|
|
Inflexiones de ' cese' ( nm): mpl: ceses
- Del verbo cesar: (⇒ conjugar)
- ceses es:
- 2ª persona singular (tú) presente subjuntivo
- 2ª persona singular (vos) presente subjuntivo
- cesés es:
- 2ª persona singular (vos) presente subjuntivo
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
cesar [θeˈsar] vi- aufhören, enden
vt- (alto cargo) entlassen
cese [ˈθese] nm- (de trabajo) Entlassung nf
- (de pago) Einstellung nf
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. | Wichtigste Übersetzungen |
césar, emperadorFrom the English "Caesar" nm,nm | | Cäsar Nm |
| | | Kaiser Nm |
| | | Caesar Nm |
cesar, terminarFrom the English "cease" vi,vi | | aufhören Vi, sepa |
| | | zu Ende gehen Rdw |
| | La tormenta cesó a primera hora del día. |
| | Der Sturm hörte in den frühen Morgenstunden auf. |
desistir, cesarFrom the English "desist" vi,vi | | anhalten Vi, sepa |
| | | aufhören Vi, sepa |
| | | stoppen Vi |
| | Llegó una orden legal exigiendo que el periodista desistiera. |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. | Wichtigste Übersetzungen |
| ceseFrom the English "stop" nm | | Stillstand Nm |
| | Estamos haciendo un llamado al cese de hostilidades. |
| ceseFrom the English "cessation" nm | | Beendigung Nf |
| | | Stillstand Nm |
| | | Einstellen Nn |
cese, suspensiónFrom the English "discontinuance" nm,nf | | Ende Nn |
| | | Abschluss Nm |
| | | Abbruch Nm |
cese, cesación, suspensiónFrom the English "surcease" nm,nf,nf | | Pause Nf |
| | | Aufschub Nm |
| | | Frist Nf |
cese, parate, pausaFrom the English "break" nm,nm,nf | | Pause Nf |
| | | Unterbrechung Nf |
| | Un cese en las discusiones nos dará más tiempo para recopilar información. |
| | Eine Unterbrechung der Diskussionen wird uns Zeit geben, mehr Informationen zu sammeln. |
despido, ceseFrom the English "redundancy" nm,nm | | Arbeitslosigkeit Nf |
| | (Berufe) | Freisetzung Nf |
| | (Berufe) | Entlassungen Npl |
| | | Personalabbau Nm |
| | El negocio ha ido mal por varios meses y la compañía hará algunos despidos. |
| | Das Geschäft läuft schlecht und das Unternehmen wird Personalabbau vornehmen. |
interrupción, alto, cese, suspensiónFrom the English "stoppage" nf,nm,nf | | Unterbrechung Nf |
despido, cese, cesantía, rescisiónFrom the English "firing" nm,nm,nf,nf | | Kündigung Nf |
| | (umgangssprachlich) | Rausschmiss Nm |
| | El despido fue mal gestionado y el antiguo empleado tenía todo el derecho de interponer una demanda legal. |
| Zusätzliche Übersetzungen |
destitución, cese, remociónFrom the English "removal" nf,nm,nf | | Aufhebung Nf |
| | La destitución del gobernador tuvo el apoyo generalizado de los votantes. |
No aparecen discusiones con "ceses" en el foro Español-Deutsch.Ceses indemnizados - Spanish Only forum
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'ceses' ansehen.
En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés
|
|