- adivinar
- (empfehlen) aconsejar (jdm a algn)
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
- plazo m
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Deutsch | Spanisch | |
| raten, schätzenFrom the English "hazard a guess" Vi,Vt | arriesgarse a adivinar loc verb | |
| intentar adivinar loc verb | ||
| Si todo lo demás falla, tendrás que arriesgarte a adivinar. | ||
| ratenFrom the English "guess" Vi | adivinar⇒ vtr | |
| suponer⇒ vtr | ||
| Er wusste die Antwort nicht, also ratete er. | ||
| No sabía la respuesta por lo que simplemente adivinó. | ||
| No sabía la respuesta por lo que simplemente la supuso. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Zusätzliche Übersetzungen | ||
| Deutsch | Spanisch | |
| raten, empfehlen, jmdm [etw] ans Herz legenFrom the English "suggest" Vt,Vt,Rdw | aconsejar⇒ vtr | |
| Sinceramente te aconsejo que le escribas en este momento. | ||
| Ratespiel, Rätselraten, RatenFrom the English "guesswork" Nn,Nn,Nn | conjeturas nfpl | |
| La nueva guía elimina las conjeturas del proceso. | ||
| empfehlen, raten, nahe legenFrom the English "commend" Vt,Vt,Adj + Vt | recomendar a alguien a loc verb | |
| El profesor recomendó a su joven protegido a sus colegas. | ||
| einen Tipp abgeben, ratenFrom the English "venture a guess" Rdw,Vi | adivinar⇒ vtr | |
| Todos los que adivinen ganarán un premio. | ||
| einen Rat geben, einen Ratschlag geben, ratenFrom the English "advise" Rdw,Vt | dar consejos loc verb | |
| recomendar⇒ vtr | ||
| Ich habe nichts befohlen, sondern nur einen Rat gegeben (od: einen Ratschlag gegeben). | ||
| Yo no ordené nada, sólo di un consejo. | ||
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Deutsch | Spanisch | |
| RateFrom the English "rate" Nf | tasa nf | |
| índice nm | ||
| Die Geburtsrate nimmt stetig zu. | ||
| La tasa de natalidad está aumentando continuamente. | ||
| El índice de natalidad está aumentando continuamente. | ||
| Rate, RatenzahlungFrom the English "installment" Nf,Nf | cuota nf | |
| plazo nm | ||
| Das Darlehen wird in vier Raten zurückbezahlt. | ||
| El préstamo se pagará en cuatro cuotas de la misma cuantía. | ||
| Anzahl, Häufigkeit, RateFrom the English "incidence" Nf,Nf,Nf | frecuencia nf | |
| índice nm | ||
| ¿La frecuencia de actos violentos ha disminuido este año? | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Zusätzliche Übersetzungen | ||
| Deutsch | Spanisch | |
| Aufwand, RateFrom the English "spending" Nm,Nf | gasto nm | |
| Este año los gastos de la empresa superaron los ingresos. | ||
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Deutsch | Spanisch | |
| in Raten, Raten-From the English "in installment" Präp + Npl,Präf | (pago) | en cuotas loc adv |
| (AR) | en cuotas loc adv | |
| Estoy pagando por mi auto nuevo en cuotas. | ||
| auf Rate, Raten-, Miet-From the English "hire purchase" Präp + Nf,Präf,Präf | de una compra en cuotas loc adj | |
| de una compra a plazos loc adj | ||
| El vendedor les dio el contrato de compra en cuotas a los clientes. | ||
'raten' auch in diesen Einträgen gefunden: