Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■despejar-se vpr
1. librarse, desembarazarse.
2. (perder o pejo) desinhibirse, despejarse
1. librarse, desembarazarse.
2. (perder o pejo) desinhibirse, despejarse
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
despejar-seFrom the English "spill" vp | caerse⇒ v prnl | |
desparramarse⇒ v prnl | ||
A bolsa arrebentou e o conteúdo se despejou no carpete. | ||
La bolsa explotó y sus contenidos se cayeron sobre la alfombra. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
despejar-se, derramar-seFrom the English "spill" vp,vp | (figurado) | salir⇒ vi |
O cinema abriu as portas e o pessoal se derramou pela calçada. | ||
Las puertas del cine se abrieron y la gente salió a la calle. | ||
derramar-se, despejar-seFrom the English "spill" vp,vp | volcarse⇒ v prnl | |
derramarse⇒ v prnl | ||
A jarra caiu e o leite derramou, espalhando-se pela mesa em uma poça grande. | ||
El jarro se cayó y la leche se volcó en un gran charco en toda la mesa. |