|
|
WordReference English-Romanian Dictionary © 2026: | Traduceri principale |
| fire s.f. | | nature, temper |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2026: Intrări care corespund din dicționarul celeilalte limbi | Traduceri principale |
| temperament n | (person: character, disposition) | temperament s.n. |
| | | caracter s.n. |
| | | fire s.f. |
| | Mandy has a difficult temperament, but she is truly a generous and caring person. |
| character n | (moral quality) | fire s.f. |
| | | caracter s.n. |
| | The character of my employees is important to me. |
| | Caracterul angajaților mei contează pentru mine. |
| temperament n | (animal: nature, character) | temperament s.n. |
| | | caracter s.n. |
| | | fire s.f. |
| | Labrador retrievers are said to have friendly, pleasant temperaments. |
tempered, -tempered suffix | (having a specified disposition) | dispoziție, fire s.f. |
| | | temperament s.n. |
| | Janice is too hot-tempered to be a good team leader. |
| Traduceri suplimentare |
| character n | (nature) | fire s.f. |
| | | natură s.f. |
| | It's not in his character to tell lies. |
| | Nu îi stă în fire să spună minciuni. |
| | Nu e în natura lui să mintă. |
color, colour, US: color n | (nature, essence) | natură s.f. |
| | | fire s.f. |
| | Only after discussing politics could you see his true colours. |
| | Numai după ce vorbeai cu el despre politică îi puteai vedea adevărata natură. |
| | Numai după ce vorbeai cu el despre politică îi puteai vedea adevărata fire. |
| nature n | (personality) | fire, personalitate s.f. |
| | He is rough on the outside, but once you get to know him, you realize that his nature is basically good. |
| nature n | (drives, impulses) | fire s.f. |
| | | apucătură, deprindere s.f. |
| | You shouldn't be surprised at his reaction. It is human nature. |
| blood n | figurative (temperament) | temperament s.n. |
| | | fire s.f. |
| | His hot blood often gets him into trouble. |
| | Temperamentul lui coleric îi face uneori necazuri. |
| | Firea lui iute îi face uneori necazuri. |
| kidney n | archaic (disposition) | fire s.f. |
| | | temperament s.n. |
| | Alex and James weren't of the same kidney and didn't get along well. |
| Forme compuse: |
be annoyed at sb/sth, be annoyed with sb/sth adj + prep | (irritated, angry) | enervat de, nervos pe adj. |
| | | scos din fire de loc.adj. |
| | I'm annoyed at my brother for leaving the room in such a mess. |
| | ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Elaine a fost enervată de prezența lui în aceeași cameră cu ea. |
| bad temper n | (grumpy nature) | temperament vulcanic s.n. |
| | | a fi iute din fire expr. |
| | I have a bad temper, but I am learning to control it. |
| beast n | (uncivilized nature) | instinct sălbatic s.n. |
| | | fire nestăpânită s.f. |
| | There is a beast inside every man. |
| beside yourself expr | figurative (devastated) (a-și ieși) | din fire loc.adv. |
| | | din minți loc.adv. |
| | | devastat adj. |
| | Debbie was beside herself when she received the news of her son's death. |
| | Debbie își ieșise din minți la auzul veștii că fiul ei murise. |
| blow up vi phrasal | figurative, informal (get angry) | a se enerva vb.reflex. |
| | | a-și ieși din fire expr. |
| | She blew up when I told her about the car. |
| born adj | (innate) | înnăscut adj. |
| | | din naștere, din fire loc.adj. |
| | Tim is a born athlete. |
| | Tim este un atlet înnăscut. |
| born lucky adj | figurative (fortunate) | norocos din fire adj. |
| | I've never had any major problems in life. I guess I was born lucky. |
| burn sb up vtr phrasal sep | figurative, informal, US (make sb very angry) (pe cineva) | a enerva vb.tranz. |
| | | a scoate din fire expr. |
| | It burns me up to see that man making my mom cry. |
| drive sb up the wall v expr | informal, figurative (irritate sb) | a scoate din pepeni, a scoate din minți expr.vb. |
| | | a enerva la culme expr.vb. |
| | | a face pe cineva să-și iasă din fire expr.vb. |
| explosiveness n | figurative (action, emotion: volatility) | fire incendiară s.f. |
| | The explosiveness of his anger is intimidating. | | | The explosiveness of Esther's outburst took everyone by surprise. |
| get a grip! interj | figurative, slang (you are overreacting, control yourself) | Controlează-te! expr. |
| | | Revino-ți!, Vino-ți în fire! expr. |
| | It's nothing to get so worked up about – get a grip! |
| get a life interj | slang (expressing contempt) | vino-ți în fire! expr. |
| | When I told them I was translating the Bible into Vulcan they all said “Get a life!” |
| get sb's dander up v expr | figurative, informal (make sb angry) | a-i sări țandăra, a-i sări muștarul loc.vb. |
| | | a-și ieși din fire expr.vb. |
| | Cruelty to animals really gets my dander up. |
hit the roof, hit the ceiling v expr | figurative, informal (person: get angry) | a-și ieși din fire loc.vb. |
| | | a-i sări muștarul loc.vb. |
| | When I told my boss what had happened, he hit the roof. |
| hopping mad adj | figurative, informal (very angry) | înfuriat adj. |
| | | ieșit din fire loc.adj. |
| | His stupidity made me hopping mad. | | | I was hopping mad when my ring was stolen. |
| hot temper n | figurative, informal (irascibility) | temperament vulcanic s.n. |
| | | fire iute s.f. |
| | People avoided Bill because of his hot temper. |
| inherently adv | (by nature) | din fire loc.adv. |
| | | prin natura sa loc.adv. |
| | I try to get my dog to run but she is inherently lazy. |
| innately adv | (inherently, by nature) | în mod inerent adv. |
| | | din fire loc.adv. |
| | People innately know that killing is wrong. |
| instinctual adj | (innate, natural) | instinctual adj. |
| | | înnăscut adj. |
| | | din fire loc.adj. |
| keep it real v expr | slang (avoid affectation) | a-și veni în fire loc.vb. |
mercerize, mercerize sth, UK: mercerise, mercerise sth vtr | (yarn: shrink and make shiny) (fire) | a merceriza vb.tranz. |
| | | a trata fire/țesături vb.tranz. |
| naturally adv | (inherently) | din fire loc.adv. |
| | The bathroom is a naturally dirty place. |
| quick temper n | (tendency to get angry) | fire iute s.f. |
| | Patrick has a quick temper, but he always apologizes when he calms down. |
| be riled up v expr | informal (be irritated, angry) | a se enerva, a se înfuria vb.reflex. |
| | | a-și ieși din fire loc.vb. |
| ruffled adj | figurative (person: flustered) | iritat adj. |
| | | agitat adj. |
| | | scos din fire loc.adj. |
| | Joan's son had never seen his mother so ruffled before. |
threaded, -threaded adj | as suffix (having threads of some type) | cu un anumit tip de fire expr. |
| Notă: Usually used in combination: e.g., gold-threaded fabric | | unlike prep | (uncharacteristic of) | străin de adj. |
| | | atipic adj. |
| | | a nu-i sta în fire loc.vb. |
| | Those actions were so unlike him. I can't believe he did it. |
| | Acțiunile acelea erau așa de străine de el. Nu pot să cred că a făcut asta. |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2026: | Traduceri principale |
| fire s.f. | | nature, temper |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2026: Intrări care corespund din dicționarul celeilalte limbi | Traduceri principale |
| temperament n | (person: character, disposition) | temperament s.n. |
| | | caracter s.n. |
| | | fire s.f. |
| | Mandy has a difficult temperament, but she is truly a generous and caring person. |
| character n | (moral quality) | fire s.f. |
| | | caracter s.n. |
| | The character of my employees is important to me. |
| | Caracterul angajaților mei contează pentru mine. |
| temperament n | (animal: nature, character) | temperament s.n. |
| | | caracter s.n. |
| | | fire s.f. |
| | Labrador retrievers are said to have friendly, pleasant temperaments. |
tempered, -tempered suffix | (having a specified disposition) | dispoziție, fire s.f. |
| | | temperament s.n. |
| | Janice is too hot-tempered to be a good team leader. |
| Traduceri suplimentare |
| character n | (nature) | fire s.f. |
| | | natură s.f. |
| | It's not in his character to tell lies. |
| | Nu îi stă în fire să spună minciuni. |
| | Nu e în natura lui să mintă. |
color, colour, US: color n | (nature, essence) | natură s.f. |
| | | fire s.f. |
| | Only after discussing politics could you see his true colours. |
| | Numai după ce vorbeai cu el despre politică îi puteai vedea adevărata natură. |
| | Numai după ce vorbeai cu el despre politică îi puteai vedea adevărata fire. |
| nature n | (personality) | fire, personalitate s.f. |
| | He is rough on the outside, but once you get to know him, you realize that his nature is basically good. |
| nature n | (drives, impulses) | fire s.f. |
| | | apucătură, deprindere s.f. |
| | You shouldn't be surprised at his reaction. It is human nature. |
| blood n | figurative (temperament) | temperament s.n. |
| | | fire s.f. |
| | His hot blood often gets him into trouble. |
| | Temperamentul lui coleric îi face uneori necazuri. |
| | Firea lui iute îi face uneori necazuri. |
| kidney n | archaic (disposition) | fire s.f. |
| | | temperament s.n. |
| | Alex and James weren't of the same kidney and didn't get along well. |
| Forme compuse: |
be annoyed at sb/sth, be annoyed with sb/sth adj + prep | (irritated, angry) | enervat de, nervos pe adj. |
| | | scos din fire de loc.adj. |
| | I'm annoyed at my brother for leaving the room in such a mess. |
| | ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Elaine a fost enervată de prezența lui în aceeași cameră cu ea. |
| bad temper n | (grumpy nature) | temperament vulcanic s.n. |
| | | a fi iute din fire expr. |
| | I have a bad temper, but I am learning to control it. |
| beast n | (uncivilized nature) | instinct sălbatic s.n. |
| | | fire nestăpânită s.f. |
| | There is a beast inside every man. |
| beside yourself expr | figurative (devastated) (a-și ieși) | din fire loc.adv. |
| | | din minți loc.adv. |
| | | devastat adj. |
| | Debbie was beside herself when she received the news of her son's death. |
| | Debbie își ieșise din minți la auzul veștii că fiul ei murise. |
| blow up vi phrasal | figurative, informal (get angry) | a se enerva vb.reflex. |
| | | a-și ieși din fire expr. |
| | She blew up when I told her about the car. |
| born adj | (innate) | înnăscut adj. |
| | | din naștere, din fire loc.adj. |
| | Tim is a born athlete. |
| | Tim este un atlet înnăscut. |
| born lucky adj | figurative (fortunate) | norocos din fire adj. |
| | I've never had any major problems in life. I guess I was born lucky. |
| burn sb up vtr phrasal sep | figurative, informal, US (make sb very angry) (pe cineva) | a enerva vb.tranz. |
| | | a scoate din fire expr. |
| | It burns me up to see that man making my mom cry. |
| drive sb up the wall v expr | informal, figurative (irritate sb) | a scoate din pepeni, a scoate din minți expr.vb. |
| | | a enerva la culme expr.vb. |
| | | a face pe cineva să-și iasă din fire expr.vb. |
| explosiveness n | figurative (action, emotion: volatility) | fire incendiară s.f. |
| | The explosiveness of his anger is intimidating. | | | The explosiveness of Esther's outburst took everyone by surprise. |
| get a grip! interj | figurative, slang (you are overreacting, control yourself) | Controlează-te! expr. |
| | | Revino-ți!, Vino-ți în fire! expr. |
| | It's nothing to get so worked up about – get a grip! |
| get a life interj | slang (expressing contempt) | vino-ți în fire! expr. |
| | When I told them I was translating the Bible into Vulcan they all said “Get a life!” |
| get sb's dander up v expr | figurative, informal (make sb angry) | a-i sări țandăra, a-i sări muștarul loc.vb. |
| | | a-și ieși din fire expr.vb. |
| | Cruelty to animals really gets my dander up. |
hit the roof, hit the ceiling v expr | figurative, informal (person: get angry) | a-și ieși din fire loc.vb. |
| | | a-i sări muștarul loc.vb. |
| | When I told my boss what had happened, he hit the roof. |
| hopping mad adj | figurative, informal (very angry) | înfuriat adj. |
| | | ieșit din fire loc.adj. |
| | His stupidity made me hopping mad. | | | I was hopping mad when my ring was stolen. |
| hot temper n | figurative, informal (irascibility) | temperament vulcanic s.n. |
| | | fire iute s.f. |
| | People avoided Bill because of his hot temper. |
| inherently adv | (by nature) | din fire loc.adv. |
| | | prin natura sa loc.adv. |
| | I try to get my dog to run but she is inherently lazy. |
| innately adv | (inherently, by nature) | în mod inerent adv. |
| | | din fire loc.adv. |
| | People innately know that killing is wrong. |
| instinctual adj | (innate, natural) | instinctual adj. |
| | | înnăscut adj. |
| | | din fire loc.adj. |
| keep it real v expr | slang (avoid affectation) | a-și veni în fire loc.vb. |
mercerize, mercerize sth, UK: mercerise, mercerise sth vtr | (yarn: shrink and make shiny) (fire) | a merceriza vb.tranz. |
| | | a trata fire/țesături vb.tranz. |
| naturally adv | (inherently) | din fire loc.adv. |
| | The bathroom is a naturally dirty place. |
| quick temper n | (tendency to get angry) | fire iute s.f. |
| | Patrick has a quick temper, but he always apologizes when he calms down. |
| be riled up v expr | informal (be irritated, angry) | a se enerva, a se înfuria vb.reflex. |
| | | a-și ieși din fire loc.vb. |
| ruffled adj | figurative (person: flustered) | iritat adj. |
| | | agitat adj. |
| | | scos din fire loc.adj. |
| | Joan's son had never seen his mother so ruffled before. |
threaded, -threaded adj | as suffix (having threads of some type) | cu un anumit tip de fire expr. |
| Notă: Usually used in combination: e.g., gold-threaded fabric | | unlike prep | (uncharacteristic of) | străin de adj. |
| | | atipic adj. |
| | | a nu-i sta în fire loc.vb. |
| | Those actions were so unlike him. I can't believe he did it. |
| | Acțiunile acelea erau așa de străine de el. Nu pot să cred că a făcut asta. |
|
|