saltare

 [salˈtare]



Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

saltare vi
  1. (sollevarsi da terra, esplodere) saltar
  2. (non aver luogo) anularse
vt
  1. saltar
saltare fuori (fig: apparire all'improvviso) aparecer de repentesaltare giù da (da treno, muro) bajar defar saltare (serratura) forzar; (Cuc) saltearfar saltare il banco (Gioco) desbancarfarsi saltare le cervella levantarse la tapa de los sesosma che ti è saltato in mente? ¿pero qué te ha pasado por la cabeza?saltare da un argomento all'altro pasar de un tema a otrosaltare addosso a qn (aggredire) abalanzarse sobre algnsaltare fuori con (frase, commento) saltar con

Vedi anche:
saltellare

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
ItalianoSpagnolo
saltare,
non andare a buon fine,
non avere successo,
fallire
From the English "fall through"
vi,vi,vtr,vi
(figurato) (figurado)venirse abajo loc verb
 Secondo me l'accordo sarebbe stato molto vantaggioso per la mia attività, ma è saltato all'ultimo minuto.
 Creí que el trato iba a ser rentable para mi negocio, pero se vino abajo a último minuto.
saltare,
scattare in piedi
From the English "jump"
vi,vi
(figurato: reagire)brincar vi
  saltar vi
 È saltato dalla sedia quando si è reso conto che non poteva vedere il bambino.
 Brincó de su silla cuando se dio cuenta de que no podía ver al bebé.
saltare,
non prendere,
lasciar stare,
lasciar perdere
From the English "skip"
vtr,vtr,vtr
(evitare)saltarse, saltearse v prnl
  omitir vtr
 Il mio consiglio è di saltare il secondo e di lasciare spazio al pesce.
 Mi consejo es que te saltes el segundo plato y dejes sitio para el pescado.
saltare,
passare
From the English "jump"
vi,vi
(figurato: passare) (figurado)saltar vi
 Saltava da un lavoro all'altro.
 Saltaba de una tarea a otra sin cesar.
saltareFrom the English "skip" vtr (passare oltre)saltarse, saltearse v pnl
 Ha saltato tre capitoli del libro.
 Se saltó tres capítulos del libro.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
ItalianoSpagnolo
saltare,
scavalcare
From the English "jump"
vtr,vtr
(passare oltre)saltar vtr
 Ha saltato la pozzanghera per non bagnarsi le scarpe.
 Saltó el charco para evitar mojarse los zapatos.
saltare,
saltellare
From the English "jump"
vi
brincar, saltar vi
  pegar saltos loc verb
 Saltellava su e giù per scaldare il corpo.
 Brincó en su lugar varias veces para entrar en calor sin desplazarse.
 Pegó saltos en su lugar varias veces para entrar en calor sin desplazarse.
mangiare,
saltare
From the English "jump"
vtr,vtr
(gioco della dama) (coloquial)comerse una ficha loc verb
 Incredibile, ha mangiato tre mie pedine! Ora sto perdendo!
 ¡No puedo creer que me comiera tres fichas! ¡Ahora voy perdiendo!
non andare a,
non partecipare a,
saltare,
mancare a
From the English "skip"
vi,vtr,vi
faltar a vi + prep
  no ir a, no asistir a loc verb + prep
 Non sono andato alla riunione perché avevo troppo da fare.
 Falté a la reunión porque estaba muy ocupado.
perdere,
saltare
From the English "skip"
vtr
(un anno di scuola)saltarse, saltearse v prnl
 I miei genitori non avrebbero permesso al loro figlio di perdere il terzo anno.
 Mis padres no deberían dejar a su niño saltarse el tercer curso.
saltareFrom the English "skip over" vtr (figurato)saltarse v prnl
 Leggi il capitolo 2 e 4 ma tralascia il 3.
 Lee los capítulos 2 y 4 pero sáltate el capítulo 3.
saltareFrom the English "leap up" visaltar, brincar vi
saltareFrom the English "skip out on" vtr (figurato)escaquearse de algo loc verb
 Mi ha detto che oggi avrebbe saltato l'esame.
 Me comentó que iba a escaquearse del examen.
saltare,
marinare
From the English "bunk off"
vtr,vtr
(scuola, lavoro)faltar a vi + prep
  no ir a, no asistir a loc verb + prep
 Falté a la escuela para ir con mis amigos al centro comercial.
saltareFrom the English "hop" vi (animale)saltar vi
 Il coniglio è saltato via prima che Casey potesse fotografarlo.
 El conejo saltaba y olía todo en el recinto.
saltareFrom the English "hop" vtrsaltar vtr
 Jim ha saltato la staccionata e in un attimo fu nel cortile del suo vicino.
 Jim saltó la cerca y llegó al patio del vecino en un instante.
saltareFrom the English "pass on" vtr (quiz: non rispondere)pasar algo loc verb
  dejar pasar algo, no contestar algo loc verb
 Il concorrente del quiz saltò due domande.
 El concursante pasó dos preguntas.
saltareFrom the English "cut out" vi (luce, energia)cortarse v prnl
 La luce saltò all'improvviso e ci ritrovammo al buio.
 De golpe se cortó la luz y nos quedamos a oscuras.
saltareFrom the English "trip" vi (corrente)saltar vi
 Quando ho girato l'interruttore della luce è saltata la corrente.
 Cuando encendí el interruptor de la luz, la electricidad saltó.
saltareFrom the English "spring" vtrsaltar vi
 I corridori hanno saltato gli ostacoli.
 Los corredores saltaron las vallas.
saltare,
saltar fuori,
balzare,
saltatore
From the English "springer"
vi,nm
saltador, saltadora nm, nf
 Viendo los saltos claros del caballo, el hombre sonrío y dijo "No hay duda, ese caballo es un saltador".
saltare,
saltellare
From the English "hop"
vi
saltar a la pata coja loc verb
  saltar a cojito loc verb
 Hailey ha iniziato a urlare e saltellare dopo aver messo il piede su qualcosa di appuntito.
 Hailey gritó y saltó a la pata coja cuando pisó algo afilado.
saltare,
scavalcare
From the English "leapfrog"
vtr
saltar vtr
  saltar sobre vi + prep
  saltar por encima de vi + loc prep
 Scappando dalla polizia, il criminale ha scavalcato il recinto.
 Cuando escapaba de la policía, el criminal saltó la verja.
saltare,
rosolare
From the English "sauté"
vtr
saltear vtr
  sofreír vtr
 Jessica ha rosolato pollo e broccoli per cena.
 Jessica salteó pollo con brócoli para cenar.
 Jessica sofrió pollo con brócoli para cenar.
saltare,
saltare giù
From the English "hop off"
vi
bajarse de v prnl + prep
 La mia nipotina si è sbucciata un ginocchio mentre saltava giù da un muretto.
saltare,
saltar fuori,
balzare
From the English "spring"
vi
salir vi
  saltar vi
  aparecer vi
 Dalla scatola salterà fuori un clown.
 El payaso saldrá de la caja.
saltare,
scavalcare,
superare
From the English "leapfrog"
vtr
(ostacoli, ecc.)superar vtr
  sobreponerse a v prnl + prep
saltare,
superare
From the English "hurdle"
vtr
(un ostacolo) (un obstáculo)saltar vtr
 Jaime ha saltato lo steccato ed è corso via.
 Jamie saltó el cerco y se fue corriendo.
saltare,
marinare
From the English "skive"
vtr
(lavoro)faltar a vi + prep
  no ir a, no asistir a loc verb + prep
saltare,
balzare
From the English "spring"
vi
saltar desde, saltar de vi + prep
 La rana salta dalla foglia di ninfea.
 La rana salta desde la hoja del nenúfar.
saltare,
superare
From the English "hurdle"
vtr
(un ostacolo)saltar vtr
 Il ragazzo saltò la siepe e fuggì dall'agricoltore infuriato.
 Los chicos saltaron el seto y huyeron del granjero furioso.
saltare,
scavalcare
From the English "vault"
vtr
saltar vtr
 Con un balzo solo Adam scavalcò il cancello.
 Dando un solo brinco, Adam saltó la verja.
saltare,
bruciare
From the English "blow"
vi
 (fusible, bombilla)saltar vtr
  fundirse v prnl
 Lo sbalzo di corrente ha fatto saltare il fusibile
 El pico de tensión hizo saltar los fusibles.
 El pico de tensión hizo que se fundieran los fusibles.
saltare,
balzare
From the English "bound"
vi
saltar, brincar vi
  dar saltos, dar brincos loc verb
 Il cucciolo corre e salta nel campo.
 El cachorrito salta en la pradera.
 El cachorro da brincos en la pradera.
saltare,
evitare
From the English "ditch"
vtr
faltar a vi + prep
  no ir a, no asistir a loc verb + prep
 Convinse i fratelli a saltare la scuola con lei.
 Convenció a sus hermanos de faltar a la escuela con ella.
consumarsi,
fulminarsi,
saltare
From the English "burn out"
v rif,v rif,vi
(bruciando)quemarse v prnl
  consumirse v prnl
 La candela si è consumata completamente.
 La vela se quemó por completo.
interrompersi,
cadere,
saltare
From the English "break"
v rif,vi
 (conexión)cortarse v prnl
 Se cortó la conexión de larga distancia.
andare all'aria,
saltare
From the English "go afoul"
vi,vi
(figurato) (figurado)echarse a perder loc verb
  quedar arruinado vi + adj
 I progetti di matrimonio della coppia andarono all'aria quando fu cancellata la data del luogo del ricevimento.
 Los planes de boda de la pareja se echaron a perder cuando la locación les canceló.
trasalire,
sobbalzare,
sussultare,
saltare,
fare un salto
From the English "flinch"
vi,vi
encogerse de miedo loc verb
 Tom sobbalzò quando Peter urlò all'improvviso.
 Tom se encogió de miedo cuando Peter gritó de repente.
esplodere,
scoppiare,
saltare in aria,
saltare
From the English "explode"
vi,vi
explotar vi
 La bomba è esplosa con un gran botto.
 La bomba explotó con un gran pum.
balzare,
saltare,
scattare,
fare un balzo
From the English "pounce"
vi,vtr
saltar vi
  lanzarse v prnl
  precipitarse v prnl
 El león se acercó a la zebra descuidada y saltó.
balzare,
saltare
From the English "prance"
vi
brincar vi
  dar saltos loc verb
scavalcare,
saltare
From the English "pass over"
vtr
no tomar en cuenta a, no tener en cuenta a loc verb + prep
  dejar de lado a loc verb + prep
 Anche se Mary aveva lavorato come manager in quel dipartimento è stata scavalcata per la promozione.
 Aunque Mary había trabajado como directora de aquel departamento, no la tomaron en cuenta para la promoción.
fare i salti,
saltare,
smaniare
From the English "jump up and down"
vtr,vi
(per l'impazienza o eccitazione)dar saltos de alegría loc verb
  saltar de alegría loc verb
 Avresti dovuto vederla, era così felice che faceva i salti.
 Deberías haberla visto, daba saltos de alegría.
'saltare' si trova anche in questi elementi:

Discussioni del forum nel cui titolo è presente la parola 'saltare':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "saltare".

In altre lingue: Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo | Inglese

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!