|
|
Bitte beachten Sie, dass es sich hierbei um ein virtuelles Wörterbuch handelt, das erstellt wurde, indem das Englisch=>Deutsch Wörterbuch mit dem Englisch=>Arabisch Wörterbuch kombiniert wurde. Hierdurch könnte die Qualität schlechter sein als die der anderen WordReference Wörterbücher. WordReference Deutsch-Arabisch Virtual Dictionary © 2026: Bitte beachten Sie, dass es sich hierbei um ein virtuelles Wörterbuch handelt, das erstellt wurde, indem das Englisch=>Deutsch Wörterbuch mit dem Englisch=>Arabisch Wörterbuch kombiniert wurde. Hierdurch könnte die Qualität schlechter sein als die der anderen WordReference Wörterbücher. | Wichtigste Übersetzungen |
auftreten, eintreten, entstehenFrom the English "arise" Vi, sepa,Vi, sepa,Vi | | ينشأ، يحدث، يحصل |
| | Wir rechnen nicht damit, dass irgendwelche Probleme auftreten. |
| | لا نتوقع أن تنشأ أية مشاكل. |
aufkommen, entstehen, aufkeimenFrom the English "develop" Vi, sepa,Vi,Vi, sepa | | ينشأ، يحصل |
| | Es werden Probleme aufkommen, wenn die Menge sich nicht zerstreut. |
| | ستحصل مشاكل إذا لم ينصرف الحشد. |
entstehen, geschaffen werden, aufkommenFrom the English "come into being" Vi,V Part Per + Hv,Vi, sepa | | يرى النور |
entstehen, sich bildenFrom the English "spawn" Vi,Vr | | ينتج من شيء |
| | Viele Bücher und Filme entstanden aus seiner ursprünglichen Geschichtsidee. |
| | أُنتج العديد من الكتب والأفلام من فكرته الأصلية. |
| Zusätzliche Übersetzungen |
| entstehenFrom the English "spring" Vi | | ينشأ |
Herauskristallisieren, Entwicklung, EntstehenFrom the English "crystallization" Nn,Nf,Nn | (übertragen) (مجازي) | تبلور |
Ursprung, EntstehenFrom the English "beginning" Nm,Nn | | بداية |
| | | يعود إلى |
| | Ihre Rivalität hat ihren Urpsrung in ihren frühen Schultagen. |
| | كانت بداية التنافس بينهما في أيام المدرسة. |
| | يعود التنافس بينهما إلى أيام المدرسة. |
zusammenbrauen, entwickeln, entstehen, bildenFrom the English "brew" Vr, sepa,Vr,Vi,Vr | (übertragen) (مجازي) | يُحاك |
| | | يتكوّن، يتشكّل، يتحضّر |
| | Der König hatte keine Ahnung, dass sich eine Verschwörung gegen ihn zusammenbraute, um ihn vom Thron zu stoßen. |
| | لم يكن الملك يعرف أن مؤامرة تُحاك لخلعه عن العرش. |
formen, entstehenFrom the English "form" Vt,Vi | | يتكوّن، يتشكّل |
auf die Welt kommen, geboren werden, entstehenFrom the English "come into being" Rdw,V Part Perf + Hv,Vi | | يولد، ينشأ |
| | (مجازي) | يرى النور |
von [etw] kommen, entstehen, zustandekommenFrom the English "originate" VP,Vi,Vi, sepa | (umgangssprachlich) | يبدأ، ينشأ |
| | Woher kam deine Idee das Buch zu schreiben? |
| | كيف نشأت لديك فكرة كتابة هذا الكتاب؟ |
aus dem Boden sprießen, entstehen, aufkommen, kommenFrom the English "pop up" Rdw,Vi,Vi, sepa,Vi | (übertragen) | يظهر فجأة |
| | In meiner Stadt sprießen auf einmal viele Second-Hand-Läden aus dem Boden. |
WordReference Deutsch-Arabisch Virtual Dictionary © 2026: Bitte beachten Sie, dass es sich hierbei um ein virtuelles Wörterbuch handelt, das erstellt wurde, indem das Englisch=>Deutsch Wörterbuch mit dem Englisch=>Arabisch Wörterbuch kombiniert wurde. Hierdurch könnte die Qualität schlechter sein als die der anderen WordReference Wörterbücher. | Wichtigste Übersetzungen |
auftreten, eintreten, entstehenFrom the English "arise" Vi, sepa,Vi, sepa,Vi | | ينشأ، يحدث، يحصل |
| | Wir rechnen nicht damit, dass irgendwelche Probleme auftreten. |
| | لا نتوقع أن تنشأ أية مشاكل. |
aufkommen, entstehen, aufkeimenFrom the English "develop" Vi, sepa,Vi,Vi, sepa | | ينشأ، يحصل |
| | Es werden Probleme aufkommen, wenn die Menge sich nicht zerstreut. |
| | ستحصل مشاكل إذا لم ينصرف الحشد. |
entstehen, geschaffen werden, aufkommenFrom the English "come into being" Vi,V Part Per + Hv,Vi, sepa | | يرى النور |
entstehen, sich bildenFrom the English "spawn" Vi,Vr | | ينتج من شيء |
| | Viele Bücher und Filme entstanden aus seiner ursprünglichen Geschichtsidee. |
| | أُنتج العديد من الكتب والأفلام من فكرته الأصلية. |
| Zusätzliche Übersetzungen |
| entstehenFrom the English "spring" Vi | | ينشأ |
Herauskristallisieren, Entwicklung, EntstehenFrom the English "crystallization" Nn,Nf,Nn | (übertragen) (مجازي) | تبلور |
Ursprung, EntstehenFrom the English "beginning" Nm,Nn | | بداية |
| | | يعود إلى |
| | Ihre Rivalität hat ihren Urpsrung in ihren frühen Schultagen. |
| | كانت بداية التنافس بينهما في أيام المدرسة. |
| | يعود التنافس بينهما إلى أيام المدرسة. |
zusammenbrauen, entwickeln, entstehen, bildenFrom the English "brew" Vr, sepa,Vr,Vi,Vr | (übertragen) (مجازي) | يُحاك |
| | | يتكوّن، يتشكّل، يتحضّر |
| | Der König hatte keine Ahnung, dass sich eine Verschwörung gegen ihn zusammenbraute, um ihn vom Thron zu stoßen. |
| | لم يكن الملك يعرف أن مؤامرة تُحاك لخلعه عن العرش. |
formen, entstehenFrom the English "form" Vt,Vi | | يتكوّن، يتشكّل |
auf die Welt kommen, geboren werden, entstehenFrom the English "come into being" Rdw,V Part Perf + Hv,Vi | | يولد، ينشأ |
| | (مجازي) | يرى النور |
von [etw] kommen, entstehen, zustandekommenFrom the English "originate" VP,Vi,Vi, sepa | (umgangssprachlich) | يبدأ، ينشأ |
| | Woher kam deine Idee das Buch zu schreiben? |
| | كيف نشأت لديك فكرة كتابة هذا الكتاب؟ |
aus dem Boden sprießen, entstehen, aufkommen, kommenFrom the English "pop up" Rdw,Vi,Vi, sepa,Vi | (übertragen) | يظهر فجأة |
| | In meiner Stadt sprießen auf einmal viele Second-Hand-Läden aus dem Boden. |
WordReference Deutsch-Arabisch Virtual Dictionary © 2026:
|
|