Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
borrifar [boRi'faR]
I vtrd rociar, salpicar.
II vi lloviznar.
I vtrd rociar, salpicar.
II vi lloviznar.
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■borrifar-se vpr rociarse
Nesta página: borrifar, borrifar-se
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
borrifarFrom the English "sprinkle" vt | echar unas gotas de algo en loc verb | |
(líquido, algo con algo) | poner unas gotas de algo en loc verb | |
Nancy borrifou água na camisa antes de passá-la. | ||
Nancy le echó unas gotas de agua a la camisa antes de plancharla. | ||
borrifar, pulverizarFrom the English "spritz" vt,vt | rociar algo con loc verb | |
borrifar, pulverizarFrom the English "mist" vt,vt | (borrifar como névoa) | rociar⇒ vtr |
Gina borrifou água no espelho com um pequeno borrifador. | ||
Jenna roció agua en el espejo con una pequeña botella. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
borrifarFrom the English "spray" vt | (spray) | salpicar⇒ vi |
Gareth pressionou o botão e o produto para cabelos borrifou em toda parte. | ||
Gareth pulsó el botón y el producto para el pelo salpicó por todas partes. | ||
borrifarFrom the English "spray" vt | segregar olor vtr + nm | |
emanar olor vtr + nm | ||
Los gatos machos suelen segregar olor para atraer a las hembras. | ||
borrifarFrom the English "spray" vt | marcar⇒ vtr | |
Mi gato sigue marcando el mismo lugar en la cocina. | ||
borrifar, salpicarFrom the English "sparge" vt | (com água) | salpicar con agua vtr + loc adv |
rociar con agua vtr + loc adv | ||
borrifar, esborrifarFrom the English "spritz" vt | rociar con atomizador loc verb | |
rociar con espray loc verb | ||
atomizar, borrifar, pulverizarFrom the English "atomize" v int,v int,v int | atomizarse⇒ v prnl | |
pulverizarse⇒ v prnl | ||
jogar, salpicar, borrifarFrom the English "splash" vt,vt,vt | (BRA) | salpicar⇒ vtr |
echar⇒ vtr | ||
As crianças estavam jogando água umas nas outras. | ||
Los niños se salpicaban agua unos a otros. | ||
salpicar, borrifar, espirrarFrom the English "splash" vt | (água, líquido) | salpicar⇒ vi |
As crianças estavam brincando na piscina e a água salpicava em todo lugar. | ||
Los niños estaban jugando en la piscina y salpicaban agua por todos lados. | ||
jogar água, molhar, salpicar, borrifarFrom the English "splash" loc v,vt,vt,vt | (BRA) | salpicar⇒ vtr |
O carro jogou água nos pedestres quando entrou na poça. | ||
Al pasar por el charco, el coche salpicó al peatón. | ||
molhar, borrifarFrom the English "shower" vt | (jogar água) | regar⇒ vtr |
mojar⇒ vtr | ||
regar a vtr + prep | ||
mojar a vtr + prep | ||
Ele usou a mangueira e molhou as meninas de água. | ||
Roció con la manguera a las niñas y las regó. |
'borrifar' também foi encontrado nestas entradas: