- (acqua, sorgente) manar
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
Traduzioni principali | ||
Italiano | Spagnolo | |
scaturire, riversare, rovesciareFrom the English "pour forth" vi,vtr | manar⇒, brotar⇒ vi | |
Mosè colpì la roccia con il bastone e dalla roccia scaturì l'acqua. | ||
Moisés golpeó la roca con el cayado y manó el agua. |
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
Traduzioni aggiuntive | ||
Italiano | Spagnolo | |
scaturire⇒From the English "issue" vi | surgir⇒ vi | |
Molti problemi sono scaturiti da quella decisione. | ||
Muchos problemas surgieron a raíz de esa decisión. | ||
scaturire, sgorgare, uscire fuoriFrom the English "well up" vi,vi | brotar⇒ vi | |
La bambina scavò un buco nella sabbia e osservò l'acqua che ne sgorgava fuori. | ||
La niña cavó un hoyo en la arena y observó cómo brotaba el agua dentro. | ||
esalare, uscire, provenire, derivare, scaturireFrom the English "issue" vi,vi | emanar⇒ vi | |
salir⇒ vi | ||
Il fumo esalava dalla ciminiera. | ||
El humo emanó de la chimenea. | ||
sgorgare, scaturireFrom the English "spew" vi | salir⇒ vi | |
ser lanzado loc verb | ||
ser escupido loc verb | ||
Da un buco nel terreno è sgorgata acqua calda. | ||
El agua caliente salió del agujero en la tierra. | ||
sgorgare, scaturire, zampillareFrom the English "spout" vi | salir a chorro loc verb | |
salir a borbotones loc verb | ||
salir a chorreones loc verb | ||
L'acqua sgorgava dal tubo rotto. | ||
De la tubería rota salía el agua a chorro. | ||
zampillare, scaturireFrom the English "spring" vi | brotar de vi + prep | |
L'acqua zampillava dalla fontana. | ||
El agua brotó de la fuente. |
'scaturire' si trova anche in questi elementi: