'about' ist verlinkt mit 'around'. Sie finden den Querverweis in einer oder mehrerer der Zeilen unten.'about' is cross-referenced with 'around'. It is in one or more of the lines below.
Partikelverben about | around |
fiddle around with [sth], also UK: fiddle about with [sth] vi phrasal + prep | informal (alter or adjust unhelpfully) | an [etw] herumschrauben Präp + Vi, sepa |
| | an [etw] herumspielen Präp + Vi, sepa |
| He loved to fiddle about with old cars, but never actually fixed them up. |
find out about [sth/sb] vtr phrasal insep | (learn about) | mehr über [etw]/jmdn erfahren VP |
| I read his biography to find out about his life. |
find out about [sb/sth] vtr phrasal insep | (learn news or truth of) | [etw] über jmdn/[etw] herausfinden Präp + Vt, sepa |
| | mehr über jmdn/[etw] erfahren VP |
| I have just found out about your mother; I'm so sorry for your loss. |
float around, float about vi phrasal | (idea: widely discussed) | im Raum schweben Rdw |
float around, float about vi phrasal | (be somewhere unknown) | irgendwo sein Adv + Vt |
fool around, fool about vi phrasal | informal (act in silly way) | herumalbern Vi, sepa |
| | Faxen machen Npl + Vt |
| | Unsinn machen, Quatsch machen Nm + Vt |
| The teacher told Bobby to stop fooling around in class. |
| Der Lehrer ermahnte Bobby, nicht im Unterricht herumzualbern. |
fool around, fool about vi phrasal | informal (not be productive) | herumtrödeln Vi, sepa |
| | trödeln Vi |
| The boss doesn't like people fooling around when they should be working. |
| Der Boss mochte es nicht, wenn die Leute herumtrödeln, obwohl sie arbeiten sollten. |
freak out about [sth] vi phrasal + prep | slang (get angry about) | wegen [etw] ausrasten, ausflippen, durchdrehen Präp + Vi, sepa |
| | wegen [etw] sauer werden VP |
| Dad freaked out about the mess which the kids had made in the kitchen. |
| Vater wurde über die Unordnung, die die Kinder in der Küche veranstaltet hatten, sauer. |
f*** around, also UK: f*** about vi phrasal | vulgar, offensive!!, informal (waste time) (informell) | herumtrödeln Vi, sepa |
| | herumalbern Vi, sepa |
| | Zeit verschwenden Nf + Vt |
| Stop f***ing about and get on with your work! |
gad about vi phrasal | (wander or travel around) | umherstreifen Vi, sepa |
| I'm not going anywhere in particular; just gadding about in the countryside. |
gad around [sth], gad about [sth] vtr phrasal insep | (wander or travel around a place) | herumtreiben Vr, sepa |
| | umherziehen Vi, sepa |
| | herumreisen Vi, sepa |
| We decided to gad around town for a while. |
get about vi phrasal | informal (travel frequently or widely) (ugs) | viel rumkommen Adj + Vi, sepa |
| | herumkommen Vi, sepa |
| | viel reisen Adj + Vi |
| Paris yesterday, Sydney next week; you really get about, don't you! |
| Gestern Paris, nächste Woche Sydney; du kommst viel rum, was! |
get about vi phrasal | informal (walk, move around) | viel auf den Beinen sein Rdw |
| | gut zu Fuß sein Rdw |
| | viel herumlaufen Adj + Vi, sepa |
| Though 98 years old, my grandfather still gets about like he was half that age. |
| Obwohl er schon 98 Jahre als ist, ist mein Großvater immer noch so gut zu Fuß wie in seinen Fünfzigern. |
get around, also UK: get round, get about vi phrasal | informal (circulate) (ugs) | rumsprechen Vr, sepa |
| | die Runde machen |
| | herumsprechen Vr, sepa |
| When word got around that she was baking cookies, all the children appeared at her door. |
| Als es sich rumsprach, dass sie Keckse backe, erschienen alle Kinder an ihrer Tür. |
give out, give out about [sth] vi phrasal + prep | Ire, informal (complain about) (ugs) | wegen [etw] meckern Adv + Vi |
| | sich über [etw] beschweren Präp + Vr |
