Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
cativo, a [ka'ʈʃivu, va] adj & m, ƒ cautivo(a), prisionero(a)
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
cativoFrom the English "captivity" sm | (pessoa) | cautiverio nm |
aprisionamiento nm | ||
cautividad nf | ||
Una dramática misión de rescate terminó con el cautiverio de los soldados. | ||
cativo, sem escolha, sem opçãoFrom the English "captive" adj,loc adj,loc adj | (figurado) | cautivo/a adj |
En la reunión, el jefe le dio cátedra a su cautiva audiencia. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
cativoFrom the English "captive" adj | (operaciones) | cautivo/a adj |
Nota: Operaciones bajo el control de una empresa, lo opuesto a operaciones subcontratadas. | ||
refém, prisioneiro, cativoFrom the English "captive" sm,sm,sm | prisionero, prisionera nm, nf | |
preso, presa nm, nf | ||
cautivo, cautiva nm, nf | ||
As tropas inimigas têm mais de duzentos reféns. | ||
Las tropas enemigas tienen más de doscientos prisioneros. | ||
escravo, servo, cativoFrom the English "thrall" sm | servidumbre nf | |
esclavitud nf | ||
Los campesinos estaban en condiciones de servidumbre con los lores en la época feudal. |
'cativo' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol: