WordReference English-Czech Dictionary © 2025:
Hlavní překlady |
booming adj | (resonant) (hlas) | dunící, burácející příd |
| The actor is known for his booming voice. |
booming adj | (flourishing) (ekonomicky apod.) | na vzestupu příd + m |
| (ekonomicky) | kvetoucí, prosperující příd |
| Suzanne has turned her love of food into a booming catering business. |
booming n | (resonant sound) | dunění, burácení s |
| The booming of Big Ben signalled the start of a new year. |
WordReference English-Czech Dictionary © 2025:
Hlavní překlady |
boom n | (explosive noise) (zvuk) | dunění s |
| The tree fell to the forest floor with a boom. |
| Strom s duněním spadl na zem. |
boom n | (economic prosperity) (ekonomický) | rozmach m |
| | prosperita ž |
| The boom of the 1920s ended with the Wall Street Crash. |
| Rozmach 20. let skončil s krachem na newyorkské burze. |
boom⇒ vi | (sound loudly and deeply) (zvuk) | zadunět, zahřmět, zahřmít dok |
| Sam's deep voice boomed throughout the auditorium. |
| Samův hluboký hlas zahřměl auditoriem. |
boom vi | (business, economy: prosper) (obchodní aktivita) | rozmach, vzestup m |
| (obchodní aktivita) | boom m |
| Business at the new cake shop is booming. |
| Prodej v novém obchodě s dorty je na vzestupu. |
Další překlady |
boom n | (crashing sound of waves) (vln) | dunění s |
| (vln) | burácení s |
| Maura could hear the boom of waves crashing on the shore in the distance. |
boom n | (sailing ship: pole) | ráhno s |
| The cross-beam at the bottom of that sail is the boom. |
boom n | (period of time with high activity) | rozmach, vzestup m |
| There's recently been a boom of artistic activity at the university. |
boom n | (waterway barricade) (barikáda) | norná stěna příd + ž |
| (barikáda) | plovoucí stěna příd + ž |
| The inlet is protected by a floating boom. |
boom n | (microphone pole) | dosah mikrofonu m + m |
| Raphael extended the boom so the actors could be heard better. |
WordReference English-Czech Dictionary © 2025:
"booming" se vyskytuje také v těchto heslech:
Anglicky v popisné části: