WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:
| Traduções principais |
| ousar vt | (atrever-se, ter coragem de) | dare⇒ vtr |
| ousar vt | empreendimento, expediente (empreender com ousadia) | risk⇒ vtr |
| | | venture⇒ vtr |
| | | chance⇒ vtr |
| | | gamble⇒ vtr |
| Traduções complementares |
| ousar | | tradução indisponível |
| ousar v int | (atrever-se, ter coragem de) | dare⇒ vi |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:
Entradas correspondentes do outro lado do dicionário
| Traduções principais |
| so bold as to adj | (daring enough to do sth) | ter coragem de expres v |
| | | ousar vt |
| | | permitir-se vp |
| | Anna was so bold as to question her manager's decision to his face. |
dare to do sth, also UK: dare do sth v expr | (be brave enough) | atrever-se vp |
| | | ousar vt |
| | Not one of them dared to ride on the ghost train. |
| | Nenhum deles se atreveu a andar no trem fantasma. |
| dare to do sth (US) v expr | (be bold enough) | atrever-se vp |
| | | ousar vt |
| | If you dare to dream, anything is possible. |
| | Se você se atreve a sonhar, qualquer coisa é possível. |
dare to do sth, also UK: dare do sth v expr | (be impudent enough) | atrever-se vp |
| | | ousar vt |
| | I wouldn't dare to enter his office without knocking. |
| | Eu não me atreveria a entrar na sala dele sem bater. |
| presume to do sth v expr | (dare) | ousar vt |
| | | atrever-se vp |
| | Are you presuming to tell me what to do? |
| | Você ousa me dizer o que fazer? |
| Traduções complementares |
| venture to do sth vi + prep | (dare: to do sth) | ousar, arriscar vt |
| | After months of liking her, James finally ventured to ask Miranda out. |
| | Depois de meses gostando dela, James finalmente se arriscou a convidar Miranda para sair. |