WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Traduções principais
PortuguêsInglês
cara sf (parte da cabeça, rosto)face n
cara sf (aparência)look n
  appearance n
cara sf (aspecto de algo)look n
  appearance n
  aspect n
cara sf (moeda) (obverse of a coin)heads n
Nota: Usually singular, despite the word's apparent plural morphology.
cara sf figurado (expressão de ousadia)nerve n
  cheek n
  (formal)effrontery n
cara sf gíria (qualquer um)guy n
  man n
  dude n
cara pron gíria (forma de chamar alguém)man interj
cara interj (expressão de espanto)man interj
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Entradas correspondentes do outro lado do dicionário
Traduções principais
InglêsPortuguês
bruh interj slang (bro: to a male friend) (gíria)cara sm
face n (front of head) (parte da frente da cabeça)face, cara sf
 The ball hit him in the face.
 A bola atingiu-o na cara.
fellow n informal (man, boy)cara, sujeito sm
 He's just some fellow I met on the bus.
 Ele é apenas um cara que conheci no ônibus.
bloke n UK, AU, informal (guy, man) (BRA, gíria)cara sm
  homem sm
  moço, rapaz sm
  (POR)tipo sm
 Jack's a friendly bloke. Everyone likes him.
dude n US, informal (guy) (BRA, informal: rapaz)cara sm
  (POR, informal: rapaz)gajo sm
 I looked out of the window and saw some dude walking along the street.
 Olhei pela janela e vi um cara andando pela rua.
guy n informal (man, boy) (homem, menino)rapaz sm
  (informal, BRA)cara sm
  (BRA)sujeito sm
  (POR, informal)tipo sm
 There is a guy on the corner selling ice cream.
 Há um rapaz na esquina vendendo sorvete.
fella n informal (man, boy) (informal)companheiro, camarada sm
  (BRA)cara sm
  tipo, sujeito sm
 Hey, fella, can I borrow a dime?
bub n US, slang (term of address for boy or man) (gíria)cara, velho, veio sm
mush interj UK, slang (form of address: you) (gíria)cara interj
 Oi, mush! Look where you're going!
dude interj figurative, informal (term of address for male friend)cara interj
 Are you coming for a beer with us, dude?
aspect n formal (appearance)aspecto, aspeto sm
  aparência sf
  (informal)cara sf
 Larry's beard gave him the aspect of a lumberjack.
 A barba de Barry lhe deixa com aspecto de lenhador.
buster n US, informal, disapproving, dated (form of address) (informal, pejorativo)cara sm
  (BRA, informal, pejorativo)mané sm
  espertinho, otário sm
  (POR)meu, pá sm
 Hey buster, you can't park your car there! US
 Ei, espertinho, você não pode parar seu carro aqui.
 Ei, mané, você não pode parar seu carro aqui.
dude interj figurative, informal (term of address for a male)cara interj
 Butt out, dude! This has nothing to do with you!
brow n (facial expression)rosto sm
  (informal)cara sf
  expressão facial sf + adj
 When the doctor emerged from the operation, his brow was troubled.
 Quando o médico saiu da sala de operação, o rosto dele estava atribulado.
boat race n UK, regional, slang (Cockney rhyming slang: face)cara sf
 I've got a joke that will put a smile on your boat race.
heads n (tossed coin: head side up)cara sf
 "Heads or tails?" she asked, flipping the coin.
 "Cara ou coroa?" ela perguntou, girando a moeda.
boy interj (surprise, exhaustion) (gíria)cara interj
  (gíria)mano interj
  (gíria)meu interj
 Boy, it's hot out today!
 Cara, está quente hoje!
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
InglêsPortuguês
man interj colloquial (friend: usually male) (tratamento amistoso para com amigo)cara, irmão, compadre sm
 How are you doing, man?
 Como você está, cara?
man interj slang (surprise) (interjeição: surpresa)cara interj
 Oh man! Look what I just found.
 Ei, cara! Olha o que acabei de achar.
man interj slang (exhaustion) (interjeição: cansaço)cara interj
 Man! That was a difficult climb of the stairs.
 Cara! Foi difícil subir essas escadas.
cocker interj UK, informal, dated (term of address for man)cara interj
cat n dated, slang (guy) (gíria)cara sm
 That Chas is a cool cat.
 O Chas é um cara legal.
face n (expression) (expressão)cara sf
 She did not have a happy face that day.
 Ela não tinha uma cara feliz naquele dia.
face n (visible side)frente, cara, face sf
 Simon stared up at the face of the moon.
 Simon olhou para a face da lua.
pan n slang (face) (face)cara sf
  rosto sm
 He took a smack in the pan, right on his nose.
stiff n US, slang (ordinary man) (uma pessoa qualquer)sujeito sm
  cara sm
 Joe's a pretty decent stiff when you get to know him.
 Joe é um sujeito muito decente quando você o conhece de verdade.
mug n pejorative, slang (face) (gíria, pejorativo)fuça, fuças, tromba sf
  cara sf
 Karen broke up with her boyfriend and cropped him out of her pictures so she wouldn't have to look at his ugly mug.
face n figurative (public representation)cara sf
 The face of the party must be someone who appeals to all voters.
