Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
perceber [peRse'beR] vtrd percibir;
percebi um som ao longe percibí un sonido a lo lejos;
percebo a diferença percibo la diferencia
percebi um som ao longe percibí un sonido a lo lejos;
percebo a diferença percibo la diferencia
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
perceberFrom the English "perceive" vt | (com os sentidos) | percibir⇒ vtr |
notar⇒ vtr | ||
Jess percibió un dejo de arrepentimiento en la voz de Simón. | ||
perceber, discernirFrom the English "perceive" vt,vt | percibir⇒ vtr | |
Jane percebeu a falta de vontade de Martin para mudar de ideia. | ||
Jane percibió la poca disposición de Martín a cambiar de opinión. | ||
perceberFrom the English "perceive" vt | percatarse de que v prnl + conj | |
comprender que vtr + conj | ||
Ian se percató de que sus esfuerzos eran inútiles. | ||
enxergar, perceber, verFrom the English "make out" vt | ver⇒ vtr | |
Eu não consigo enxergar o sinal dessa distância. | ||
No alcanzo a ver el cartel desde esta distancia. | ||
perceber, detectar, aperceber, dar por issoFrom the English "pick up on" vt,vt,vt,expres | percatarse de v prnl + prep | |
(coloquial) | pillar⇒, captar⇒ vtr | |
darse cuenta de loc verb + prep | ||
Fiz um erro nos meus cálculos, mas ninguém percebeu. | ||
Nadie se percató del error que cometí en mis cálculos. | ||
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Creo que no ha pillado la indirecta, así que tendrás que hablar con ella. | ||
perceber, detectar, detetarFrom the English "detect" vt,vt,vt | detectar⇒ vtr | |
notar⇒ vtr | ||
percibir⇒ vtr | ||
Glenn percebeu o cheiro de gás. Percebi na voz da senhora um tom de piedade. | ||
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Glenn detectó el olor del gas. Detecté una nota de pena en la voz de la anciana. | ||
perceberFrom the English "wise up" vt | percatarse de algo v prnl + prep | |
darse cuenta de algo loc verb + prep | ||
Espero que te percates de sus trucos antes de que te lastime. | ||
perceberFrom the English "notice" vt | darse cuenta loc verb | |
Você percebeu que a estrada está fechada lá na frente? | ||
¿No te diste cuenta de que la carretera está cortada? |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
perceberFrom the English "tumble" vt | caer en la cuenta de loc verb | |
darse cuenta de loc verb | ||
Ryan se va a enojar muchísimo cuando caiga en la cuenta de lo que hicimos sin que él lo sepa. | ||
perceber, sentirFrom the English "sense" vt | (ficar consciente de) | sentir⇒ vtr |
De repente, ele percebeu outra pessoa no lugar. | ||
De repente, él sintió a otra persona en la habitación. | ||
compreender, perceberFrom the English "twig" v int,v int | caer⇒ vi | |
enterarse⇒ v prnl | ||
(jerga) | coscarse⇒ v prnl | |
Carol não entendeu durante eras, então, de repente, ela compreendeu. | ||
Carol no lo entendió durante mucho tiempo, entonces, de repente, cayó. | ||
ligar-se, captar, perceberFrom the English "cop on" vp,vt,vt | (figurado, informal) | darse cuenta de loc verb |
(coloquial, figurado) | pescar⇒ vtr | |
compreender, perceberFrom the English "twig" vt,vt | caer⇒ vi | |
De repente compreendi que era com seu irmão gêmeo que eu estava conversando. | ||
De repente caí en que era su hermano gemelo con quien yo estaba hablando. | ||
notar, perceberFrom the English "notice" vt,vt | ver a vtr + prep | |
Ele já notou você? | ||
¿Te ha visto ya? | ||
localizar, descobrir, perceberFrom the English "spot" vt,vt | (ver, identificar) | divisar⇒ vtr |
localizar⇒ vtr | ||
detectar⇒ vtr | ||
O policial localizou o criminoso e começou a correr atrás dele. | ||
El policía divisó al delincuente y empezó a correr tras de él. | ||
notar, perceber, observarFrom the English "notice" vt,vt,vt | darse cuenta loc verb | |
ver⇒ vtr | ||
Você notou que ele estava bêbado? | ||
¿Te diste cuenta de que iba borracho? | ||
¿Viste que iba borracho? | ||
tocar-se, perceberFrom the English "figure" vp,vt | (informal) | suponer que vtr + conj |
imaginar que vtr + conj | ||
concluir que, asumir que vtr + conj | ||
Quando não o vi na escola, eu me toquei que provavelmente ele estava doente em casa. | ||
Al no verlo en el colegio, supuse que estaba en casa enfermo. | ||
dar-se conta de, perceber, notar, ficar ciente deFrom the English "become aware of" loc verb + prep,vt,loc verb + prep | tomar consciencia de loc verb + prep | |
darse cuenta de loc verb + prep | ||
concienciarse de v prnl + prep | ||
(AmL) | concientizarse de v prnl + prep | |
levar em conta, notar, perceberFrom the English "take notice of" vt | (prestar atenção) | fijarse⇒ v prnl |
Se fijó en todos los carteles pero igual se perdió. | ||
estar ciente de, perceber, dar-se conta deFrom the English "realize" expres v,vt,expres v | darse cuenta de loc verb + prep | |
caer en la cuenta de loc verb + prep | ||
percatarse de v prnl + prep | ||
Eu espero que ele perceba o próprio erro logo. | ||
Espero que se dé cuenta pronto de su error. | ||
imaginar, compreender, perceber, dar-se conta deFrom the English "realize" vt,expres v | saber⇒ vtr | |
darse cuenta de loc verb + prep | ||
Ele não imagina o quanto isso é importante para mim. | ||
Él no sabe cuán importante es esto para mí. | ||
Él no se da cuenta de lo importante que es esto para mí. | ||
ver, perceber, constatarFrom the English "see" vt,vt | (notar) | ver que vtr + conj |
Vejo que os mineiros estão em greve de novo, de acordo com o jornal. | ||
Según dice el periódico, veo que los mineros se han ido a la huelga otra vez. | ||
dizer, perceberFrom the English "tell" vt | distinguir⇒ vtr | |
É difícil dizer quem é nessa luz. | ||
En esta luz es difícil distinguir quién es. | ||
reparar, notar, perceberFrom the English "notice" vt | (prestar atenção) | prestar atención a vtr + prep |
Presta atención a los letreros que hay adelante. |
'perceber' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol: