- barco m, buque m
- (Kirchenschiff) nave f
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
Wichtigste Übersetzungen | ||
Deutsch | Spanisch | |
Schiff, GangFrom the English "aisle" Nn,Nm | (Fachbegriff, Kirche) | pasillo nm |
Das Blumenmädchen ging das Schiff hinunter, bevor die Braut kam. | ||
La niña que repartía las flores caminó por el pasillo antes de que aparezca la novia. | ||
Schiff, WasserfahrzeugFrom the English "vessel" Nn,Nn | (Nautik) | navío nm |
embarcación nf | ||
Die Besatzung stellte sicher, dass das Schiff in einem guten Zustand war, bevor sie in See stachen. | ||
La tripulación se aseguró de que el navío estuviera en buenas condiciones antes de zarpar. | ||
Schiff, FahrzeugFrom the English "craft" Nn,Nn | (Schiffswesen) | navío nm |
embarcación nf | ||
nave nf | ||
Bill ruderte das kleine Schiff zwischen den Felsen durch. | ||
Bill llevó su pequeño navío por entre las piedras. | ||
Barge, SchiffFrom the English "barge" Nf,Nn | barcaza nf | |
La barcaza imperial de Napoleón está decorada con una corona y un querubín. |
'Schiff' auch in diesen Einträgen gefunden:
abdrehen
- abfahren
- abfertigen
- Abfertigung
- ablegen
- absaufen
- abtreiben
- abwracken
- auflaufen
- aufsitzen
- Bauch
- drehen
- einsteigen
- fahren
- festmachen
- frei
- Kabine
- Kapitän
- klarmachen
- Kreuzer
- laden
- landen
- Landung
- lecken
- Liegeplatz
- rammen
- rollen
- Schiff-
- schiffbar
- Schiffbau
- Schiffbruch
- schiffbrüchig
- Schiffchen
- Schiff-
- Schifffahrt
- Schifffahrtslinie
- Schiffschaukel
- schleppen
- schlingern
- sinken
- stampfen
- taufen
- Wrack
- zerschellen