 A cara do partido deve ser alguém que agrade a todos os eleitores.
mask n (animal face)cara sf
  (animal)máscara sf
 The cat had a black and white mask.
the spit of sb n mainly UK, informal (spitting image) (figurado: pessoa parecida)cara sf
 That girl is the spit of her mother!
 Aquela menina é a cara da mãe dela!
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Formas compostas:
InglêsPortuguês
a**hole (US),
arsehole (UK)
n
pejorative, vulgar, offensive, informal (uncaring, insensitive person) (BRA: ofensivo)bundão sm
  (ofensivo)cara de cu loc adj
  (ofensivo)cu sm
 Erin's former boyfriend is an a**hole.
 O antigo namorado da Erin é um bundão.
 O antigo namorado da Erin é um cara de cu.
barefaced,
bare-faced
adj
figurative (brazen)descarado, insolente, deslavado adj
  cara-de-pau sm
 How dare you tell me such a barefaced lie!
barefaced,
bare-faced
adj
(with face uncovered)sem máscara loc adj
  (figurado)de cara limpa loc adj
 Lily rarely goes out barefaced; she usually wears at least a little blusher.
binge vi (drink alcohol to excess)embebedar-se vp
  (BRA, gíria)tomar porre expres v
  (BRA, gíria)encher a cara expres v
 College students binging at parties has become a widespread problem.
 Estudantes universitários embebedando-se em festas se tornou um problema amplamente difundido.
bleary,
bleary-eyed
adj
(not yet fully awake) (ainda com sono)com cara de sono loc adj
  sonolento adj
 Ryan woke up the next morning bleary and hungover.
booze vi informal (drink, get drunk) (BRA: informal, gíria)encher a cara expres v
  (gíria)encharcar vt
  embebedar vt
Nota: Most commonly used in continuous tenses
 Emily and her friends are boozing and gossiping again.
 Emily e as amigas dela estão enchendo a cara e fofocando novamente.
cheek n UK (nerve: rudeness)atrevimento sm
  petulância sf
  (informal)grosseria sf
  (gíria)cara de pau smf
 That's enough of your cheek!
 Cansei do seu atrevimento!
 Esta frase não é uma tradução da frase em inglês Eu nem conheço essa menina direito, é muita cara-de-pau ela vir me pedir dinheiro emprestado.
cram vi informal (prepare for an exam)estudar muito vi+adv
  meter a cara nos livros expres v
  (POR)marrar v int
 Carol tried to pass the test by cramming the night before.
 Carol tentou passar no teste estudando muito na noite anterior.
deadpan adj (with a blank expression, unsmiling)inexpressivo, impassível adj
  cara-de-pau adj
 With a deadpan expression, he said, "I'm going to Mars."
deadpan n (straight-faced comedy)cara-de-pau sm
 The comedian is known for his deadpan.
glare vi (give an angry look) (informal)fazer cara feia expres v
 Tom sat in the corner glaring angrily.
 Tom sentou-se no canto fazendo cara feia com raiva.
make a botch of sth v expr informal (do sth poorly) (mal feito)fazer igual a cara expres
  fazer mal expres
 Tom made a botch of the project and had to start over from scratch.
the nerve to do sth n figurative, informal (excessive boldness) (BRA, figurado, informal)cara de pau loc sf
  (informal)descaro, descaramento sm
  audácia, ousadia sf
  (informal)desplante sm
 The guy had the nerve to talk back to his boss.
 O moço teve a cara de pau de responder ao chefe.
put a brave face on it,
put a brave face on,
put on a brave face
v expr
informal (endure sth) (aparência)fazer cara de mau expres v
 Let's put on a brave face and get on with it.
robbery,
sheer robbery,
daylight robbery
n
figurative, informal (excessively high price) (figurado, informal)assalto sm
  (figurado)custar os olhos da cara expres
  ladroagem sf
  (coloquial)roubalheira sf
 Twenty pounds for that? That's daylight robbery!
 Vinte libras por isso? Isso é um assalto em plena luz do dia!
run into sth vtr phrasal insep figurative (encounter sth) (figurado)dar de cara com expres v
 The project has run into some difficulties.
sauce n figurative, informal, dated (impudence)audácia, ousadia, petulância sf
  atrevimento, descaramento sm
  (BR, gíria)cara de pau loc sf
 Mrs. Brown couldn't believe the young man's sauce; how dare he say such a thing to her!
 A Sra. Brown não podia acreditar na audácia do jovem homem; como ousara ele dizer uma coisa daquelas para ela!
scowl at sb vi + prep (frown angrily) (franzir o rosto com raiva)fazer cara feia expres v
  carranquear v int
 Why are you scowling at me?
 Por que está fazendo cara feia para mim?
taro n (tropical root vegetable) (tubérculo tropical)taro, inhame sm
  cará sm
 Miki cooked a dish of taro and chicken for dinner.
toss n (flip of coin) (lançamento de moeda)cara ou coroa expres
 Ben won the toss, so the group went to see his choice of film.
 Ben venceu o cara ou coroa, por isso o grupo foi assistir o filme que ele escolheu.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "cara" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "cara".

Em outros idiomas: Espanhol | Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!