- (strofinare) refregar, frotar
- (graffiare) rozar, rayar
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
| Traduzioni principali | ||
| Italiano | Spagnolo | |
| sfregare, scorticareFrom the English "rub" vtr,vtr | raspar⇒ vi | |
| rozar⇒ vtr | ||
| Los nuevos zapatos de Alison raspan. | ||
| sfregare⇒, strofinareFrom the English "scrub" vtr | fregar⇒ vtr | |
| restregar⇒ vtr | ||
| Lucy strofinò il pavimento. | ||
| Lucy fregó el suelo. | ||
| sfregare, strofinareFrom the English "scrub out" vtr | sacar refregando loc verb | |
| Estas manchas de agua son imposibles de sacar refregando. | ||
| sfregare, strusciare, sfregare contro [qlcn], strusciare contro [qlcn]From the English "chafe" vtr,vi | rozar⇒ vtr | |
| irritar⇒ vtr | ||
| Estos calcetines me rozan los tobillos. | ||
| sfregatura, sfregare, strofinare, massaggiareFrom the English "rubbing" nf,vtr | frotamiento, frote nm | |
| roce nm | ||
| El frote de los zapatos nuevos le dejó ampollas en los dedos del pie a Karen. | ||
| strascicare, sfregare, consumare strisciando, sfregandoFrom the English "scuff" vtr,vtr | marcar⇒ vtr | |
| rayar⇒ vtr | ||
| arañar⇒ vtr | ||
| Por favor, ¡ten cuidado de no marcar tus zapatos nuevos! | ||
| Por favor, ¡ten cuidado de no rayar tus zapatos nuevos! | ||
| Por favor, ¡ten cuidado de no arañar tus zapatos nuevos! | ||
| grattare, sfregareFrom the English "grind" vi | rechinar⇒ vi | |
| I cambiamenti bruschi nelle vecchie auto fanno sempre grattare le marce. | ||
| Cambiar de velocidad sin cuidado siempre hacía rechinar el motor en el viejo auto. | ||
| spazzare via, rimuovere, spazzolare, spazzolare via, sfregare, strofinareFrom the English "brush" vtr,vtr,vtr | quitar⇒ vtr | |
| sacar⇒ vtr | ||
| sacudir⇒ vtr | ||
| Ha spazzato via le briciole dal davanti della maglia. | ||
| Quitó las migas de su camisa. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni aggiuntive | ||
| Italiano | Spagnolo | |
| far scivolare, sfregare, spostareFrom the English "draw" vtr,vtr | (archetto per violino, ecc.) | frotar⇒ vtr |
| Lisa ha fatto scivolare dolcemente l'archetto sulle corde del suo violino. | ||
| Lisa frotó suavemente el arco contra las cuerdas de su violín. | ||