| Mary is always giving out about the noisy neighbours. |
go about vi phrasal | (move from place to place) | von Ort zu Ort ziehen Rdw |
| | durch die Gegend ziehen Rdw |
| | herumwandern Vi, sepa |
| He goes about from place to place, taking casual jobs wherever he can get them. |
| Er zieht von Ort zu Ort und nimmt Gelegenheitsjobs an, wo immer er sie finden kann. |
go about [sth] vtr phrasal insep | (approach, tackle: a task) | mit [etw] anfangen Präp + Vi, sepa |
| | sich an [etw] ransetzen VP |
| | mit [etw] beginnen Präp + Vi |
| | [etw] in Angriff nehmen VP |
| Isn't it time you went about fixing the broken table? |
| How am I to go about painting the ceiling when I have no ladder? |
| Solltest du nicht damit anfangen, den kaputten Tisch zu reparieren? |
| Wie soll ich das Streichen der Decke in Angriff nehmen, wenn ich keine Leiter habe? |
go about vi phrasal | (sailing: change tack) | Kurs ändern Nm + Vt |
| | wenden Vi |
| The skipper gave the command to go about. |
go around, also UK: go round, go about vi phrasal | (illness: be transmitted) (Krankheit) | umgehen Vi, sepa |
| | sich verbreiten Vr |
| There's a nasty strain of flu going around. |
| Ein gefährlicher Grippevirus geht um. |
go around, also UK: go round, go about vi phrasal | (be in a state habitually) | etwas immer tun Adv + Vt |
| | die ganze Zeit etwas tun VP |
| He goes around looking filthy. |
| She goes about as if she owns the place. |
| Er sieht immer schlampig aus. |
| Sie tut die ganze Zeit so, als würde ihr das hier gehören. |
go around, also UK: go round, go about vi phrasal | figurative, informal (circulate, spread) | herumgehen Vi, sepa |
| | die Runde machen Rdw |
| There's a rumour going round that you're cheating on Tim. |
| Es geht ein Gerücht herum, dass du Tim betrügen sollst. |
go on about [sth/sb] vi phrasal + prep | UK, informal (talk unintelligibly about) (ugs) | stundenlang über jmdn/etwas reden VP |
| When my sister goes on about programming, I can't understand a word she is saying. |
go on about [sth/sb] vi phrasal + prep | UK, informal (talk incessantly about) (ugs) | sich über jmdn/etwas auslassen Präp + Vr, sepa |
| (ugs) | stundenlang über jmdn/etwas reden VP |
| The teacher went on about the topic he had chosen regardless of the fact that many students were asleep. |
hang around, also UK: hang about vi phrasal | informal (loiter) (ugs) | rumlungern, rumhängen Vi, sepa |
| | herumlungern Vi, sepa |
| It's annoying when youths hang around at the bus stop intimidating customers. |
| Es ist lästig, wenn Jugendliche an der Bushaltestelle rumlungern (or: rumhängen) und die Kunden einschüchtern. |
hang around, also UK: hang about vi phrasal | informal (wait, be kept waiting) | warten Vi |
| | dableiben Vi, sepa |
| I hung around for 30 minutes but Steve didn't show up. |
| Ich habe 30 Minuten gewartet, aber Steffen ist nicht aufgetaucht. |
hang around with [sb], also UK: hang about with [sb] vi phrasal + prep | informal (socialize with [sb]) (Slang, Jugendsprache) | mit jmdm abhängen Adv + Vi, sepa |
| (informell, missbilligend) | mit jmdm herumhängen Adv + Vi, sepa |
| Since Harvey started hanging around with a group of older boys, he is always getting in trouble. |
| Seit Harvey angefangen hat, mit einer Gruppe älterer Jungs abzuhängen, ist er ständig in Schwierigkeiten. |
harp on about [sth] vi phrasal + prep | informal (talk incessantly about [sth]) | sich in Rasche reden Rdw |
| | nicht mehr aufhören über etwas zu reden Rdw |
| | immer weiter reden Rdw |
| I'm tired of hearing you harp on about the weather! |
hear about [sth/sb] vtr phrasal insep | (learn latest news) | von etwas hören VP |
| | etwas über etwas hören VP |
| Did you hear about the earthquake in Japan? |
horse around, also UK: horse about vi phrasal | informal (behave in a silly or frivolous way) | herumalbern Vi, sepa |
| While the parents made dinner, the kids horsed around at their feet. |
hover around, also UK: hover about vi phrasal | figurative (wait nearby) | jemandem nicht mehr von der Seite weichen Rdw |
jump about vi phrasal | (leap around) | herumspringen Vi, sepa |
| The children are jumping about outside. |
jump about vi phrasal | figurative (lack narrative coherence) | hin und her springen Rdw |
| | von einem Punkt zum nächsten springen Rdw |
| The film jumps about and makes no sense. |
jump about vi phrasal | figurative (do things in an unordered way) | springen Vi |
| Carol doesn't work in a methodical way; she jumps about from task to task. |
kick [sth] around, kick around [sth], kick [sth] about, kick about [sth] vtr phrasal sep | informal, figurative (consider, debate: an idea) | mit Ideen spielen Rdw |
| (Anglizismus) | brainstormen Vi |
| | sich etwas überlegen Vi, fix |
kick [sb] around, kick around [sb], kick about [sb], kick around [sb] vtr phrasal sep | (mistreat, abuse) | jemanden schlecht behandeln Adj + Vt |
| | jemanden misshandeln Vt, sepa |
| | jemanden drangsalieren Vt |
| (Schule: Mobbing) | jemanden herumschubsen Vt, sepa |
knock [sb] around, also UK: knock [sb] about vtr phrasal sep | informal (punch or treat roughly) | verprügeln Vt |
| | verdreschen Vt |
| | herumschubsen Vt, sepa |
knock [sth] around, also UK: knock [sth] about vtr phrasal sep | figurative, informal (consider, debate: an idea) | mit einer Idee spielen Rdw |
knock around, also UK: knock about vi phrasal | informal (idle, hang around) | abhängen Vi, sepa |
knock around with [sb], knock about with [sb] vi phrasal + prep | UK, informal (spend time with) | mit jmdm abhängen Adv + Vi, sepa |
lay about [sb/sth] vtr phrasal insep | UK (attack, beat) | angreifen Vt, sepa |
| | auf jmdn/[etw] losgehen Präp + Vi, sepa |
lie about vi phrasal | UK, informal ([sth]: remain unused) | herumliegen Vi, sepa |
| (übertragen) | Staub fangen Nm + Vt |
lie about vi phrasal | UK ([sb]: lounge idly) (Slang) | abhängen Vi, sepa |
| (Slang, Anglizismus) | chillen Vi |
loaf around (US), loaf about (UK) vi phrasal | informal (sit idly) | herumgammeln, herumlungern Vi, sepa |
| (Slang) | rumhängen Vi, sepa |
| (Slang) | abhängen Vi, sepa |
| I can't loaf about, watching television; I have to go to work. |
| The lazy student loafed about instead of doing his homework. |
look around for [sb/sth], also UK: look round for [sb/sth], look about for [sb/sth] vi phrasal + prep | (seek in surrounding area) | suchen Vt |
| | Ausschau halten Nf + Vi |
| I misplaced my keys, so I'll have to look around for them. |
mess around, also UK: mess about vi phrasal | informal (be frivolous) | herumalbern Vi, sepa |
| | herumblödeln Vi, sepa |
| Stop messing around and let's discuss this seriously. |
| Hör auf herumzualbern und lass uns das ernsthaft besprechen. |
mess around, also UK: mess about vi phrasal | informal (be unproductive) | herumhängen Vi, sepa |
| My husband is messing around in the garage - I've no idea what he's doing in there. |
| Mein Mann hängt in der Garage herum - Ich weiß nicht, was er da macht. |
mess around with [sth], also UK: mess about with [sth] vi phrasal + prep | informal (tamper, play with) | an etwas herumbasteln Präp + Vi, sepa |
| | an etwas herumspielen Präp + Vi, sepa |
| He enjoyed messing around with boats. |
| Es gefiel ihm an Booten herumzubasteln. |
mess around with [sth], also UK: mess about with [sth] vi phrasal + prep | informal (spoil by fussing) | etwas übertreiben Vt, fix |
| | penibel sein Adj + Vi |
| Your painting is fine now; don't mess around with it any more or you will ruin it. |
| Dein Gemälde ist jetzt gut; übertreib es nicht, sonst ruinierst du es noch. |
mess around with [sb], also UK: mess about with [sb] vi phrasal + prep | slang (tease) | jemanden veralbern Vt |
| (Slang, vulgär) | jemanden verarschen Vt |
| | sich einen Spaß mit jemandem erlauben Rdw |
| (übertragen) | jemanden auf den Arm nehmen Rdw |
| Why are you so upset? We were just messing around with you. |
| Warum bist du so traurig? Wir haben dich nur veralbert. |
mess around with [sb], also UK: mess about with [sb] vi phrasal + prep | slang (have an affair) | mit jemandem fremdgehen Präp + Vi, sepa |
| | mit jemandem eine Affäre haben Rdw |
| Helen caught her husband messing around with another woman. |
| Helen erwischte ihren Mann dabei, wie er mit einer anderen Frau fremdging. |
mess [sb] around, also UK: mess [sb] about vtr phrasal insep | slang (treat disrespectfully) | ohne Respekt behandeln VP |
| | gegenüber [jmd] respektlos sein VP |
| | herablassend behandeln Adj + Vt |
| I'm sorry to mess you around, but I need to change the date of our meeting. |
| Es tut mir leid, dass ich dich ohne Respekt behandle, doch ich muss das Datum unseres Treffens ändern. |
mill around, mill about vi phrasal | (walk about) | durch die Gegend ziehen VP |
| | umherziehen Vi, sepa |
| | herumlaufen Vi, sepa |
muck about, muck around vi phrasal | UK, slang (behave in a frivolous way) | herumalbern Vi, sepa |
| | herumblödeln Vi, sepa |
| Stop mucking about and get to work. |
muck about with [sb/sth], muck around with [sb/sth] vi phrasal + prep | UK, slang (waste time on) | jmds Zeit mit [etw]/jmdn vergeuden/verschwenden VP |
| I've spent an hour mucking about with passwords and haven't even managed to log into the website yet! |
muck [sb] about, muck [sb] around vtr phrasal sep | UK, slang (be inconsiderate) | [jmd] wie Dreck behandeln Rdw |
| | rücksichtslos sein Adj + Vt |
| I wish you wouldn't muck me about like this. Why do you always cancel at the last minute? |
order [sb] around, UK: order [sb] about vtr phrasal sep | informal (be bossy towards) | herumkommandieren Vt, sepa |
| Don't try to order me around; you aren't my boss. |
pootle about, pootle around, poodle about, poodle around vi phrasal | UK, informal (move in a leisurely way) | schlendern Vi |
| | bummeln Vi |
| | trödeln Vi |
pootle about, pootle around, poodle about, poodle around vi phrasal | UK, informal (do little of importance) (Slang) | abhängen Vi, sepa |
| (Slang, Anglizismus) | chillen Vi |
| | nichts tun Pron + Vt |
potter about, potter around vi phrasal | UK (do [sth] leisurely or unproductive) (ugs) | herumtrödeln Vi, sepa |
| (ugs) | herumwerkeln Vi, sepa |
| | einem Hobby nachgehen Rdw |
putter around (US), potter around, potter about (UK) vi phrasal | US (do [sth] leisurely or unproductive) | trödeln Vi |
| | herumtrödeln Vi, sepa |
roll around, also UK: roll about vi phrasal | (sway this way and that) | hin und her rollen VP |
| | von der einen zur anderen Seite rollen VP |
| | wanken Vi |
| The passengers were rolling around as the bus sped along the winding road. |
rush around, also UK: rush about vi phrasal | (go about things hurriedly) | umherhetzen Vi, sepa |
| | abhetzen Vr, sepa |
| James was rushing around, trying to get everything organized for the party. |
stand around, UK: stand about vi phrasal | (do nothing, remain idle) | herumstehen Vi,sepa |
| | nichts tun Adv + Vt |
| Jeremy stands around talking instead of doing his work. |
Zusammengesetzte Wörter: about | around |
fired up about [sth], fired up for [sth] adj + prep | figurative, informal (enthusiastic about [sth]) (ugs) | motiviert für etwas sein Rdw |
| (Slang) | Bock auf etwas haben Rdw |
| After an hour's practice on the tennis court, Isabel felt fired up for the tournament. |
Forget about it! interj | informal (don't mention it, you're welcome) | Lass gut sein! Int |
| | Passt schon! Int |
| | Schon gut! Int |
| Forget about it – it was nothing really. Forget about it! - you don't owe me a thing. |
| Lass gut sein! Es war nicht so schlimm. |
| Passt schon! Du schuldest mir nichts. |
Forget about it! interj | informal (don't worry, it's not important) | Schon gut! Int |
| | Passt schon! Int |
| | Lass gut sein! Int |
| Look, it's not such a big deal that I lied to you, so forget about it already! |
| Schau, meine Lüge war nicht so schlimm, so lass gut sein! |
Forget about it! interj | (stop thinking about it) | Lass gut sein! Int |
| | Vergiss es! Int |
| | Passt schon! Int |
| Anyone could have made the same mistake; forget about it! |
| Jedem hätte derselbe Fehler passieren können, vergiss es! |
Forget about it! interj | informal, US (emphatic agreement) | Lass gut sein Int |
| | Alles gut Int |
| | Passt schon Int |
Forget about it! interj | informal, US (emphatic disagreement) | Nicht dein Ernst Int |
| | Das kann doch nicht sein Int |
generalize about [sth], also UK: generalise about [sth] vi + prep | (be unspecific) | ungenau sein Adj + Vt |
| | sich nicht eindeutig ausdrücken Rdw |
| | sich nicht festlegen Rdw |
| Sam would only generalize about the situation; he gave no specific details. |
get excited about [sth] v expr | colloquial (look forward) | sich auf etwas freuen Rdw |
| (gehoben) | etwas mit Freude entgegensehen Rdw |
| The children are getting excited about tomorrow's trip to the zoo. |
get excited about [sth] v expr | informal (be enthused) | wegen etwas aufgeregt sein Rdw |
| | aufgrund von etwas überwältigt sein Rdw |
| The research team got excited about their latest discovery. |
get in a sweat about v expr | figurative, informal (worry) (übertragen) | ins Schwitzen kommen Rdw |
| | nervös werden Adj + Vi |
| | in Panik geraten Rdw |
| Mia got in a sweat about her assignment because she thought she wouldn't finish it on time. |
give [sb] a hard time about [sth], give [sb] a hard time over [sth] v expr | informal (berate) | Anschiss geben Nm + Vt |
| | anschnauzen Vt, sepa |
| (Slang) | jemanden zur Sau machen Rdw |
| | die Hölle heiß machen Rdw |
| My dad gave me a hard time about not finishing my homework. |
go on and on about [sth/sb] vtr | pejorative, informal (talk incessantly about) | in einer Tour von [etw] reden VP |
| | ohne Unterbrechung von [etw] sprechen VP |
| She went on and on about the various celebrities she'd met. |
gossip about [sb] vi + prep | (talk maliciously about people) | über jmdn lästern Präp + Vi |
| | über jmdn tratschen Präp + Vi |
| | über jmdn herziehen Präp + Vi, sepa |
| They were gossiping about the family downstairs. |
| Sie lästerten über die Familie, die unten wohnte. |
gripe about [sth] vi + prep | informal (complain about) | meckern Vi |
| | nörgeln Vi |
| The students are always griping about the amount of homework they receive. |
grouse about [sth] vi + prep | informal (complain about) (umgangssprachlich) | sich über etwas aufregen Präp + Vi, sepa |
| (umgangssprachlich) | an etwas herumnörgeln Präp + Vi, sepa |
| | sich über etwas beschweren Präp + Vr |
| Jackson is always grousing about his wife nagging him. |
hang about interj | UK, slang (stop, wait a moment) | Warte Int |
| | Moment mal Int |
| | Einen Moment Int |
| Hang about, do you mean to say you knew about that the whole time and just didn't tell me?! |
happy about [sth] adj + prep | (pleased about) | über etwas glücklich Präp + Adj |
| | mit etwas zufrieden Präp + Adj |
| I have so many things in my life to be happy about. |
| Ich habe so viele Dinge in meinem Leben, mit denen ich zufrieden sein kann. |
happy about [sth] adj + prep | (content with) | mit etwas zufrieden Präp + Adj |
Anmerkung: Often used in negative sentences. |
| Emily was far from happy about the changes at work. |
| Emily war so gar nicht zufrieden mit den Veränderungen bei der Arbeit. |
have a lot to say about v expr | (openly share one's opinions on) | viel zu sagen haben VP |
| | viel zu etwas sagen können VP |
| (übertr, missbilligend) | seinen Senf zu etwas dazugeben Rdw |
| As a working mother, she has a lot to say about childcare facilities and unpaid, unscheduled overtime. |
have doubts about [sth] vtr + npl | (not be convinced) | Zweifel haben Npl + Vt |
| Ferguson had doubts about Paul Scholes making it as a footballer. |
have doubts about [sb] vtr + npl | (not trust) | jemandem nicht vertrauen Rdw |
| | nicht über den Weg trauen Rdw |
| I have met Carla's new boyfriend and I have doubts about him. |
have doubts about [sth] vtr + npl | (not be certain) | nicht sicher sein Rdw |
| | Zweifel haben Npl + Vt |
| Dave had doubts about his ability to complete the work on time. |
have no qualms about [sth] v expr | (not be nervous or afraid) | keine Zweifel wegen [etw] haben VP |
| | sich keine Sorgen wegen [etw] machen VP |
| | keine Angst wegen [etw] haben VP |
| Running my own business is going to be tough, but I have no qualms about my decision. |
have no qualms about doing [sth], have no qualms in doing [sth] v expr | (not suffer a guilty conscience) | keine Skrupel haben [etw] zu tun VP |
| | kein schlechtes Gewissen haben [etw] zu tun VP |
| I had no qualms about reporting him to the police - he was a violent criminal, without a shred of compassion for his victims. |
have second thoughts about [sth] v expr | (reconsider [sth]) | noch mal über etwas nachdenken Rdw |
| | sich noch mal durch den Kopf gehen lassen Rdw |
| Denise was having second thoughts about getting married to Mick. |
hesitant about doing [sth] expr | (person: reluctant) | sich nicht sicher sein, ob man [etw] tun will VP |
| | sich unschlüssig sein, ob man [etw] tun will VP |
| Sarah is hesitant about going on the trip. |
how about | informal (introducing a suggestion) | Wie wäre es, wenn Rdw |
| | Was ist mit Rdw |
| How about going to the cinema tonight? |
| Wie wäre es, wenn wir heute Abend ins Kino gehen? |
How about that! interj | (delight, surprise) | Was sagt man dazu Int |
| (informell) | Was sagst du dazu Int |
| (formell) | Was sagen Sie dazu Int |
| My sister is expecting twins. How about that! |
How about that! interj | (impressed) | Was sagt man dazu Int |
| (informell) | Was sagst du dazu Int |
| (formell) | Was sagen Sie dazu Int |
| You got the highest grades in your year? How about that! |
How about that? interj | (wanting to impress) (informell) | Was sagst du dazu Int |
| (formell) | Was sagen Sie dazu Int |
| Yes, I did win the gold medal. How about that? |
How about that? interj | (asking opinion) (informell) | Was sagst du dazu Int |
| (informell) | Was hältst du davon Int |
| (formell) | Was sagen Sie dazu, Was halten Sie dazu Int |
| I don't think the blue shirt will suit you. There's a red one over there; how about that? |
hung up about [sth] expr | informal, figurative (neurotic about [sth]) | sich wegen [etw] verrückt machen VP |
| | von [etw] besessen sein VP |
| Don't get hung up about your appearance - you look fine! |
| Mach dich nicht verrückt wegen deinem Aussehen – du siehst gut aus! |
idealize about [sth], also UK: idealise about [sth] vi + prep | (conceive [sth] in ideal form) | sich [etw] schön vorstellen VP |
| | [etw] ausschmücken Vt, sepa |
| | [etw] idealisieren Vt |
| Ruth idealizes about living in rural Italy, but I suspect the reality will be very different. |
| Ruth stellt es sich schön vor, im dörflichen Italien zu leben, aber ich denke, die Realität wird anders aussehen. |
in dispute with [sb] about [sth] expr | (in disagreement) | mit jmdm über [etw] diskutieren Rdw |
| | mit jmdm eine Auseinandersetzung wegen [etw] haben Rdw |
| I'm in dispute with my neighbour about whose job it is to mend the fence between us. |
informed about [sth] adj + prep | (know all about [sth]) | sich gut mit [etw] auskennen VP |
| | über [etw] Bescheid wissen VP |
| Lisa is well informed about American history; she recieved an A+ on her essay. |
| Lisa kennt sich gut in Amerikanischer Geschichte aus; sie hat eine Eins für ihren Aufsatz bekommen. |
informed about [sth] adj + prep | (knowledgeable about [sth]) (formell) | über [etw] in Kenntnis gesetzt werden VP |
| (Amtssprache) | [etw] gemeldet bekommen V Part Perf + Vt |
| Thanks to presentations by her staff, the president is informed about the crisis situation in the distant state. |
| Dank der Schilderungen ihres Personals, wurde die Präsidentin über die Krisensituation im entfernten Staat in Kenntnis gesetzt. |
inquire about [sth], enquire about [sth] vi + prep | (ask for information on) | nach [etw] fragen Präp + Vi |
| | sich nach [etw] erkundigen Präp + Vi |
| I'm phoning to enquire about the second-hand bicycle you advertised. |
| Ich rufe an, um mich nach dem gebrauchten Fahrrad, das Sie anbieten, zu erkundigen. |
intellectualize about [sth], also UK: intellectualise about [sth] vi + prep | (analyze [sth] using intellect) (ugs) | sein Köpfchen verwenden Rdw |
| | ein wohl überlegtes Urteil fällen Rdw |
| (gehoben) | intellektualisieren Vt |
interrogate [sb] about [sth] vtr + prep | (question on [sth]) | befragen Vt |
| | ausfragen Vt, sepa |
| (übertragen) | ins Verhör nehmen Rdw |
| My wife interrogated me about my whereabouts after I didn't come home last night. |
It's about time interj | informal (impatience) | höchste Zeit Int |
| | wird aber auch Zeit Int |
| It's about time you returned my book! |
It's about time! interj | informal (impatience) | wird aber auch Zeit Int |
| | höchste Zeit Int |
| "I'm going to apply for a job." "It's about time!" |
just about adv | (almost, pretty much) | mehr oder weniger Rdw |
| | gerade so Adj + Adv |
| | so ungefähr Adv + Adj |
| Well, I think that just about covers it, so let's end this discussion here. |
| That girl is good at just about every subject at school. |
keen on, keen about expr | UK (fond of, having a liking for) | auf etwas stehen Präp + Vi |
| | auf etwas abfahren Präp + Vi, sepa |
| | von etwas angetan sein VP |
| | eine Schwäche für etwas haben VP |
| He's very keen on eating Chinese food! |
| Er steht sehr auf chinesisches Essen. |
keep silent about [sth] v expr | (not tell [sth]) | zu [etw] nichts sagen VP |
| | [etw] nicht verraten Adv + Vt |
| | nicht über [etw] sprechen VP |
| Pippa kept silent about Amber's involvement in the prank. |
keep your wits about you, have your wits about you v expr | (be alert) | vorsichtig sein Adj + Vi |
| | achtsam sein Adj + Vi |
| | auf alles vorbereitet sein Rdw |
| No one has ever explored this part of the forest and we don't know what we'll find, so keep your wits about you. |
know about [sth] vi + prep | (be aware) | etwas über etwas wissen Präp + Vt |
| (gehoben) | um etwas wissen Präp + Vt |
| | etwas mitbekommen Vt, sepa |
| Do you know about the recent policy changes? |
