'revelar-se' tem referência cruzada com 'revelar'. Encontra-se em uma ou mais das linhas abaixo.'revelar-se' is cross-referenced with 'revelar'. It is in one or more of the lines below.
Traduções principais |
reveal itself v expr | (become known or seen) (tornar-se conhecido ou visto) | revelar-se vp |
| | mostrar-se vp |
| The truth may not be obvious yet, but all will reveal itself in time. |
turn out to be sth/sb v expr | (be discovered to be) | revelar-se vp |
| The man convicted of the crime turned out to be innocent. |
turn out to be sth/sb v expr | (become) | revelar-se vp |
| Your son has turned out to be a hardworking young man; you must be proud of him. |
prove sth vtr | (turn out to be) (dar-se a conhecer como) | revelar-se vp |
| His conclusion proved false. |
| A conclusão dele revelou-se falsa. |
prove to be sth v expr | (turn out to be) | revelar-se vp |
| | mostrar-se vp |
| The detective's hunch proved to be right. |
| A intuição do detetive revelou-se correta. |
manifest vi | (disease, condition: show itself) | manifestar-se, mostrar-se, revelar-se vp |
| How does the disease manifest? |
Traduções principais |
take the lid off sth, blow the lid off sth v expr | figurative, informal (reveal sth previously secret) | revelar vt |
| | desvendar vt |
lay sth bare, lay bare sth v expr | figurative (reveal, expose) | revelar vt |
| | expor vt |
| The investigation laid bare the corruption by government officials. |
reveal sth vtr | (show) (mostrar) | revelar vt |
| The facts reveal the truth. |
| Os fatos revelam a verdade. |
disclose sth vtr | (reveal: secret) | mostrar, revelar, expor, exibir vt |
| After hours of questioning, the robber finally disclosed the hiding place where he had left the stolen jewels. |
| Após horas de interrogatório, o bandido finalmente revelou o esconderijo onde deixara as joias roubadas. |
unveil sth vtr | figurative (reveal for first time) | revelar vt |
| | desvendar vt |
| | desvelar vt |
| The CEO unveiled his plans to improve the business. |
| O CEO revelou seus planos para aprimorar o negócio. |
divulge sth vtr | (tell, reveal) | divulgar, revelar vt |
| Sophie swore she would never divulge her friend's secret. |
unbosom yourself to sb v expr | literary (unburden yourself to sb) | revelar vt |
blab about sth vi + prep | slang (divulge carelessly) (gíria) | dar com a língua nos dentes loc v |
| | revelar vt |
| The secretary blabbed to the newspapers about her affair with her boss. |
disclose sth vtr | (reveal: legal) | mostrar, revelar, expor, exibir vt |
| The prosecution disclosed the evidence it had against the accused. |
| O processo expôs a prova que ele continha contra o acusado. |
manifest sth vtr | (display, show) | manifestar, mostrar, revelar vt |
| He has always manifested a blatant disregard for authority. |
unmask sb vtr | figurative (identity: reveal) | revelar, expor vt |
unseal sth vtr | (remove constraints on access, reveal) | revelar vt |
give sth away vtr phrasal sep | figurative (reveal) | revelar vt |
| (informal, figurado) | entregar vt |
| When you tell a joke, you can't give away the punch line until the end. |
| Quando contar uma piada, não revele a graça dela até o final. |
go public with sth v expr | informal (reveal sth) | revelar vt |
disclose that vtr | (with clause: make known that) | revelar, expor, exibir vt |
| The company disclosed that it had lost money on the deal. |
| A empresa revelou que perdera dinheiro na transação. |
vouchsafe sth vtr | formal (reveal sth) | revelar vt |
| The client refused to vouchsafe the information he had regarding the upcoming trial. |
flush sth/sb out vtr + adv | figurative (scare out, bring to light) | revelar, descobrir vt |
| The detective asked the suspects a trick question to try to flush out the culprit. |
show sth up vtr phrasal sep | informal (make visible, obvious) | mostrar vt |
| | revelar vt |
| This picture really shows up Caroline's beautiful features. |
| Esta foto realmente mostra os belos traços da Caroline. |
tell sb sth vtr | (reveal, divulge) | contar, revelar vt |
| We told them our secret. |
| Contamos a eles nosso segredo. |
indicate that vtr | (with clause: show that) (laudo médico) | indicar, revelar vt |
| The doctor's instruments indicate that you have very high blood pressure. |
| Os instrumentos do médico indicam que você está com a pressão muito alta. |
betray sth vtr | figurative (reveal) | deixar transparecer loc v |
| | revelar vt |
| Though she smiled as she spoke, her quavering voice betrayed her fear. |
| Apesar dela ter sorrido enquanto falava, a voz trêmula dela deixou transparecer seu medo. |
expose sth vtr | (secret: reveal) | expor vt |
| | revelar vt |
| | desmascarar vt |
| The whistle blower exposed her company's crimes. |
| O delator expôs os crimes da empresa. |
betray sth vtr | figurative (indicate) | indicar vt |
| | revelar vt |
| The crack in the wall betrays the questionable structural integrity of the building. |
| A rachadura na parede indica a integridade estrutural comprometida do prédio. |
bare sth vtr | (uncover, show) | revelar vt |
| | expor vt |
| (literário) | desvelar vt |
| Before long, the truth will be bared to all. |
| Em pouco tempo, a verdade será revelada para todos. |
develop sth vtr | (film: process) (filme) | revelar vt |
| Digital cameras have no film that needs to be developed at a store. |
| As câmeras digitais não têm um filme que precise ser revelado na loja. |
Traduções complementares |
give the game away v expr | (divulge sth) (figurado) | entregar o jogo expres |
| | revelar, divulgar vt |
let sb in on sth, let sb into sth v expr | (share secret) | contar, revelar vt |
tell vi | (confess) | dizer, revelar vt |
| I interrogated him, but he would not tell. |
| Eu o interroguei, mas ele não revelou nada. Eu finalmente disse a ela o que aconteceu. |
out sb as sth vtr | slang (reveal or expose: as sth) | revelar vt |
| | expor vt |
| The speaker outed him as the author of the controversial report. |
show sth vtr | (express) (exprimir) | mostrar, manifestar, revelar vt |
| He showed his love for her by giving her flowers. |
| Ele revelou seu amor por ela dando flores. |
open sth vtr | (reveal) | revelar, divulgar, abrir vt |
| The congressman opened his finances for anyone to see. |
spring sth, spring sth on sb vtr | (disclose) | revelar vt |
| She sprang the news on us. |
| Ela revelou a novidade para a gente. |
reveal sth vtr | (betray) (trair) | revelar vt |
| His slight smile revealed his true feelings. |
| O sorriso ligeiro dele revelou seus sentimentos verdadeiros. |
reveal sth vtr | (religion: make known) (religião: tornar conhecido) | revelar vt |
| The Creator revealed his wishes to the prophet. |
| O Criador revelou seus desejos ao profeta. |
exhibit sth vtr | (manifest) (manifestar) | revelar vt |
| He exhibited all the symptoms of depression. |
| Ele manifestava todos os sintomas de depressão. |
unlock sth vtr | figurative (provide key to) | desvendar vt |
| | revelar vt |
| The academic's research had unlocked one of the greatest mysteries of the ancient world. |
unveil sth vtr | (uncover to show for first time) | revelar vt |
| The Queen unveiled the new statue. |
spill sth vtr | colloquial (divulge secrets) | revelar vt |
| (figurado, informal) | desembuchar vt |
| As soon as the police started questioning him, the criminal spilled everything he knew about the robbery plot. |
| Assim que a polícia começou a interrogá-lo, o criminoso revelou tudo que ele sabia sobre o plano de roubo. |
unlock sth vtr | figurative (release) | revelar vt |
| His wife's unkind words unlocked a torrent of anger that had been building in William for years. |
unveil sth vtr | (remove veil from) | desvelar vt |
| | revelar vt |
| The bride unveiled her face, so that her new husband could kiss her. |