Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
pulo ['pulu] m
1. salto m, brinco m.
Locuciones:
» dar um p. dar un salto;
» dar um p. a fig & fam hacer una escapada a;
» em dois pulos fig & fam en un santiamén;
» num p. fig & fam en un santiamén
1. salto m, brinco m.
Locuciones:
» dar um p. dar un salto;
» dar um p. a fig & fam hacer una escapada a;
» em dois pulos fig & fam en un santiamén;
» num p. fig & fam en un santiamén
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
puloFrom the English "jump" sm | brinco nm | |
salto nm | ||
Ele atravessou a poça com um pulo rápido. | ||
Cruzó el charco de un rápido brinco. | ||
Cruzó el charco con un rápido salto. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
puloFrom the English "jump" sm | (viagem curta) (figurado) | brinco nm |
(ES, coloquial) | a un tiro de piedra loc prep | |
Boston é um pulo rápido de Portsmouth. | ||
Boston está a un brinco de Portsmouth. | ||
Boston está a un tiro de piedra de Portsmouth. | ||
puloFrom the English "jump" sm | respingo nm | |
salto, brinco nm | ||
Um pulo é uma reação bem natural ao som de tiro. | ||
El respingo es una reacción natural al sonido de un balazo. | ||
pulo, saltoFrom the English "jump" sm | (aumento súbito) | fuerte subida adj + nf |
(figurado) | salto nm | |
O salto nos preços das ações surpreendeu até mesmo os profissionais. | ||
La subida de los precios de las acciones sorprendió hasta a los mas conocedores. | ||
pulo, passada, paragemFrom the English "stopover" sm,sf | (ida rápida a um lugar) | parada nf |
escala nf | ||
Hicimos una breve parada en Nueva York, pero lamentablemente no tuvimos mucho tiempo para hacer turismo. | ||
puloFrom the English "hop" sm | salto nm | |
Harry só conseguia dar dois ou três pulos em sua perna boa antes de ter de parar por causa da dor. | ||
Harry solo pudo dar dos o tres saltos con su pierna buena antes de tener que parar por el dolor. | ||
puloFrom the English "bounce" sm | rebote nm | |
Com um pulo, o coelho disparou pelo outro lado da estrada. | ||
Con un rebote, el conejo salió disparado cruzando la calle. | ||
puloFrom the English "hop" sm | (figurado, informal) (corto) | vuelo nm |
É um pulo daqui até Portland. | ||
Es un vuelo corto de aquí a Portland. | ||
puloFrom the English "hop" sm | salto nm | |
O pulo do coelho parecia um pouco estranho e Jimmy receava que estivesse ferido. | ||
El salto del conejo era un poco extraño y a Jimmy le preocupó que se hubiese hecho daño. | ||
pulo, saltoFrom the English "leap" sm | salto nm | |
brinco nm | ||
Sarah pulou sobre o riacho com um salto. | ||
Sarah dio un salto para pasar sobre el arroyo. | ||
pulo, saltoFrom the English "skipping" sm | saltitos nmpl | |
A Ben se lo conoce por sus saltitos. | ||
pulo, saltoFrom the English "jump-off" sm | salto nm | |
ricochete, pulo, saltoFrom the English "skip" sm,sm,sm | rebote nm | |
A criança observou os ricochetes da rocha pela superfície da água. | ||
El niño miraba los rebotes de la piedra en la superficie del agua. | ||
salto, puloFrom the English "bound" sm | salto nm | |
brinco nm | ||
Ele chegou ao pé dela com um único salto. | ||
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês De un salto, alcanzó las manzanas más altas del árbol. | ||
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês De un brinco, alcanzó las manzanas más altas del árbol. | ||
salto, puloFrom the English "pounce" sm | salto nm | |
De un salto, el gato llegó hasta donde minutos antes había estado el pájaro. |
Espanhol: