Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
freio ['fɾeju] m
1. freno m;
f. de disco/de mão Aut freno de disco/de mano;
f. hidráulico Aut freno hidráulico.
Locuciones:
» não ter f. na língua fig & fam no tener pelos en la lengua;
» pôr f. em algo fig poner freno a algo
1. freno m;
f. de disco/de mão Aut freno de disco/de mano;
f. hidráulico Aut freno hidráulico.
Locuciones:
» não ter f. na língua fig & fam no tener pelos en la lengua;
» pôr f. em algo fig poner freno a algo
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
freio, breque, travãoFrom the English "brake" sm,sm,sm | freno nm | |
O motorista apertou o freio, mas o carro deslizou vários metros no gelo. | ||
El conductor pisó el freno, pero el coche derrapó varios metros sobre el hielo. | ||
obstáculo, freioFrom the English "brake" sm,sm | ser un freno para loc verb + prep | |
ser un obstáculo para loc verb + prep | ||
A oposição à lei do ministro por parte de seu próprio partido foi um obstáculo aos planos dele. | ||
La oposición al proyecto del ley del Ministro por parte de su propio partido fue un freno para sus planes. | ||
freio, pedal do freio, travão, pedal do travãoFrom the English "brake pedal" sm,loc sm,sm,loc sm | (BRA) | freno nm |
Cuando quieras detener la marcha, pisa el freno. | ||
freioFrom the English "fraenum" sm | frenillo nm | |
freioFrom the English "bit" sm | bocado nm | |
embocadura nf | ||
O cavaleiro selou o cavalo e pôs o freio na sua boca. | ||
El jinete ensilló al caballo y le puso el bocado. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
freioFrom the English "twitch" sm | (de cavalo) | acial nm |
El veterinario usó un acial para inmovilizar el caballo. |
'freio' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol: