Nesta página: esfregar, esfregar-se
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
esfregar [iʃfɾe'gaR] vtrd frotar, fregar.

Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■esfregar-se vpr
1. frotarse.
2. vulg restregarse. Se conjuga como largar

Nesta página: esfregar, esfregar-se

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
PortuguêsEspanhol
esfregar,
friccionar
From the English "rub"
v int,v int
frotar vi
  restregar vi
 Tomé el trapo y froté hasta que la mancha salió de mi zapato.
esfregar,
lavar
From the English "mop"
vt,vt
(chão) (AmL)trapear algo vtr
  (ES)pasarle la mopa a algo, pasarle la fregona a algo loc verb + prep
  (AR, UY, VE)pasarle el lampazo a algo loc verb + prep
 Carlos esfregou o chão depois do seu turno.
 Kyle trapeaba el piso después de su turno.
esfregarFrom the English "rub" vtfrotar vtr
  pasar, aplicar vtr
 Esfregue óleo pela tigela, para que a masa não grude. Esfregue a loção na sua pele.
 Esta frase não é uma tradução da frase em inglês Frota un poco de aceite en el bowl, para que la masa no se pegue.
esfregar,
friccionar
From the English "rub"
vt,vt
frotar vtr
  restregar vtr
  masajear vtr
 Nina esfregou o pé machucado.
 Nina frotó sus pies doloridos.
esfregarFrom the English "rub" vtpasar vtr
  frotar vtr
  masajear vtr
 George esfregou as mãos nas costas do gato.
 George pasó su mano por el lomo del gato.
esfregarFrom the English "rubbing" vtfrotamiento, frote nm
  roce nm
 El frote de los zapatos nuevos le dejó ampollas en los dedos del pie a Karen.
esfregarFrom the English "wipe clean" vtpasarle un trapo a loc verb
esfregarFrom the English "scrub" vtfregar vtr
  restregar vtr
 Lucy esfregou o chão.
 Lucy fregó el suelo.
esfregarFrom the English "scour" vtfregar vtr
  restregar vtr
 Intenta fregar el lavabo a ver si puedes quitar esas manchas.
esfregar,
espalhar
From the English "rub in"
vt,vt
frotar vtr
esfregarFrom the English "rub down" vt (cavalo)almohazar vtr
esfregarFrom the English "scrub" vtfrotar con vtr + prep
 Marc esfregou seu rosto com uma flanela para remover a sujeira.
 Marc se frotó la cara con una toallita para eliminar la suciedad.
esfregarFrom the English "scrub" vtfregar vtr
  restregar vtr
 Abigail esfregou a parede, mas a pichação não saía.
 Abigail fregó la pared, pero el grafiti no salía.
esfregarFrom the English "scrub" vtfrotar vtr
  fregar vtr
 Paul frotó la mancha en el sofá con una toalla de papel.
esfregarFrom the English "rub off" vt (frotando)limpiar vtr
  sacar vtr
  quitar vtr
 Ele esfregou as manchas de lama do seu sapato.
 Limpió las manchas de barro de sus zapatos.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
PortuguêsEspanhol
esfregarFrom the English "rub down" vtmasajear vtr
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
esfregarFrom the English "knuckle" vt (com os nós dos dedos)apretar con los nudillos loc verb
 Tim esfregou seu ombro com os nós dos dedos para tentar soltar o músculo.
 Tim apretó el hombro con los nudillos para intentar soltar el músculo.
esfregarFrom the English "rub down" vtfregar vtr
esfregar,
limpar
From the English "swab"
vt
 (náutica)lampacear vtr
 Os marinheiros esfregam o deck todas as manhãs.
 Los marineros lampacean la cubierta todas las mañanas.
raspar,
esfregar,
lixar
From the English "scrape off"
vt,vt,vt
rascar vtr
 Puedes rascar la primera capa de pintura con una lima de uñas para ver el color original que hay debajo.
limpar,
esfregar
From the English "scrub out"
vt,vt
(limpar esfregando de forma vigorosa)sacar refregando loc verb
 Estas manchas de agua son imposibles de sacar refregando.
apagar,
esfregar
From the English "scrub out"
vt,vt
(apagar esfregando de forma vigorosa)borrar vtr
passar,
esfregar
From the English "pass over"
vt,vt
pasarle a vtr + prep
  darle un repaso a loc verb
  (informal)darle una repasadita a loc verb
 Mark passou o pano nos óculos para dar uma limpada rápida.
 Mark le pasó un paño a sus anteojos para limpiarlos.
friccionar,
esfregar,
roçar
From the English "chafe"
vt,vt
(pele)frotarse v prnl
remover esfregando,
esfregar
From the English "scrub off"
expres v,vt
fregar vtr

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
PortuguêsEspanhol
bolinar,
esfregar-se
From the English "touch up"
vt,vp
(vulgar) (coloquial)meter mano a loc verb
 Encontró a su novio en el bar metiéndole mano a otra muchacha.
dar uns amassos,
esfregar-se
From the English "make out"
loc v,vt
(gíria: fazer contato sexual) (coloquial)besuquearse v prnl
  besarse v prnl
  (ES: coloquial)liarse, morrearse v prnl
  (MX: coloquial)fajar vi
 Vi a Carly e o Kevin dando uns amassos atrás da biblioteca.
 Vi a Carla y a Kevin besuqueándose detrás de la biblioteca.
'esfregar' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol:


Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "esfregar" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "esfregar".

Em outros idiomas: Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe | Inglês

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!