Nesta página: revelar-se, revelar
'revelar-se' tem referência cruzada com 'revelar'. Encontra-se em uma ou mais das linhas abaixo.'revelar-se' is cross-referenced with 'revelar'. It is in one or more of the lines below.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Traduções principais
PortuguêsInglês
revelar-se become manifest, make oneself known as
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Entradas correspondentes do outro lado do dicionário
Traduções principais
InglêsPortuguês
reveal itself v expr (become known or seen) (tornar-se conhecido ou visto)revelar-se vp
  mostrar-se vp
 The truth may not be obvious yet, but all will reveal itself in time.
turn out to be sth/sb v expr (be discovered to be)revelar-se vp
 The man convicted of the crime turned out to be innocent.
turn out to be sth/sb v expr (become)revelar-se vp
 Your son has turned out to be a hardworking young man; you must be proud of him.
prove sth vtr (turn out to be) (dar-se a conhecer como)revelar-se vp
 His conclusion proved false.
 A conclusão dele revelou-se falsa.
prove to be sth v expr (turn out to be)revelar-se vp
  mostrar-se vp
 The detective's hunch proved to be right.
 A intuição do detetive revelou-se correta.
manifest vi (disease, condition: show itself)manifestar-se, mostrar-se, revelar-se vp
 How does the disease manifest?
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
InglêsPortuguês
unfold vi figurative (be displayed)revelar-se vp
 We rounded a corner on the mountain road and a magnificent landscape unfolded before our eyes.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Traduções principais
PortuguêsInglês
revelar vt (mostrar, deixar ver)show vtr
  display vtr
  reveal vtr
  demonstrate vtr
revelar vttradução indisponível
revelar vt (tornar público)reveal vtr
  disclose vtr
  make known v expr
revelar vt (fotografia) (photographic film)develop vtr
revelar vt (denotar, patentear)evince vtr
  reveal vtr
revelar vt (ter conhecimento)reveal vtr
 O sonho me revelou que Deus existe.
revelar-se vp (manifestar-se)appear vi
revelar-se vp (fazer-se conhecer)be revealed v expr
  turn out to be v expr
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Entradas correspondentes do outro lado do dicionário
Traduções principais
InglêsPortuguês
take the lid off sth,
blow the lid off sth
v expr
figurative, informal (reveal sth previously secret)revelar vt
  desvendar vt
lay sth bare,
lay bare sth
v expr
figurative (reveal, expose)revelar vt
  expor vt
 The investigation laid bare the corruption by government officials.
reveal sth vtr (show) (mostrar)revelar vt
 The facts reveal the truth.
 Os fatos revelam a verdade.
disclose sth vtr (reveal: secret)mostrar, revelar, expor, exibir vt
 After hours of questioning, the robber finally disclosed the hiding place where he had left the stolen jewels.
 Após horas de interrogatório, o bandido finalmente revelou o esconderijo onde deixara as joias roubadas.
unveil sth vtr figurative (reveal for first time)revelar vt
  desvendar vt
  desvelar vt
 The CEO unveiled his plans to improve the business.
 O CEO revelou seus planos para aprimorar o negócio.
divulge sth vtr (tell, reveal)divulgar, revelar vt
 Sophie swore she would never divulge her friend's secret.
unbosom yourself to sb v expr literary (unburden yourself to sb)revelar vt
blab about sth vi + prep slang (divulge carelessly) (gíria)dar com a língua nos dentes loc v
  revelar vt
 The secretary blabbed to the newspapers about her affair with her boss.
disclose sth vtr (reveal: legal)mostrar, revelar, expor, exibir vt
 The prosecution disclosed the evidence it had against the accused.
 O processo expôs a prova que ele continha contra o acusado.
manifest sth vtr (display, show)manifestar, mostrar, revelar vt
 He has always manifested a blatant disregard for authority.
unmask sb vtr figurative (identity: reveal)revelar, expor vt
unseal sth vtr (remove constraints on access, reveal)revelar vt
give sth away vtr phrasal sep figurative (reveal)revelar vt
  (informal, figurado)entregar vt
 When you tell a joke, you can't give away the punch line until the end.
 Quando contar uma piada, não revele a graça dela até o final.
go public with sth v expr informal (reveal sth)revelar vt
disclose that vtr (with clause: make known that)revelar, expor, exibir vt
 The company disclosed that it had lost money on the deal.
 A empresa revelou que perdera dinheiro na transação.
vouchsafe sth vtr formal (reveal sth)revelar vt
 The client refused to vouchsafe the information he had regarding the upcoming trial.
flush sth/sb out vtr + adv figurative (scare out, bring to light)revelar, descobrir vt
 The detective asked the suspects a trick question to try to flush out the culprit.
show sth up vtr phrasal sep informal (make visible, obvious)mostrar vt
  revelar vt
 This picture really shows up Caroline's beautiful features.
 Esta foto realmente mostra os belos traços da Caroline.
tell sb sth vtr (reveal, divulge)contar, revelar vt
 We told them our secret.
 Contamos a eles nosso segredo.
indicate that vtr (with clause: show that) (laudo médico)indicar, revelar vt
 The doctor's instruments indicate that you have very high blood pressure.
 Os instrumentos do médico indicam que você está com a pressão muito alta.
betray sth vtr figurative (reveal)deixar transparecer loc v
  revelar vt
 Though she smiled as she spoke, her quavering voice betrayed her fear.
 Apesar dela ter sorrido enquanto falava, a voz trêmula dela deixou transparecer seu medo.
expose sth vtr (secret: reveal)expor vt
  revelar vt
  desmascarar vt
 The whistle blower exposed her company's crimes.
 O delator expôs os crimes da empresa.
betray sth vtr figurative (indicate)indicar vt
  revelar vt
 The crack in the wall betrays the questionable structural integrity of the building.
 A rachadura na parede indica a integridade estrutural comprometida do prédio.
bare sth vtr (uncover, show)revelar vt
  expor vt
  (literário)desvelar vt
 Before long, the truth will be bared to all.
 Em pouco tempo, a verdade será revelada para todos.
develop sth vtr (film: process) (filme)revelar vt
 Digital cameras have no film that needs to be developed at a store.
 As câmeras digitais não têm um filme que precise ser revelado na loja.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
InglêsPortuguês
give the game away v expr (divulge sth) (figurado)entregar o jogo expres
  revelar, divulgar vt
let sb in on sth,
let sb into sth
v expr
(share secret)contar, revelar vt
tell vi (confess)dizer, revelar vt
 I interrogated him, but he would not tell.
 Eu o interroguei, mas ele não revelou nada. Eu finalmente disse a ela o que aconteceu.
out sb as sth vtr slang (reveal or expose: as sth)revelar vt
  expor vt
 The speaker outed him as the author of the controversial report.
show sth vtr (express) (exprimir)mostrar, manifestar, revelar vt
 He showed his love for her by giving her flowers.
 Ele revelou seu amor por ela dando flores.
open sth vtr (reveal)revelar, divulgar, abrir vt
 The congressman opened his finances for anyone to see.
spring sth,
spring sth on sb
vtr
(disclose)revelar vt
 She sprang the news on us.
 Ela revelou a novidade para a gente.
reveal sth vtr (betray) (trair)revelar vt
 His slight smile revealed his true feelings.
 O sorriso ligeiro dele revelou seus sentimentos verdadeiros.
reveal sth vtr (religion: make known) (religião: tornar conhecido)revelar vt
 The Creator revealed his wishes to the prophet.
 O Criador revelou seus desejos ao profeta.
exhibit sth vtr (manifest) (manifestar)revelar vt
 He exhibited all the symptoms of depression.
 Ele manifestava todos os sintomas de depressão.
unlock sth vtr figurative (provide key to)desvendar vt
  revelar vt
 The academic's research had unlocked one of the greatest mysteries of the ancient world.
unveil sth vtr (uncover to show for first time)revelar vt
 The Queen unveiled the new statue.
spill sth vtr colloquial (divulge secrets)revelar vt
  (figurado, informal)desembuchar vt
 As soon as the police started questioning him, the criminal spilled everything he knew about the robbery plot.
 Assim que a polícia começou a interrogá-lo, o criminoso revelou tudo que ele sabia sobre o plano de roubo.
unlock sth vtr figurative (release)revelar vt
 His wife's unkind words unlocked a torrent of anger that had been building in William for years.
unveil sth vtr (remove veil from)desvelar vt
  revelar vt
 The bride unveiled her face, so that her new husband could kiss her.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Formas compostas:
InglêsPortuguês
bare all v expr figurative (tell your secrets)contar tudo expres v
  revelar tudo expres v
 In the next issue of the gossip magazine, one of the top Hollywood stars will bare all!
break the news to sb v expr (announce sth to sb)revelar a notícia expres v
  contar a novidade expres v
 The police officer broke the news to Natasha that her husband had died in a car crash.
date sb/sth vtr informal (show age)revelar a idade vt +sf
 The fact that she remembers commercials from the 70's really dates her.
 O fato de ela se lembrar de comerciais dos anos 70 realmente a data.
manifest vi (disease, condition: show itself)manifestar-se, mostrar-se, revelar-se vp
 How does the disease manifest?
overdevelop sth vtr (photograph: overexpose) (fotografia)revelar demais vt + adv
play sth down vtr phrasal sep informal (minimize significance of) (informal: minimizar a importância)não destacar vt
  não revelar vt
 In my job interview I played down my previous failures and emphasized my successes.
prove sth vtr (turn out to be) (dar-se a conhecer como)revelar-se vp
 His conclusion proved false.
 A conclusão dele revelou-se falsa.
prove to be sth v expr (turn out to be)revelar-se vp
  mostrar-se vp
 The detective's hunch proved to be right.
 A intuição do detetive revelou-se correta.
reveal itself v expr (become known or seen) (tornar-se conhecido ou visto)revelar-se vp
  mostrar-se vp
 The truth may not be obvious yet, but all will reveal itself in time.
underdevelop sth vtr (photography: not fully process) (fotografia)revelar de forma insuficiente vt + loc adv
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "revelar-se" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "revelar-se".

Em outros idiomas: Espanhol | Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!