Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
remeter [Reme'teR]
I vtrd
1. atacar.
2. (adiar) remitir, aplazar, diferir;
r. uma decisão aplazar una decisión.
II vtrdi
1. remitir.
2. (submeter) exponer;
remeteu os filhos a muitos riscos expuso a sus hijos a muchos riesgos.
III vtri arremeter (contra, contra).
I vtrd
1. atacar.
2. (adiar) remitir, aplazar, diferir;
r. uma decisão aplazar una decisión.
II vtrdi
1. remitir.
2. (submeter) exponer;
remeteu os filhos a muitos riscos expuso a sus hijos a muchos riesgos.
III vtri arremeter (contra, contra).
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■remeter-se vpr remitirse (a, a)
Nesta página: remeter, remeter-se
| Traduções principais | ||
| Português | Espanhol | |
| remeterFrom the English "cross-refer" vt | remitir a vtr + prep | |
| No dicionário, a entrada para "foi" remete para "ir" porque são duas palavras que estão relacionadas. | ||
| remeter, enviarFrom the English "remit" vt,vt | (pagamento) | enviar⇒ vtr |
| remitir⇒ vtr | ||
| Remeta seu pagamento em trinta dias no envelope fechado. | ||
| Envía el pago dentro de los treinta días en sobre cerrado. | ||
| despachar, enviar, remeterFrom the English "ship" vt,vt | (enviar por firma de transporte) | ser enviado loc verb |
| (formal) | expedirse⇒ v prnl | |
| despacharse⇒ v prnl | ||
| O produto será despachado amanhã. | ||
| El producto será enviado mañana. | ||
| El producto se expedirá mañana. | ||
| El producto se despachará mañana. | ||
| endereçar, remeterFrom the English "address" vt,vt | poner la dirección de alguien en loc verb + prep | |
| enviar algo a la dirección de loc verb + prep | ||
| Joyce endereçou a carta a sua irmã. | ||
| Joyce puso la dirección de su hermana en la carta. | ||
'remeter' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol: