Vi, sepa |
| Irena often has to move about because of her job; she's lived in three different countries in the last five years. |
move about vi phrasal | UK (be mobile or active) (ugs) | sich bewegen Vr |
| You should move about more, not sit in front of the computer all day! |
muck about, muck around vi phrasal | UK, slang (behave in a frivolous way) | herumalbern Vi, sepa |
| | herumblödeln Vi, sepa |
| Stop mucking about and get to work. |
muck about with [sb/sth], muck around with [sb/sth] vi phrasal + prep | UK, slang (waste time on) | jmds Zeit mit [etw]/jmdn vergeuden/verschwenden VP |
| I've spent an hour mucking about with passwords and haven't even managed to log into the website yet! |
muck [sb] about, muck [sb] around vtr phrasal sep | UK, slang (be inconsiderate) | [jmd] wie Dreck behandeln Rdw |
| | rücksichtslos sein Adj + Vt |
| I wish you wouldn't muck me about like this. Why do you always cancel at the last minute? |
order [sb] around, UK: order [sb] about vtr phrasal sep | informal (be bossy towards) | herumkommandieren Vt, sepa |
| Don't try to order me around; you aren't my boss. |
pootle about, pootle around, poodle about, poodle around vi phrasal | UK, informal (move in a leisurely way) | schlendern Vi |
| | bummeln Vi |
| | trödeln Vi |
pootle about, pootle around, poodle about, poodle around vi phrasal | UK, informal (do little of importance) (Slang) | abhängen Vi, sepa |
| (Slang, Anglizismus) | chillen Vi |
| | nichts tun Pron + Vt |
potter about, potter around vi phrasal | UK (do [sth] leisurely or unproductive) (ugs) | herumtrödeln Vi, sepa |
| (ugs) | herumwerkeln Vi, sepa |
| | einem Hobby nachgehen Rdw |
put [sth] about vtr phrasal sep | UK, informal (spread: a rumour) | etwas verbreiten Vt |
| (Slang) | etwas rumerzählen Vt, sepa |
| It was put about that she was of loose moral character. |
put about vi phrasal | (nautical: turn around) | den Kurs ändern Rdw |
| He quickly put about to avoid the boat hitting the submerged rock. |
putter around (US), potter around, potter about (UK) vi phrasal | US (do [sth] leisurely or unproductive) | trödeln Vi |
| | herumtrödeln Vi, sepa |
rabbit on about [sth/sb] vi phrasal + prep | UK, slang (talk incessantly) (Slang) | labern Vi |
| (Slang) | schwafeln Vi |
| (ugs) | quasseln Vi |
| Barbara is always rabbiting on about her lazy husband. |
roll around, also UK: roll about vi phrasal | (sway this way and that) | hin und her rollen VP |
| | von der einen zur anderen Seite rollen VP |
| | wanken Vi |
| The passengers were rolling around as the bus sped along the winding road. |
run about vi phrasal | UK (move around quickly) | herumrennen Vi, sepa |
| | herumlaufen Vi, sepa |
| | durch die Gegend laufen VP |
| The children were running about excitedly. |
run about vi phrasal | UK, informal (go about things hurriedly) | abhetzen Vr, sepa |
| | etwas schnell machen Adv + Vt |
| | es eilig haben Rdw |
| We spent an hour running about, tidying the house before our guests arrived. |
rush around, also UK: rush about vi phrasal | (go about things hurriedly) | umherhetzen Vi, sepa |
| | abhetzen Vr, sepa |
| James was rushing around, trying to get everything organized for the party. |
see about [sth] vtr phrasal insep | informal (attend to, deal with) | sich um [etw] kümmern Präp + Vr |
| | zusehen, dass [etw] gemacht wird VP |
| Our guests will be here soon, so I'd better see about getting some food prepared. |
see about [sth] vtr phrasal insep | informal (consider) | mal sehen, mal gucken Int |
| You want to go out tonight? Well, we'll see about that when you've finished all your homework. |
set about doing [sth] vtr phrasal insep | (start: doing) | etwas angehen Vt, sepa |
| | mit etwas loslegen Präp + Vi, sepa |
| | etwas anpacken Vt, sepa |
| | etwas in Angriff nehmen Rdw |
| Julius set about arranging his collection of butterflies. |
| Julius ging das Sortieren seiner Schmetterlingssammlung an. |
| New: Du willst morgen schon umziehen? Na, dann lass es uns loslegen und packen. |
set about [sb] vtr phrasal insep | (attack: [sb]) | auf jemanden losgehen Präp + Vi, sepa |
| | jemanden angreifen Vt, sepa |
| The burglars set about their victim when they were disturbed. |
| Die Einbrecher gingen auf ihr Opfer los, als sie von ihm überrascht wurden. |
speak about [sth] vtr phrasal insep | (talk on the subject of) | über etwas reden Präp + Vi |
| | sich über etwas unterhalten Präp + Vr, fix |
| | etwas bereden Vt |
| She was asked to speak about the topic for 30 minutes. |
speak about [sth] vtr phrasal insep | (discuss or consult: with [sb]) | über etwas reden Präp + Vi |
| | sich über etwas unterhalten Präp + Vr, fix |
| | etwas bereden Vt |
speak out about [sth/sb] vi phrasal + prep | (state one's opinion on) | sagen was man denkt, sagen was man von etwas hält VP |
| | seine Meinung sagen VP |
| (formell) | seine Meinung kundtun VP |
| I don't hear you speaking out about the unfairness of that service fee, so don't complain to me! |
stand around, UK: stand about vi phrasal | (do nothing, remain idle) | herumstehen Vi,sepa |
| | nichts tun Adv + Vt |
| Jeremy stands around talking instead of doing his work. |
wait around, also UK: wait about vi phrasal | (wait for [sb/sth]) | auf jemanden warten Präp + Vi |
Zusammengesetzte Wörter: about | around |
mad about adj + prep | informal (angry about) | sauer über etwas Rdw |
| | wütend über etwas Rdw |
| His jaws are clenched. He must be mad about something. |
made up about [sth], made up with [sth] expr | UK, regional, informal (pleased) | sich freuen Vr |
| | zufrieden sein Adv + Vt |
| I'm made up about my new car! |
| Ich freue mich über mein neues Auto! |
make a noise about [sth], make noise about [sth] v expr | figurative, informal (call attention to [sth]) | auf [etw] aufmerksam machen Rdw |
| | die Aufmerksamkeit auf [etw] lenken Rdw |
| There was no pedestrian crossing on the main road until local residents made a noise about it. |
make a noise about [sth], make noise about [sth] v expr | figurative, informal (complain about [sth]) | sich über [etw] beschweren Präp + Vr |
| If you don't make a noise about the faulty boiler, your landlord's never going to fix it. |
make a song and dance about [sth] v expr | informal, figurative (make a fuss) | eine große Sache aus etwas machen Rdw |
| | ein großes Ding aus etwas machen Rdw |
| | viel Aufhebens um etwas machen Rdw |
| Stop making such a song and dance about it! It's not that big a deal. |
make no bones about [sth] v expr | figurative, informal (be forthright, direct) | keinen Hehl aus etwas machen Rdw |
| | ganz ehrlich sein VP |
| The journalist made no bones about her dislike of politicians. |
make no bones about doing [sth] v expr | figurative, informal (be forthright, direct in doing) (übertragen) | kein Blatt vor den Mund nehmen Rdw |
| | [etw] gerade heraus sagen Rdw |
| (übertragen) | nicht lange um den heißen Brei reden Rdw |
| Veronica made no bones about telling her boss exactly what she thought of him. |
