espuma



Inflexiones de 'espuma' (nf): fpl: espumas
Del verbo espumar: (⇒ conjugar)
espuma es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
2ª persona singular (tú) imperativo
espumá es:
2ª persona singular (vos) imperativo
En esta página: espuma, espumar
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
espuma [es'puma] ƒ
1 espuma ƒ;
la e. del mar/de la cerveza a espuma do mar/da cerveja.
2 fig nata ƒ, flor ƒ.
3 Loc:crecer o subir como la e. fig dar um pulo;
hacer e. fazer espuma
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

espumar [espu'maɾ] vtr & vi espumar, escumar
En esta página: espuma, espumar

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
espumaFrom the English "foam" nfespuma sf
 Kate hizo espuma en su pelo con el champú.
 Kate esfregou a espuma do xampu em seu cabelo.
espumaFrom the English "froth" nf (num líquido)espuma sf
 Hierve los porotos y quita la espuma con una cuchara.
espuma,
gomaespuma,
hule espuma
From the English "foam"
nf,nf,loc nom m
 (material)espuma sf
 El colchón era de espuma en vez de de incómodos muelles.
 O colchão era feito de espuma em vez de molas desconfortáveis.
espumaFrom the English "foam" nf (cerveza)espuma sf
 Peter echó la cerveza en el vaso demasiado rápido y llenó todo de espuma.
 Peter despejou a cerveja no copo muito rápido e derramou espuma para todo lado.
espumaFrom the English "lather" nfespuma sf
 El peluquero frotó con champú hasta que generó abundante espuma.
espumaFrom the English "spume" nfespuma sf
espumaFrom the English "spindrift" nf (de mar)espuma sf
  (gíria)chuá sm
  (incomum)rociada sf
espuma,
jabonadura
From the English "suds"
nf,nf
 (de sabão)espuma, bolha sf
espumaFrom the English "mousse" nf (para el pelo) (espuma de cabelo)musse sf
 ¿Es tu espuma de pelo lo que huele tan gracioso?
espumaFrom the English "lather" nf (formar espuma)espumar, escumar v int
 El caballo estaba cubierto de espuma después de la carrera.
 O cavalo estava coberto de espuma depois da corrida.
espumaFrom the English "spindrift" nffloco sm
espumaFrom the English "spume" nfespuma sf
espuma,
mousse
From the English "mousse"
nf,nm
(culinario) (em gelatina)musse sf
 Sirvieron espuma de salmón y galletas con los tragos.
espuma,
rocío
From the English "spray"
nf,nm
(de mar) (líquido)jato sm
  borrifo sm
  borrifadela sf
 Las olas chocaban contra las rocas y la espuma saltaba por el aire.
 As ondas bateram nas pedras jogando um jato d'água no ar.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
espumaFrom the English "head" nf (de cerveja)colarinho sm
 El mozo vertió la cerveza de tal modo que tuviera mucha espuma.
 O garçom serviu a cerveja de forma que ela tivesse bastante colarinho.
jabonadura,
espuma
From the English "soapsuds"
nf,nf
água com sabão sm+loc adj

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
hacer espuma,
espumar
From the English "froth"
loc verb,vi
espumar v int
 La cerveza hizo espuma cuando la serví.
hacer espuma,
espumar
From the English "foam"
loc verb,vi
espumar, escumar sf
 La leche empezó a hacer espuma en la olla.
 O leite começou a espumar na panela.
'espuma' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'espuma' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "espuma".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!