know about [sth] vi + prep | (be well informed) | sich gut mit etwas auskennen VP |
| | viel über etwas wissen Rdw |
| | gut über etwas informiert sein Rdw |
| That professor really knows about European history. |
knowledgeable about [sth] adj + prep | (knows a lot about [sth]) | viel über [etw] wissen VP |
| | auf einem Gebiet bewandert sein VP |
| | sich mit [etw] gut auskennen VP |
| The researcher is very knowledgeable about the life cycle of E.Coli bacteria. |
| Der Forscher ist auf dem Gebiet Kolibakterien sehr bewandert. |
kvetch about [sth] vi + prep | informal (complain about [sth]) | sich über [etw] beschweren Präp + Vr |
| (ugs) | über [etw] herziehen Präp + Vi, sepa |
| (ugs) | sich über [etw] auslassen Präp + Vr, sepa |
| Colin is always kvetching about his job. |
learn about [sth] vi + prep | (become informed about) | von etwas hören Präp + Vi |
| | von etwas erfahren Präp + Vi |
| | etwas über etwas hören Präp + Vi |
| How did you learn about our company? The kids have been learning about the Middle Ages in their history class. |
| Wie hast du von unserer Firma gehört? |
| Die Kinder haben im Geschichtsunterricht etwas vom Mittelalter erfahren. |
lecture [sb] about doing [sth] v expr | figurative (reprimand, moralize) | jemandem wegen etwas eine Standpauke halten Rdw |
| (übertragen) | jemandem über etwas einen Vortrag halten Rdw |
| Deanna lectured her son about staying out late. |
| Deanna hielt ihrem Sohn eine Standpauke, weil er so spät nach Hause gekommen war. |
let up about [sth] v expr | (subject: stop talking about) | nicht aufhören, jemandem etwas vorzuhalten Rdw |
| | nicht aufhören, von etwas zu reden Rdw |
| Matt was late home on Friday night and his wife still hasn't let up about it. |
| Matt kam am Freitag spät nach Hause und seine Frau hört noch immer nicht damit auf es ihm vorzuhalten. |
loaf around (US), loaf about (UK) vi + prep | informal (sit idly in) (ugs) | herumhocken Vi, sepa |
| (Slang) | abhängen Vi, sepa |
| (ugs) | herumlungern Vi, sepa |
| He spends all day loafing around the house. |
look around, also UK: look round, look about vi + adv | (seek [sth] in surrounding area) (umgangssprachlich) | gucken Vi |
| | suchen Vi |
| | nachsehen Vi, sepa |
| I've been looking around everywhere, but I can't find my reading glasses. |
| Ich habe überall geguckt, doch ich kann meine Lesebrille nirgends finden. |
look sharp about it v expr | UK, figurative, slang (hurry) | beeilen Vr |
| If you want to get ready in time for the party, you'd better look sharp about it. |
mad about adj + prep | informal (passionate about) | verrückt nach Adj + Präp |
| | total auf etwas stehen Rdw |
| I'm mad about that singer; I own all his CDs and I'm president of his fan club. |
parade [sth/sb] around, also UK: parade [sth/sb] about vtr + adv | (display ostentatiously) | etwas herumzeigen Vt, sepa |
poke around, poke about vi + adv | (search, rummage) (ugs) | herumstöbern Vi, sepa |
| (formell) | sich umsehen Vr, sepa |
| The security guard at the museum poked around in my rucksack. |
poke around, poke about vi + adv | figurative (intrude, be nosy) (ugs) | herumschnüffeln Vi, sepa |
| She's always poking around in her neighbours' private affairs. |
pussyfoot around, also UK: pussyfoot about vi + adv | (act cautiously) | auf Zehenspitzen gehen Rdw |
| | um den heißen Brei herumreden Rdw |
| Don't pussyfoot around; just tell me the truth! |
slosh around, also UK: slosh about vi + adv | (splash through: mud, water) | plantschen Vi |
| The children were sloshing around in puddles. |
slosh around, also UK: slosh about vi + adv | (water: splash about) | spritzen Vi |
| I can feel water sloshing around inside my boots. |