muse on [sth], muse over [sth], muse about [sth] vi + prep | (ponder, consider) | sich etwas überlegen Vr, fix |
| (übertragen) | sich etwas durch den Kopf gehen lassen VP |
| | sich über etwas Gedanken machen VP |
| He took weeks to muse on the question before putting pen to paper. |
nag [sb] about [sth] vtr + prep | (remind constantly) | auf die Nerven gehen Rdw |
| I wish my parents would stop nagging me about the dangers of smoking. |
| Ich wünschte, meine Eltern würden aufhören, mir wegen der gefahren des Rauchens auf die Nerven zu gehen. |
not bear thinking about v expr | (be unpleasant thought) | gar nicht erst dran denken wollen Rdw |
| | ein schrecklicher Gedanke Rdw |
nothing to say about [sth] prep | (no information or opinion about) | nichts zu etwas zu sagen haben Rdw |
| | keine Stellung zu etwas beziehen Rdw |
| When the reporter asked about his alleged affair, he answered "I have nothing to say about that." |
nothing to write home about expr | figurative, informal (unremarkable) | nicht der Rede wert Rdw |
| | nichts besonderes Rdw |
| I enjoyed his last film, but this new one is nothing to write home about. |
be nuts about [sb] v expr | slang (person: be infatuated with) | verrückt nach jmdm sein VP |
| (Slang) | total auf jemanden stehen VP |
| I don't know what she sees in him, but she's nuts about him. |
be nuts about [sth] v expr | slang (activity, thing: like intensely) | verrückt nach [etw] sein VP |
| | total auf [etw] stehen VP |
| I do like peanut butter, but I'm nuts about chocolate! |
obsess over [sth], obsess about [sth] vi + prep | (be overly preoccupied with sthg) | von etwas besessen sein VP |
| | ständig mit etwas zu tun haben VP |
| She's constantly obsessing about her weight. |
the one about n | (joke) | der Witz über Rdw |
| | die Nummer über Rdw |
| When I told the one about the horse and the bar, nobody laughed. |
out and about adv | (busy, active outside the home) (ugs) | viel zu tun haben VP |
| | beschäftigt sein Adj + Vi |
| He's always out and about these days - I hardly ever see him at home. |
| In letzter Zeit hat er immer viel zu tun - Ich sehe ihn kaum noch zu Hause. |
parade [sth/sb] around, also UK: parade [sth/sb] about vtr + adv | (display ostentatiously) | etwas herumzeigen Vt, sepa |
passionate about [sth] adj + prep | (cares, believes strongly in) | [etw] lieben Vt |
| | [etw] gerne tun Adv + Vt |
| Dan is passionate about his human rights work. |
| Dan liebt seine Menschenrechtsarbeit. |
poke around, poke about vi + adv | (search, rummage) (ugs) | herumstöbern Vi, sepa |
| (formell) | sich umsehen Vr, sepa |
| The security guard at the museum poked around in my rucksack. |
poke around, poke about vi + adv | figurative (intrude, be nosy) (ugs) | herumschnüffeln Vi, sepa |
| She's always poking around in her neighbours' private affairs. |
pontificate on [sth], pontificate about [sth] vi + prep | (talk pompously about) | große Reden über etwas schwingen Rdw |
| | sich über etwas auslassen Präp + Vr, sepa |
| The lecturer pontificated on the meaning of life. |
potty about [sth/sb] adj + prep | slang (passionate about) | von [etw] begeistert Präp + V Part Perf |
| | lieben Vt |
| | [etw] mit Leidenschaft tun VP |
preach about [sth] vi + prep | (moralize on the subject of) | eine Predigt über [etw] halten Rdw |
| My uncle gave up smoking years ago and now he's always preaching about the dangers of tobacco. |
protest, protest about [sth], protest against [sth] vi + prep | (complain about) | gegen [etw] aufbegehren Präp + Vi, sepa |
| | gegen [etw] Widerspruch erheben VP |
| The staff protested about having to work on a public holiday. |
| Die Angestellten begehrten dagegen auf an Feiertagen arbeiten zu müssen. |
psyched about [sth], psyched for [sth] adj + prep | informal (excited, keyed up about) | von [etw] begeistert Präp + Adj |
| | sich auf [etw] freuen Präp + Vr |
| | wegen [etw] euphorisch Präp + Adj |
| James is psyched about seeing his favorite band in concert. |
pussyfoot around, also UK: pussyfoot about vi + adv | (act cautiously) | auf Zehenspitzen gehen Rdw |
| | um den heißen Brei herumreden Rdw |
| Don't pussyfoot around; just tell me the truth! |
put out at [sth], put out about [sth] expr | informal (aggrieved) (Slang, vulgär) | wegen etwas angepisst sein VP |
| | wegen etwas sauer sein VP |
| (Slang) | wegen etwas sackig sein VP |
| They were extremely put out at not being allowed to sit together. |
| Sie waren extrem angepisst, weil sie nicht zusammen sitzen durften. |
quiz [sb] about [sth] vtr + prep | (question about a topic) | [jmd] zu [etw] befragen Präp + Vt |
| The police quizzed the witness about exactly what she had seen. |
| Die Polizei befragte die Zeugin zu dem, was sie gesehen hatte. |
quiz [sb] on [sth], quiz [sb] about [sth] vtr + prep | US (students: test on a subject) | [jmd] in [etw] testen Präp + Vt |
| | [jmd] zu [etw] befragen Präp + Vt |
| The teacher quizzed her students on the Civil War. |
| Die Lehrerin testete ihre Schüler in ihrem Wissen über den Bürgerkrieg. |
rabbit about [sth] vi + prep | UK, slang (talk incessantly) (Slang) | von [etw] labern Präp + Vi |
| (Slang) | von [etw] schwafeln, von [etw] sülzen Präp + Vi |
| (Slang) | von [etw] quasseln, von [etw] sabbeln Präp + Vi |
| He's a real bore at parties - always rabbiting about the economy or immigration. |
| Er ist auf Feiern ein richtiger Langweiler - labert immer von Wirtschaft oder Immigration. |
rag [sb] about [sth] vtr + prep | informal (tease about [sth]) (umgangssprachlich) | [jmd] mit/wegen [etw] aufziehen Präp + Vt, sepa |
| (umgangssprachlich) | [jmd] wegen/mit [etw] ärgern Präp + Vt |
| (altmodisch) | [jmd] mit/wegen [etw] necken, [jmd] mit/wegen [etw] foppen Präp + Vt |
| Adam's colleagues ragged him about his taste in clothes. |
| Adams Kollegen zogen ihn mit seinem Kleidergeschmack auf. |
| Adams Kollegen ärgerten ihn wegen seines Kleidergeschmacks. |
| Adams Kollegen neckten (or: foppten) ihn wegen seines Kleidergeschmacks. |
rag on [sb] about [sth] v expr | US, informal (tease about [sth]) (Slang, vulgär) | jmdn wegen [etw] verarschen Adv + Vt |
| (ugs) | jmdn wegen [etw] veräppeln Adv + Vt |
| | jmdn mit [etw] aufziehen Adv + Vt, sepa |
rant about [sth/sb] vi + prep | (discuss angrily at length) (informell) | wegen [etw] rummotzen Vi, sepa |
| | auf [etw] schimpfen Vi |
| | auf [etw] fluchen Vi |
| Edmund ranted about his colleagues; they'd really been getting on his nerves lately. |
| New: John motzte wegen des kalten Wetters rum. |
| Edmund schimpfte auf seine Kollegen; sie waren ihm in letzter Zeit viel auf die Nerven gegangen. |
rave about [sth/sb] vi + prep | (speak angrily) (umgangssprachlich) | sich über [etw] aufregen Präp + Vr, sepa |
| (formell, übertragen) | über [etw] wettern Präp + Vi |
| Poor Fred's always raving about how the government is out to get him. |
| Der arme Fred regt sich immer darüber auf, wie die Regierung hinter ihm her ist. |
