Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
enredo [e˜'Redu] m enredo m
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
enredo, tramaFrom the English "plot" sm,sf | (de um romance, filme, etc.) | argumento nm |
trama nf | ||
O enredo deste filme é muito previsível. | ||
El argumento de esta película es predecible. | ||
enredoFrom the English "scenario" sm | argumento nm | |
guion nm | ||
O dramaturgo apresentou o enredo de sua peça ao produtor. | ||
O roteirista propôs ao estúdio um enredo para um filme novo. | ||
El dramaturgo le presentó el argumento de su obra al productor. | ||
El guionista le presentó al estudio el guion de una película nueva. | ||
enredo, trama, narrativaFrom the English "storyline" sm,sf | (ficção) | trama nf |
argumento nm | ||
La trama de "La guerra y la paz" me pareció muy difícil de seguir. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
enredoFrom the English "plot line" sm | trama nf | |
argumento nm | ||
emaranhamento, enredoFrom the English "tangle" sm,sm | (fios) | maraña nf |
embrollo nm | ||
enredo nm | ||
revoltijo nm | ||
Havia um emaranhamento de cabos atrás da TV. | ||
Había una maraña de cables detrás de la tele. | ||
cilada, enredo, logroFrom the English "entrapment" sf,sm | (legal) | inducción nf |
hacer caer en la trampa expre | ||
El acusado protestó diciendo que él era una víctima de inducción. |
'enredo' também foi encontrado nestas entradas:
enrolo
- baralha
- brenha
- cheirar
- cominho
- enleio
- enovelamento
- enrascada
- fuxico
- meada
- meandro
- rodízio
- teia
- trama
- tramóia
- trança
- urdidura
Espanhol: