Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
cochilar [koʃi'laR] vi
1. dar una cabezada, dormitar.
2. fig dormirse, distraerse

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
PortuguêsEspanhol
cochilarFrom the English "nap" v int (dormir)tomar una siesta, hacer una siesta loc verb
  dormir una siesta loc verb
  (informal)echarse una siesta loc verb
 Fred cochilou depois do trabalho.
 Fred tomaba una siesta después del trabajo.
cochilar,
tirar uma soneca,
fazer uma sesta,
dormitar
From the English "doze"
v int,loc v,loc v,v int
(BRA)dormitar vi
 El gato dormitaba pacíficamente al sol.
cochilar,
dormitar
From the English "drowse"
v int,v int
dormitar vi
cochilar,
adormecer,
pegar no sono
From the English "nod off"
vt,vt,expres
(BRA)cabecear, dormitar vi
  dar una cabezada loc verb
 Ele cochilou enquanto dirigia e destruiu o carro dele.
 Cabeceó mientras conducía y tuvo un accidente.
cochilar,
tirar uma soneca
From the English "kip"
v int,loc v
(INGL: gíria) (AmL)tomar una siesta loc verb
  dormir la siesta loc verb
  (AR, coloquial)apolillar vi
cochilar,
dormitar,
toscanejar
From the English "fade out"
v int,v int
(BRA)adormilarse v prnl
  irse durmiendo, ir quedándose dormido loc verb
  (informal)apagarse v prnl
 Enquanto ouvia o discurso entediante novamente, ele começou a cochilar, depois finalmente caiu no sono.
 Mientras escuchaba el aburrido discurso de nuevo se adormiló, y finalmente se quedó dormido.
tirar um cochilo,
cochilar,
tirar uma soneca,
fazer uma sesta
From the English "take a nap"
expres v,vt,expres v,expres v
(informal)tomar una siesta, dormir una siesta loc verb
  echar una siesta, echarse una siesta loc verb
  hacer una siesta loc verb
  (coloquial)dar una cabezada, echarse una cabezada loc verb
 Meu pai geralmente tira um cochilo à tarde. Muitas vezes eu tiro um cochilo depois do almoço.
 Esta frase não é uma tradução da frase em inglês Mi padre se suele tomar una siesta por la tarde. // A veces duermo una siesta después de comer.
dormir,
cochilar
From the English "slumber"
v int
dormir vi
 Eu gostaria de poder dormir o inverno todo como um urso.
 Ojalá pudiera dormir todo el invierno como un oso.
cabecear,
cochilar,
dormitar
From the English "doze off"
v int
(cair no sono) (coloquial, figurado)quedarse frito loc verb
 Eu cochilei por dez minutos no fim do filme.
 Me quedé frita por diez minutos durante el final de la película.
tirar uma soneca,
dar uma cochilada,
cochilar
From the English "snooze"
expres v,expres v,v int
echarse una siesta loc verb
 Bill estava tirando uma soneca em sua cadeira quando a campainha tocou.
 Bill estaba echándose una siesta en su silla cuando sonó el timbre de la puerta.
'cochilar' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol:


Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "cochilar" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "cochilar".

Em outros idiomas: Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe | Inglês

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!