rave about [sth/sb] vi + prep | (praise enthusiastically) | von [etw]/jdm schwärmen Vi |
| The critics are raving about that new film. |
| Die Kritiker schwärmen von dem neuen Film. |
razz [sb] for [sth], razz [sb] about [sth] v expr | US, slang (tease about [sth]) | jmdn wegen [etw] ärgern Präp + Vt |
| | jmdn wegen [etw] necken Präp + Vt |
| | jmdn wegen [etw] hänseln Präp + Vt |
razz [sb] about doing [sth], razz [sb] for doing [sth] v expr | US, slang (tease for doing [sth]) | jmdn wegen [etw] ärgern Präp + Vt |
| | jmdn wegen [etw] necken Präp + Vt |
| | jmdn wegen [etw] hänseln Präp + Vt |
read about [sth/sb] vtr + prep | (read on the topic of) | über etwas/jemanden lesen Präp + Vi |
| I read about your accident in the newspaper. |
| Ich habe in der Zeitung über deinen Unfall gelesen. |
remind [sb] of [sth], remind [sb] about [sth] vtr + prep | (cause [sb] to remember) | jmdn an [etw] erinnern Präp + Vt |
| The alarm reminded Tim of his appointment. |
| I reminded my son about his mother's birthday. |
| Der Wecker erinnerte Tim an seinen Termin. // Ich erinnerte meinen Sohn an den Geburtstag seiner Mutter. |
reminisce about [sth] vi + prep | (recount memories) | in Erinnerungen schwelgen Rdw |
| It's fun to hear my aunt reminisce about her military service. |
remonstrate about [sth], remonstrate against [sth] vi + prep | (protest about) | sich über [etw] aufregen Präp + Vr, sepa |
rib [sb] about [sth] vtr + prep | (tease [sb] about [sth]) | [jmd] mit [etw] necken Präp + Vi |
| | [jmd] mit [etw] aufziehen Präp + Vi, sepa |
| (umgangssprachlich) | [jmd] mit [etw] ärgern Präp + Vi |
| (süddeutsch) | [jmd] mit [etw] triezen Präp + Vi |
| Billy's classmates rib him about his red hair. |
right about adv | (more or less, approximately) | in etwa Präp + Adv |
| | ungefähr Adv |
| There was a farm right about here a long time ago. |
right about adv | US (the opposite way round) | anders herum Adv + Adv |
right about now adv | US, informal (at almost exactly this moment) | jetzt um die Zeit Rdw |
| (erwartend) | jeden Augenblick Pron + Nm |
| She phones every day at the same time; in fact, she should be phoning right about now. |
romanticize about [sth], also UK: romanticise about [sth] vi + prep | (have unrealistic ideas about [sth]) | unrealistische Vorstellungen von etwas haben VP |
| (übertragen) | mit dem Kopf in den Wolken hängen Rdw |
| A lot of people romanticize about living a simple, self-sufficient life in the countryside, without realizing how much hard work it is. |
slosh around, also UK: slosh about vi + adv | (splash through: mud, water) | plantschen Vi |
| The children were sloshing around in puddles. |
slosh around, also UK: slosh about vi + adv | (water: splash about) | spritzen Vi |
| I can feel water sloshing around inside my boots. |
smug about [sth] adj + prep | (excessively self-satisfied about) (umgangssprachlich) | sich auf [etw] [etw] einbilden VP |
| Adam has just run his first marathon and he's very smug about it. |
| Adam hat gerade seinen ersten Marathon hinter sich und bildet sich wirklich etwas darauf ein. |
snivel about [sth] vi + prep | (whine, complain) (übertragen, ugs, missbilligend) | über [etw] flennen Präp + Vi |
| (übertragen, ugs) | wegen [etw] rumheulen Präp + Vi, sepa |
| Jack hasn't done any work today; he's just been sniveling about the project. |
something to write home about expr | figurative, informal (remarkable) | Weltbewegendes Nn |
| (meist Verneinung) | etwas das der Rede wert ist Rdw |
| Wow, what an amazing fireworks display! That was certainly something to write home about. |
sound [sb] out about [sth] v expr | figurative, informal (elicit [sb]'s opinion about [sth]) | jmdn über [etw] ausfragen Präp + Vt, sepa |
| | jmdn über [etw] aushorchen Präp + Vt, sepa |
| | bei jmdm wegen [etw] nachhaken VP |
| He said he wanted to sound me out about his latest business idea. |
speculate about [sth] vi + prep | (make guesses about) | Vermutungen über [etw] anstellen VP |
| At this point in the investigation we can only speculate about the suspect's motives. |
squabble over [sth], squabble about [sth] vi + prep | informal (quarrel, argue about) | sich über etwas streiten Präp + Vr |
| (übertragen) | sich wegen etwas in die Haare bekommen Rdw |
| My family constantly squabbles over the most insignificant issues. |
stroll about vi + adv | UK (walk around at leisurely pace) | durch die Gegend schlendern VP |
| | spazierengehen Vi, sepa |
| We were early, so we strolled about while we waited. |
talk about [sth/sb] vi + prep | (discuss) | über [etw/jmd] reden, über [etw/jmd] sprechen Präp + Vi |
| | etwas diskutieren Vt |
| | sich über [etw/jmd] unterhalten Präp + Vr, fix |
| We talked about the film we had just seen. |
| Wir redeten über den Film, den wir gerade gesehen hatten. |
Talk about ...! interj | informal (expressing disgust or emphasis) | Was für ein Int |
| (gehoben) | Welch ein Int |
| Talk about a stupid thing to do! I can't believe you did that! |
| Was für eine dumme Aktion! Ich kann nicht glauben, dass du das gemacht hast! |
talked-about, talked about adj | (getting public attention) | diskutiert V Part Perf |
| | beachtet V Part Perf |
teach [sb] about [sth] vtr + prep | (give knowledge of) | jmdn über [etw] aufklären Präp + Vt, sepa |
| | jmdn [etw] über [etw] beibringen VP |
| The clinic teaches people about health issues. |
| Sonoko taught me about Japanese food and culture. |
| Das Krankenhaus klärt Leute über Gesundheitsfragen auf. |
| Sonoko hat mir etwas über japanisches Essen und die Kultur beigebracht. |
tell about [sth] vi + prep | (give information about) | erzählen Vt |
| | von [etw] erzählen Präp + Vt |
the best thing about [sth/sb] n | (greatest feature) | das Beste an [etw] Rdw |
think about [sth] vi + prep | (consider) | über etwas nachdenken Präp + Vi, sepa |
| | sich etwas durch den Kopf gehen lassen Rdw |
| I don't know at the moment; I need to think about it again. |
| Ich weiß es gerade nicht, ich muss nochmal darüber nachdenken. |
think about [sth/sb], think of [sth/sb] vi + prep | (be preoccupied) (lange und tiefgründig) | an [etw] denken Präp + Vi |
| He was saddened, and thought about her situation all the time. |
| Er war traurig und dachte die ganze Zeit an ihre Situation. |
think about doing [sth], think of v expr | (consider possibility) (informell) | dran denken Adv + Vi |
| | daran denken Adv + Vi |
| Don't even think about asking me to do you any more favours! |
| Denk nicht einmal dran mich noch mal um einen Gefallen zu bitten. |
walk around, walk about vi + adv | (stroll about, go about on foot) | umherlaufen, herumlaufen Vi, sepa |
| I didn't have a place to go. I was just walking around. |
| Ich wusste nicht, wohin ich gehen sollte, also bin ich nur umhergelaufen (OR: herumgelaufen). |
wander around, UK: wander about vi + adv | (stroll aimlessly) | umherirren Vi, sepa |
| | wandern Vi |
| | umherlaufen Vi, sepa |
| I had some free time, so I decided to wander around the city. |