parlata

 [parˈlata]


Forme flesse di 'parlata' (nf): pl: parlate
Forme flesse di 'parlato' (adj): f: parlata, mpl: parlati, fpl: parlate

WordReference.com - Dizionario della Lingua Italiana © 2012 Le Monnier:
parlata ‹par·là·ta› s.f.
    ~ Modo di parlare caratterizzato da peculiarità locali: la p. barese.

WordReference.com - Dizionario della Lingua Italiana © 2012 Le Monnier:
parlare1 ‹par·là·re› s.m.
    ~ Modo di parlare: un p. lento, elegante, volgare il p. fiorentino.

parlare2 ‹par·là·re› v.intr. (aus. avere)
  1. Emettere suoni appartenenti a un sistema linguistico, articolare parole: il bambino comincia già a p. non p. con la bocca piena
    Esprimere il proprio pensiero attraverso le parole, dire qcs.: p. sottovoce p. a voce alta p. con dolcezza, con arroganza
    Lasciare p. qcn., non interrompere mentre dice qcs.
    Non mi fate p., non inducetemi a dire cose spiacevoli
    P. chiaro, in modo franco, duro e deciso
    P. tra sé e sé, pronunciare a bassa voce il proprio pensiero
    Senti chi parla!, a significare che chi si è espresso è la persona meno adatta a fare una tale affermazione.
  2. Rivolgere la parola a qcn.: stai parlando a me? ehi, sto parlando con voi!
    P. al vento, all’aria, al deserto, dire qcs. senza essere ascoltati
    Parlarsi addosso, discorrere continuamente e con eccessivo compiacimento.
  3. Comunicare con modalità differenti dall’uso della parola; esprimersi: p. a gesti, a segni p. con gli occhi.
  4. Dialogare, conversare: siamo rimasti a p. per più di un’ora
    Avere un rapporto di amicizia, stima o intimità: non mi parla dai tempi del liceo
    Avere come argomento: il film parla della rivoluzione francese.
  5. Discutere su un argomento: p. di calcio con gli amici
    Parliamo d’altro, cambiamo discorso
    P. del più e del meno, conversare su argomenti di scarsa importanza.
  6. Rivolgere a un uditorio un discorso, una lezione: il Papa parlerà ai fedeli p. alla televisione p. in pubblico.
  7. Informare: ho parlato a mio padre del nostro rapporto
    Rivelare segreti o informazioni riservate: il prigioniero non parlò.
  8. Esternare un progetto: è da mesi che parla di comprare un’auto nuova
    Non se ne parla nemmeno (o neanche)!, è una cosa che non si può o non si deve fare.
  9. Esprimersi in nome di altri: parlo a nome del sindacato
    Parla per te, non mi attribuire il tuo pensiero.
  10. fig. Riuscire a comunicare determinati sentimenti: gesti che parlano al cuore.
  11. fig. Far ricordare; rievocare: quel bosco parla della nostra infanzia
    Mostrare con evidenza, essere significativo, decisivo: i fatti parlano da soli gli indizi parlano da sé.
  12. Come tr., riferito a una lingua, essere capace di usarla; conoscere: p. tre lingue parla un tedesco perfetto
    Usare, nell’esprimersi, una determinata lingua: per comunicare abbiamo parlato francese
    P. due lingue diverse, avere opinioni completamente discordanti
    P. la stessa lingua, avere la stessa opinione, intendersi, concordare
    P. arabo, cinese, ostrogoto, turco, esprimersi poco chiaramente, senza farsi capire.
  13. parlarsi v.rifl. recipr.
  14. Dirsi delle parole; dialogare, discutere: si parlarono a lungo senza giungere a un accordo.
  15. estens. Essere in rapporto di amicizia, avere buoni rapporti: non si parlano più da anni.

WordReference.com - Dizionario della Lingua Italiana © 2012 Le Monnier:
parlato ‹par·là·to› agg.
  1. Appartenente alla lingua: il linguaggio p. l’uso p. anche s.m.: uno stile che imita il p.
  2. Fornito di colonna sonora: film p.

'parlata' si trova anche in questi elementi:

Discussioni del forum nel cui titolo è presente la parola 'parlata':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.

In altre lingue: Spagnolo | Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo | Inglese

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!