Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
esfregar [iʃfɾe'gaR] vtrd frotar, fregar.
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■esfregar-se vpr
1. frotarse.
2. vulg restregarse. Se conjuga como largar
1. frotarse.
2. vulg restregarse. Se conjuga como largar
Nesta página: esfregar, esfregar-se
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
esfregar, friccionarFrom the English "rub" v int,v int | frotar⇒ vi | |
restregar⇒ vi | ||
Tomé el trapo y froté hasta que la mancha salió de mi zapato. | ||
esfregar, lavarFrom the English "mop" vt,vt | (chão) (AmL) | trapear algo vtr |
(ES) | pasarle la mopa a algo, pasarle la fregona a algo loc verb + prep | |
(AR, UY, VE) | pasarle el lampazo a algo loc verb + prep | |
Carlos esfregou o chão depois do seu turno. | ||
Kyle trapeaba el piso después de su turno. | ||
esfregarFrom the English "rub" vt | frotar⇒ vtr | |
pasar⇒, aplicar⇒ vtr | ||
Esfregue óleo pela tigela, para que a masa não grude. Esfregue a loção na sua pele. | ||
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Frota un poco de aceite en el bowl, para que la masa no se pegue. | ||
esfregar, friccionarFrom the English "rub" vt,vt | frotar⇒ vtr | |
restregar⇒ vtr | ||
masajear⇒ vtr | ||
Nina esfregou o pé machucado. | ||
Nina frotó sus pies doloridos. | ||
esfregarFrom the English "rub" vt | pasar⇒ vtr | |
frotar⇒ vtr | ||
masajear⇒ vtr | ||
George esfregou as mãos nas costas do gato. | ||
George pasó su mano por el lomo del gato. | ||
esfregarFrom the English "rubbing" vt | frotamiento, frote nm | |
roce nm | ||
El frote de los zapatos nuevos le dejó ampollas en los dedos del pie a Karen. | ||
esfregarFrom the English "wipe clean" vt | pasarle un trapo a loc verb | |
esfregarFrom the English "scrub" vt | fregar⇒ vtr | |
restregar⇒ vtr | ||
Lucy esfregou o chão. | ||
Lucy fregó el suelo. | ||
esfregarFrom the English "scour" vt | fregar⇒ vtr | |
restregar⇒ vtr | ||
Intenta fregar el lavabo a ver si puedes quitar esas manchas. | ||
esfregar, espalharFrom the English "rub in" vt,vt | frotar⇒ vtr | |
esfregarFrom the English "rub down" vt | (cavalo) | almohazar⇒ vtr |
esfregarFrom the English "scrub" vt | frotar con vtr + prep | |
Marc esfregou seu rosto com uma flanela para remover a sujeira. | ||
Marc se frotó la cara con una toallita para eliminar la suciedad. | ||
esfregarFrom the English "scrub" vt | fregar⇒ vtr | |
restregar⇒ vtr | ||
Abigail esfregou a parede, mas a pichação não saía. | ||
Abigail fregó la pared, pero el grafiti no salía. | ||
esfregarFrom the English "scrub" vt | frotar⇒ vtr | |
fregar⇒ vtr | ||
Paul frotó la mancha en el sofá con una toalla de papel. | ||
esfregarFrom the English "rub off" vt | (frotando) | limpiar⇒ vtr |
sacar⇒ vtr | ||
quitar⇒ vtr | ||
Ele esfregou as manchas de lama do seu sapato. | ||
Limpió las manchas de barro de sus zapatos. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
esfregarFrom the English "rub down" vt | masajear⇒ vtr | |
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | ||
esfregarFrom the English "knuckle" vt | (com os nós dos dedos) | apretar con los nudillos loc verb |
Tim esfregou seu ombro com os nós dos dedos para tentar soltar o músculo. | ||
Tim apretó el hombro con los nudillos para intentar soltar el músculo. | ||
esfregarFrom the English "rub down" vt | fregar⇒ vtr | |
esfregar, limparFrom the English "swab" vt | (náutica) | lampacear⇒ vtr |
Os marinheiros esfregam o deck todas as manhãs. | ||
Los marineros lampacean la cubierta todas las mañanas. | ||
raspar, esfregar, lixarFrom the English "scrape off" vt,vt,vt | rascar⇒ vtr | |
Puedes rascar la primera capa de pintura con una lima de uñas para ver el color original que hay debajo. | ||
limpar, esfregarFrom the English "scrub out" vt,vt | (limpar esfregando de forma vigorosa) | sacar refregando loc verb |
Estas manchas de agua son imposibles de sacar refregando. | ||
apagar, esfregarFrom the English "scrub out" vt,vt | (apagar esfregando de forma vigorosa) | borrar⇒ vtr |
passar, esfregarFrom the English "pass over" vt,vt | pasarle a vtr + prep | |
darle un repaso a loc verb | ||
(informal) | darle una repasadita a loc verb | |
Mark passou o pano nos óculos para dar uma limpada rápida. | ||
Mark le pasó un paño a sus anteojos para limpiarlos. | ||
friccionar, esfregar, roçarFrom the English "chafe" vt,vt | (pele) | frotarse⇒ v prnl |
remover esfregando, esfregarFrom the English "scrub off" expres v,vt | fregar⇒ vtr |
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
bolinar, esfregar-seFrom the English "touch up" vt,vp | (vulgar) (coloquial) | meter mano a loc verb |
Encontró a su novio en el bar metiéndole mano a otra muchacha. | ||
dar uns amassos, esfregar-seFrom the English "make out" loc v,vt | (gíria: fazer contato sexual) (coloquial) | besuquearse⇒ v prnl |
besarse⇒ v prnl | ||
(ES: coloquial) | liarse⇒, morrearse⇒ v prnl | |
(MX: coloquial) | fajar⇒ vi | |
Vi a Carly e o Kevin dando uns amassos atrás da biblioteca. | ||
Vi a Carla y a Kevin besuqueándose detrás de la biblioteca. |
'esfregar' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol:
arrimarse
- estregar
- estregarse
- fregar
- frotar
- frotarse
- ludir
- refregar
- restregar
- sobar