WordReference Português-Árabe Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
PortuguêsÁrabe
suportarFrom the English "bear" vtيحمل
 A ponte deve suportar o peso dos carros e caminhões.
 يجب أن يحمل الجسر وزن السيارات والشاحنات.
suportarFrom the English "suffer" vt (passar por)يعاني شيئًا
 Ele suportou muita miséria quando criança.
 عانى مشقات كثيرة في صغره.
suportarFrom the English "support" vtيدعم شيئًا
 Meu sistema operacional não suporta esse tocador de mídia.
 نظام التشغيل عندي لا يدعم مشغّل الوسائط هذا.
suportar,
aguentar
From the English "bear"
vt
يتحمل
 Ele mal pôde suportar o suspense.
 بالكاد يتحمّل الإثارة.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
PortuguêsÁrabe
suportar,
aguentar
From the English "support"
vt
يتحمّل
 Essa casa pode aguentar todos os tipos de condições climáticas.
suportar,
aguentar,
tolerar
From the English "support"
vt
يتحمّل، يطيق
 Ele não conseguia suportar mais o choro.
suportar,
aguentar,
tolerar
From the English "take"
vt,vt
يتحمّل
 Eu não aguento mais! Deixe-me sair daqui!
suportar,
tolerar,
aguentar
From the English "sit it out"
vt,vt,vt
(suportar algo)يتحمّل، يصبر
suportarFrom the English "hold with" vt (concordar)يوافق على شيء، يرضى عن شيء
suportarFrom the English "endure" vtيصمد في وجه شيء
  يتجاوز
 O amor do casal tinha suportado desafios e tribulações.
 صمد حبّ الزوجين في وجه الصعاب والمشقات.
suportarFrom the English "dree" vtيتحمّل شيئًا
suportar,
tolerar,
aguentar
From the English "sit through"
vt,vt,vt
(suportar tudo)يتحمل شيئًا حتى انتهائه
suportar,
tolerar,
aguentar
From the English "sit out"
vt,vt,vt
(figurativo)ينتظر حتى انقضاء شيء
suportar,
aguentar
From the English "cope with"
vt,vt
(máquina, etc)يتحمل
suportar,
tolerar,
aguentar
From the English "stick out"
vt,vt,vt
يصمد حتى آخر شيء، يتحمل حتى آخر شيء
ملاحظة: قد تجد أقرب مرادف للتعبير الإنجليزي بالعامية نظرًا لاختلاف الأسلوب بين الفصحى والعامية
suportar,
aguentar,
tolerar
From the English "endure"
vt,vt
يصبر على شيء، يتحمل شيئًا
 Adam suportou a dor nos músculos e conseguiu terminar a maratona.
 تحمّل آدم الألم في عضلاته وتمكن من إنهاء الماراثون.
suportar,
tolerar,
aguentar,
resistir
From the English "endure"
v int,v int,v int
يتحمل
 A dor eraintensa, mas Dan suportou.
suportar,
aguentar
From the English "stand"
vt
يصمد، يتحمل
 Verônica suportou a tortura com coragem.
 لقد صمد أمام التعذيب بشجاعة.
suportar,
aguentar
From the English "stand"
vt
يتحمل شيئًا/شخصًا، يطيق شيئًا/شخصًا
 Talin é uma linda cidade para se visitar, se você aguentar as temperaturas abaixo de zero.
suportar,
aguentar,
passar por
From the English "undergo"
vt
يتحمّل
  يقاسي، يكابد
 Ela teve que suportar muitas críticas quando o acordo se desfez.
apoiar,
suportar
From the English "shore up"
vt,vt
يدعّم، يسند
 Os mineiros usaram arrimos para apoiar as laterais do túnel.
 استعان عمّال المنجم بالدعائم لتدعيم جدران النفق.
enfrentar,
aguentar,
suportar
From the English "stand up against"
vt,vt,vt
يقاوم، يصمد
resistir,
suportar,
aguentar
From the English "stand up to"
vt,vt,vt
يتحمّل شيئًا
  يصمد في وجه شيء
 Eles fizeram muitos testes para garantir que o tecido resistiria às condições climáticas extremas.
aguentar,
suportar,
tolerar
From the English "can stand"
vt,vt
يتحمل شيئًا
aguentar,
suportar
From the English "weather"
vt,vt
يصمد أمام شيء، يجتاز شيئًا
 Nosso barco foi capaz de aguentar a tempestade.
 استطاعت سفينتنا أن تجتاز العاصفة.
confirmar,
suportar
From the English "back up"
vt,vt
يؤيّد، يدعم، يؤكّد
 O homem acusado insistiu que sua esposa confirmaria sua história e lhe daria um álibi.
aguentar,
suportar
From the English "stick it out"
vt,vt
يتحمّل، يصمد، يبقى
aguentar,
suportar,
resistir
From the English "take it"
v int,v int
يتحمّل شيئًا
 A dor era tão forte que eu não conseguia aguentar mais.
 كان الألم شديدًا ولم أعد أستطيع تحمله.
aguentar,
suportar
From the English "hold on"
v int
(ser paciente e corajoso)يصمد، يصبر
 Sei que você está chateado, mas deve aguentar pelo bem das crianças.
manter-se firme,
suportar,
perseverar
From the English "soldier on"
vp,vt,vt
(perseverar corajosamente)يجاهد، يتحمّل بشجاعة
tolerar,
suportar
From the English "tolerate"
vt
(aceitar)يتحمل
apoiar,
suportar
From the English "buttress"
vt
(reforçar)يدعم
sustentar,
suportar,
carregar,
aguentar
From the English "carry"
vt,vt,vt
يحمل شيئًا
 As vigas de aço conseguem sustentar (or: suportar) muito peso.
 العوارض الفولاذية قادرة على حمل ثقل كبير.
aguentar,
suportar
From the English "hold up"
v int
يتحمل، يصبر
 Como você está suportando todo o trabalho?
sustentar,
suportar,
apoiar,
escorar
From the English "brace"
vt,vt
يدعم شيئا
  يشجع شيئا

WordReference Português-Árabe Virtual Dictionary © 2025:

Formas compostas:
PortuguêsÁrabe
sofrer,
suportar a dor
From the English "suffer pain"
vt,expres v
(sofrer transtorno psicológico) (نفسيًّا)يعاني ألمًا
suportar os custos,
custear
From the English "bear the cost"
loc v,vt
يتحمل التكلفة
arcar com os custos,
suportar os custos
From the English "bear the expense"
loc v,loc v
يتحمل التكلفة
sofrer as consequências,
suportar o fardo
From the English "bear the brunt"
expres v,expres v
يكون أكثر من يتحمل عبء شيء
não suportar a ideia deFrom the English "not bear thinking about" loc vلا يتقبل الفكرة، لا يريد التفكير بهذا
sentir dor,
suportar a dor
From the English "suffer pain"
expres v,expres v
(sofrer desconforto físico) (بدنيًّا)يعاني ألمًا
suportar tempestadeFrom the English "outride" vt + sf (navio) (سفينة في وجه عاصفة)يصمد في وجه شيء
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "suportar".

Em outros idiomas: Espanhol | Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Inglês

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!