Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

entstehen [ɛntˈʃteːən] (pp entstanden) vi: unregaux sein
  1. nacer
  2. (Unruhe) surgir
  3. (Gerüche) formarse
  4. (Kosten) ocasionar
wir wollen nicht den Eindruck entstehen lassen, ... no queremos dar la impresión de que ...für entstehenden od entstandenen Schaden por los daños ocasionados

Siehe auch:
Entstehung

WordReference Deutsch-Spanisch Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
DeutschSpanisch
auftreten,
eintreten,
entstehen
From the English "arise"
Vi, sepa,Vi, sepa,Vi
surgir vi
  presentarse v prnl
 Wir rechnen nicht damit, dass irgendwelche Probleme auftreten.
 No esperamos que surja ningún problema.
aufkommen,
entstehen,
aufkeimen
From the English "develop"
Vi, sepa,Vi,Vi, sepa
surgir vi
  aparecer vi
  (problemas, inconvenientes)manifestarse v prnl
 Es werden Probleme aufkommen, wenn die Menge sich nicht zerstreut.
 Surgirán problemas si no se dispersa a la multitud.
entstehen,
geschaffen werden,
aufkommen
From the English "come into being"
Vi,V Part Per + Hv,Vi, sepa
crearse v prnl
 El Internet no se creó de un día para otro, tomó tiempo.
entstehen,
sich bilden
From the English "spawn"
Vi,Vr
nacer de vi + prep
  surgir de vi + prep
 Viele Bücher und Filme entstanden aus seiner ursprünglichen Geschichtsidee.
 Muchos libros y películas han nacido de su idea original.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Zusätzliche Übersetzungen
DeutschSpanisch
entstehenFrom the English "spring" Vioriginarse v prnl
  provenir vi
  surgir vi
 Todo el proyecto se originó de una conversación que tuve con un vecino.
 Todo el proyecto provino de una conversación que tuve con un vecino.
 Todo el proyecto surgió de una conversación que tuve con un vecino.
Herauskristallisieren,
Entwicklung,
Entstehen
From the English "crystallization"
Nn,Nf,Nn
(übertragen) (figurado)cristalización nf
  materialización nf
Ursprung,
Entstehen
From the English "beginning"
Nm,Nn
comienzo nm
  origen nm
 Ihre Rivalität hat ihren Urpsrung in ihren frühen Schultagen.
 Su rivalidad dio comienzo en sus primeros años de escuela.
 Su rivalidad tiene el origen en sus primeros años de escuela.
zusammenbrauen,
entwickeln,
entstehen,
bilden
From the English "brew"
Vr, sepa,Vr,Vi,Vr
(übertragen) (figurado)cocinarse v prnl
  formarse v prnl
  tramarse v prnl
 Der König hatte keine Ahnung, dass sich eine Verschwörung gegen ihn zusammenbraute, um ihn vom Thron zu stoßen.
 El rey no tenía idea de que se estaba cocinando una confabulación para destronarlo.
formen,
entstehen
From the English "form"
Vt,Vi
formarse v prnl
 Se formó un arco iris sobre sus cabezas.
auf die Welt kommen,
geboren werden,
entstehen
From the English "come into being"
Rdw,V Part Perf + Hv,Vi
nacer vi
 La Internet no nació de repente. Es el resultado de décadas de investigación y desarrollo.
von [etw] kommen,
entstehen,
zustandekommen
From the English "originate"
VP,Vi,Vi, sepa
(umgangssprachlich)originarse v prnl
  desarrollarse v prnl
 Woher kam deine Idee das Buch zu schreiben?
 ¿Cómo se originó tu idea de escribir un libro?
aus dem Boden sprießen,
entstehen,
aufkommen,
kommen
From the English "pop up"
Rdw,Vi,Vi, sepa,Vi
(übertragen)aparecer de repente loc verb
 In meiner Stadt sprießen auf einmal viele Second-Hand-Läden aus dem Boden.
 Muchas tiendas de segunda mano empezaron a aparecer de repente por todo mi pueblo.
'Entstehen' auch in diesen Einträgen gefunden:

Forumsdiskussionen mit den Wörtern "Entstehen" in der Überschrift:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'Entstehen' ansehen.

In anderen Sprachen: Französisch | Portugiesisch | Italienisch | Niederländisch | Schwedisch | Polnisch | Rumänisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch | Englisch

Werbung
Werbung
Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!