Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
suspender [suʃpe˜'deR]
I vtrd
1. suspender.
2. (marcha) interrumpir.
II vtrdi privar.
III vi levantar ancla

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
PortuguêsEspanhol
suspender,
pendurar
From the English "suspend"
vt,vt
colgar vtr
 Hay un gancho en la parte superior del farol que puede usarse para colgarlo.
suspenderFrom the English "suspend" vt (jurídico: da sentença) (juicio)aplazar vtr
  (juicio)posponer vtr
 Por favor, suspenda seu julgamento até que todos os fatos sejam apresentados.
 Por favor aplacen sus opiniones hasta que tengamos todos los hechos.
suspenderFrom the English "suspend" vt (escola: castigo) (escuela)suspender a vtr + prep
  expulsar temporalmente a loc verb
 Ele foi suspenso por fumar no banheiro.
 Lo suspendieron por fumar en el baño.
suspenderFrom the English "suspend" vt (escola) (escuela)suspender a alguien de loc verb
  expulsar temporalmente a alguien de loc verb
suspenderFrom the English "suspend" vt (trabalho) (empleo)suspender a vtr + prep
  expulsar temporalmente a loc verb
suspenderFrom the English "suspend" vt (trabalho) (empleo)suspender a alguien de loc verb
  expulsar temporalmente a alguien de loc verb
suspender,
pendurar
From the English "suspend"
vt
colgar algo de loc verb
  suspender algo de loc verb
 Não pendure nada muito pesado nesses ganchos.
 No cuelgues nada muy pesado de estos ganchos.
suspender,
deixar de molho,
interromper,
colocado em espera
From the English "put on hold"
vt,expres v,vt,expres
poner en suspenso loc verb
  suspender vtr
  pausar vtr
 A construção do novo shopping center foi suspensa durante a crise de crédito.
 La construcción del nuevo centro comercial fue puesta en suspenso durante la crisis de crédito.
suspenderFrom the English "adjourn" vtposponer vtr
Nota: Necesita siempre un objeto.
 El presidente decidió posponer la reunión hasta la próxima semana.
suspenderFrom the English "withhold" vt (un pago)retener vtr
 A cliente suspendeu o pagamento até que os problemas fossem resolvidos.
 El cliente retuvo el pago hasta que los problemas se resolvieron.
suspender,
parar
From the English "cease"
vt,vt
interrumpir vtr
  suspender vtr
  detener vtr
 Aquele livro é difícil de encontrar porque a editora suspendeu sua publicação há muitos anos.
 Este libro es difícil de encontrar porque la editorial interrumpió su publicación hace muchos años.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
PortuguêsEspanhol
suspenderFrom the English "lift" vt (rescindir) (ley, norma, castigo, veto)levantar, quitar vtr
 California levantó su prohibición sobre el matrimonio homosexual en 2008.
adiar,
suspender
From the English "adjourn"
vt,vt
aplazar vtr
  diferir vtr
  posponer vtr
  suspender vtr
 Aplacemos la reunión hasta que estemos seguros de que este proyecto tiene el visto bueno.
interromper,
suspender
From the English "interrupt"
vt
(romper a continuidade)interrumpir vtr
 O clima interrompeu o jogo no segundo tempo.
 El clima interrumpió el partido en el segundo tiempo.
levantar,
suspender
From the English "heft"
vt
levantar vtr
  alzar vtr
  subir vtr
levantar,
suspender
From the English "heft"
vt
(estimar o peso)sopesar vi
levantar,
suspender
From the English "lift"
v int
elevarse v prnl
 Cuando el avión despegó, sentí que me elevaba.
'suspender' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol:


Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "suspender" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "suspender".

Em outros idiomas: Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe | Inglês

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!