Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
compreender [ko˜pɾe'e˜deR] vtrd
1. comprender, incluir;
a casa compreende dos quartos la casa comprende dos habitaciones.
2. (com a inteligência) comprender, entender;
não compreendo nada no comprendo nada.
1. comprender, incluir;
a casa compreende dos quartos la casa comprende dos habitaciones.
2. (com a inteligência) comprender, entender;
não compreendo nada no comprendo nada.
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■compreender-se vpr comprenderse
Nesta página: compreender, compreender-se
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
entender, compreenderFrom the English "understand" vt,vt | entenderle a vi + prep | |
Desculpe, eu não te entendo. Você pode falar mais devagar. | ||
Lo siento; no le entiendo. ¿Podría hablar más despacio? | ||
entender, compreenderFrom the English "understand" vt,vt | entender a vtr + prep | |
Eu não te entendo! Como você pôde fazer algo assim? | ||
¡No te entiendo! ¿Cómo pudiste hacer algo así? | ||
compreender, entenderFrom the English "relate" vt,vt | verse reflejado loc verb | |
entender⇒ vtr | ||
Problemas com seus filhos adolescentes? Eu certamente posso entender. | ||
¿Problemas con tus hijos adolescentes? Me veo reflejado. | ||
¿Problemas con tus hijos adolescentes? Te entiendo perfectamente. | ||
compreenderFrom the English "comprehend" vt | comprender⇒ vtr | |
entender⇒ vtr | ||
Os alunos não conseguiam compreender o parágrafo longo e complicado. | ||
Los estudiantes no podían comprender el párrafo largo y complicado. | ||
compreender, entender, captarFrom the English "get with" vt,vt,vt | (compreender, apreciar) | hacerse con la idea expr |
captar la idea expr | ||
entender⇒, comprender⇒, asimilar⇒ vtr | ||
compreender, perceberFrom the English "twig" v int,v int | caer⇒ vi | |
enterarse⇒ v prnl | ||
(jerga) | coscarse⇒ v prnl | |
Carol não entendeu durante eras, então, de repente, ela compreendeu. | ||
Carol no lo entendió durante mucho tiempo, entonces, de repente, cayó. | ||
compreender, entenderFrom the English "grasp" vt,vt | captar⇒ vtr | |
(figurado) | agarrar⇒, coger⇒ vtr | |
entender⇒ vtr | ||
Gerald não conseguia compreender o conceito complicado que sua professora estava tentando explicar. | ||
Gerald no podía captar el concepto complicado que su maestro trataba de explicar. | ||
compreenderFrom the English "comprehend" vt | comprender qué vtr + pron | |
entender qué vtr + pron | ||
Eu simplesmente não consigo compreender o que te fez fazer isso. | ||
No puedo comprender qué te llevó a hacerlo. | ||
compreender, sacarFrom the English "suss" vt,vt | darse cuenta de que loc verb | |
compreender, descobrirFrom the English "figure out" vt,vt | comprender⇒, entender⇒ vtr | |
descubrir⇒ vtr | ||
Ele finalmente compreendeu a razão do carro não dar a partida. | ||
Finalmente comprendió por qué su auto no arrancaba. | ||
compreender, perceberFrom the English "twig" vt,vt | caer⇒ vi | |
De repente compreendi que era com seu irmão gêmeo que eu estava conversando. | ||
De repente caí en que era su hermano gemelo con quien yo estaba hablando. | ||
compreenderFrom the English "savvy" vt | entender⇒ vtr | |
captar⇒ vtr | ||
(coloquial) | pillar⇒ vtr | |
Wendy não compreendia os métodos deles e estava tendo dificuldades em se ajustar. | ||
Wendy no entendió su forma de actuar y le costó adaptarse. | ||
compreenderFrom the English "comprehend" vt | comprender cómo vtr + pron | |
entender cómo vtr + pron | ||
É impossível compreender como uma máquina tão complicada funciona. | ||
Es imposible comprender cómo funciona una máquina tan complicada. | ||
compreenderFrom the English "comprehend" vt | comprender por qué vtr + loc prnl | |
entender por qué vtr + loc prnl | ||
A família dele não conseguia compreender por que ele repentinamente saiu da escola. | ||
Su familia no podía comprender por qué dejó los estudios de repente. | ||
compreender, entender, sacarFrom the English "gather" vt,vt,vt | darse cuenta de que loc verb | |
deducir que loc verb | ||
Compreendo que você decidiu sair do cargo. | ||
Me doy cuenta de que has decidido renunciar a tu puesto. | ||
Deduzco que has decidido renunciar a tu puesto. | ||
compreenderFrom the English "see" vt | (entender) | ver⇒ vtr |
entender⇒, comprender⇒ vtr | ||
Compreendo o que você está dizendo, mas continuo não concordando. | ||
Ya veo lo que quieres decir, pero todavía no estoy de acuerdo. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
compreender, ter uma noçãoFrom the English "have a grasp" vt,vt + sf | entender⇒, comprender⇒ vtr | |
tener una idea de loc verb | ||
compreender, resolverFrom the English "bottom" vt,vt | llegar al fondo loc verb | |
Vamos resolver esse problema de uma vez por todas. | ||
Vamos a llegar al fondo del asunto de una vez por todas. | ||
compreender, entenderFrom the English "latch on" vt | captar⇒ vtr | |
(idea, figurado) | asimilar⇒ vtr | |
El estudiante comenzó a captar el concepto del socialismo. | ||
compreender, abrangerFrom the English "embrace" vt | abarcar⇒ vtr | |
A matemática abrange aritmética, álgebra e geometria. | ||
Las matemáticas abarcan la aritmética, el álgebra y la geometría. | ||
compreender, alcançarFrom the English "compass" vt | idear⇒ vtr | |
elaborar⇒ vtr | ||
trazar⇒ vtr | ||
absorver, compreender, entender, aprenderFrom the English "take in" vt,vt,vt | (figurado) | asimilar⇒ vtr |
entender⇒, comprender⇒ vtr | ||
(coloquial) | pillar⇒ vtr | |
Não tenho certeza de que absorvi tudo, mas entendi a maior parte. | ||
No estoy segura de haberlo asimilado todo, pero entendí la mayoría. | ||
constitui, compreenderFrom the English "comprise" vt,vt | constituir⇒ vtr | |
comprender⇒ vtr | ||
conformar⇒ vtr | ||
Os homens constituem a maioria dos empregados no setor de tecnologia da informação. | ||
Los hombres constituyen la mayoría de los empleados en el sector de la tecnología de la información. | ||
penetrar, compreenderFrom the English "penetrate" vt,vt | (figurativo) | captar⇒ vtr |
entender⇒ vtr | ||
comprender⇒ vtr | ||
Los estudiantes empezaron a captar los misterios de las teorías de Einstein. | ||
entender, compreenderFrom the English "catch on" v int | captar⇒ vtr | |
comprender⇒, entender⇒ vtr | ||
(figurado, coloquial) | agarrar⇒ vtr | |
(figurado, coloquial) | pescar⇒ vtr | |
Eu disse a ela que ele havia envenenado a esposa com arsênico, mas ela não entendeu. | ||
Le comenté que él había envenenado a su esposa con arsénico, pero ella no lo captó. | ||
entender, compreenderFrom the English "fathom" vt | entender⇒ vtr | |
comprender⇒ vtr | ||
desentrañar⇒ vtr | ||
Mindy não conseguia entender os motivos de sua filha para sair da escola. | ||
Mary no podía entender los motivos de su hermana para dejar los estudios. | ||
calcular, compreenderFrom the English "psych out" vt | (coloquial) | calar⇒ vtr |
(coloquial) | ver por donde van los tiros expr | |
ter empatia, compreender, empatizarFrom the English "empathize" expres v,vt,vt | (algo) | empatizar con vi + prep |
entender⇒ vtr | ||
Puedo empatizar con tu tristeza por haber perdido a tu padre. | ||
entender, compreenderFrom the English "appreciate" vt | entender⇒ vtr | |
Espero que você possa entender (or: compreender) meu ponto de vista. | ||
Espero que puedan entender mi punto de vista. | ||
imaginar, compreender, perceber, dar-se conta deFrom the English "realize" vt,expres v | saber⇒ vtr | |
darse cuenta de loc verb + prep | ||
Ele não imagina o quanto isso é importante para mim. | ||
Él no sabe cuán importante es esto para mí. | ||
Él no se da cuenta de lo importante que es esto para mí. | ||
englobar, abranger, compreenderFrom the English "comprehend" vt,vt | (formal) | comprender⇒ vtr |
incluir⇒ vtr | ||
O artigo não engloba uma solução para o problema. | ||
El ensayo no comprende una solución al problema. |
'compreender' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol: