Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
cochilar [koʃi'laR] vi
1. dar una cabezada, dormitar.
2. fig dormirse, distraerse
1. dar una cabezada, dormitar.
2. fig dormirse, distraerse
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
cochilarFrom the English "nap" v int | (dormir) | tomar una siesta, hacer una siesta loc verb |
dormir una siesta loc verb | ||
(informal) | echarse una siesta loc verb | |
Fred cochilou depois do trabalho. | ||
Fred tomaba una siesta después del trabajo. | ||
cochilar, tirar uma soneca, fazer uma sesta, dormitarFrom the English "doze" v int,loc v,loc v,v int | (BRA) | dormitar⇒ vi |
El gato dormitaba pacíficamente al sol. | ||
cochilar, dormitarFrom the English "drowse" v int,v int | dormitar⇒ vi | |
cochilar, adormecer, pegar no sonoFrom the English "nod off" vt,vt,expres | (BRA) | cabecear⇒, dormitar⇒ vi |
dar una cabezada loc verb | ||
Ele cochilou enquanto dirigia e destruiu o carro dele. | ||
Cabeceó mientras conducía y tuvo un accidente. | ||
cochilar, tirar uma sonecaFrom the English "kip" v int,loc v | (INGL: gíria) (AmL) | tomar una siesta loc verb |
dormir la siesta loc verb | ||
(AR, coloquial) | apolillar⇒ vi | |
cochilar, dormitar, toscanejarFrom the English "fade out" v int,v int | (BRA) | adormilarse⇒ v prnl |
irse durmiendo, ir quedándose dormido loc verb | ||
(informal) | apagarse⇒ v prnl | |
Enquanto ouvia o discurso entediante novamente, ele começou a cochilar, depois finalmente caiu no sono. | ||
Mientras escuchaba el aburrido discurso de nuevo se adormiló, y finalmente se quedó dormido. | ||
tirar um cochilo, cochilar, tirar uma soneca, fazer uma sestaFrom the English "take a nap" expres v,vt,expres v,expres v | (informal) | tomar una siesta, dormir una siesta loc verb |
echar una siesta, echarse una siesta loc verb | ||
hacer una siesta loc verb | ||
(coloquial) | dar una cabezada, echarse una cabezada loc verb | |
Meu pai geralmente tira um cochilo à tarde. Muitas vezes eu tiro um cochilo depois do almoço. | ||
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Mi padre se suele tomar una siesta por la tarde. // A veces duermo una siesta después de comer. | ||
dormir, cochilarFrom the English "slumber" v int | dormir⇒ vi | |
Eu gostaria de poder dormir o inverno todo como um urso. | ||
Ojalá pudiera dormir todo el invierno como un oso. | ||
cabecear, cochilar, dormitarFrom the English "doze off" v int | (cair no sono) (coloquial, figurado) | quedarse frito loc verb |
Eu cochilei por dez minutos no fim do filme. | ||
Me quedé frita por diez minutos durante el final de la película. | ||
tirar uma soneca, dar uma cochilada, cochilarFrom the English "snooze" expres v,expres v,v int | echarse una siesta loc verb | |
Bill estava tirando uma soneca em sua cadeira quando a campainha tocou. | ||
Bill estaba echándose una siesta en su silla cuando sonó el timbre de la puerta. |
Espanhol: