- tronar
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
| Traduzioni principali | ||
| Italiano | Spagnolo | |
| tuonare⇒From the English "thunder" vi | (figurato) | retumbar⇒ vi |
| tronar⇒ vi | ||
| resonar⇒ vi | ||
| atronar⇒ vtr | ||
| I colpi di Tom tuonavano contro la porta. | ||
| Los golpes de Tom retumbaban contra la puerta. | ||
| tuonareFrom the English "thunder" vi | (figurato: voce) | vociferar⇒ vi |
| bramar⇒ vi | ||
| rugir⇒ vi | ||
| gritar⇒ vi | ||
| Il prete tuonava dal pulpito. | ||
| El cura vociferaba desde el púlpito. | ||
| tuonareFrom the English "thunder" vtr | gritar⇒ vtr | |
| rugir⇒ vtr | ||
| bramar⇒ vtr | ||
| "Dove stai andando?" tuonò il padre di Jemima mentre lei cercava di svignarsela. | ||
| "¿A dónde vas?", gritó el padre de Jemima, mientras ella intentaba escabullirse. | ||
| tuonare, tonareFrom the English "thunder" vi | tronar⇒ vi | |
| La tempesta tuonava in cielo. | ||
| La tormenta tronaba por encima. | ||
| tuonareFrom the English "boom out" vi | (figurato: voce grossa) | retumbar⇒ vi |
| La sua voce profonda e risonante tuonò sul lago risvegliandomi da un sogno a occhi aperti. | ||
| Su voz profunda retumbó desde la otra orilla del lago y me despertó de la siesta. | ||
| tuonare, rombareFrom the English "boom" vi,vi | (figurato) | resonar⇒ vi |
| tronar⇒ vi | ||
| estallar⇒ vi | ||
| retumbar⇒ vi | ||
| La profunda voz de Sam resonó por todo el auditorio. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni aggiuntive | ||
| Italiano | Spagnolo | |
| tuonareFrom the English "bark" vi | (figurato: emettere un forte suono) (figurado) | rugir⇒ vi |
| Il cowboy esplose un colpo in aria e la pistola tuonò. | ||
| El arma rugió cuando el vaquero disparó al aire. | ||
'tuonare' si trova anche in questi elementi: