impaccio

 [imˈpattʃo]


Forme flesse di 'impaccio' (nm): pl: impacci
Dal verbo impacciare: (⇒ coniugare)
impaccio è:
1° persona singolare dell'indicativo presente
impacciò è:
3° persona singolare dell'indicativo passato remoto
In questa pagina: impaccio, impacciare

Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

impaccio [imˈpattʃo] sm
  1. (intralcio) estorbo
  2. (imbarazzo) embarazo
  3. (situazione imbarazzante) apuro, aprieto
impacciare [impatˈtʃare] vt
  1. estorbar
In questa pagina: impaccio, impacciare

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
ItalianoSpagnolo
impaccio,
imbarazzo,
noia,
grana
From the English "bind"
nm,nf
lío nm
  embrollo nm
  apuro nm
 Es el mayor lío en el que se ha metido Jeff.
pastoia,
impedimento,
impaccio
From the English "trammel"
nf,nm
(figurato)la ataduras de nfpl + prep
  la trabas de nfpl + prep
  la restricciones de nfpl + prep

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
ItalianoSpagnolo
ingombrare,
impacciare,
gravare
From the English "cumber"
vtr,vtr
cargar a vtr + prep
  sobrecargar a vtr + prep
  cargar vtr
  sobrecargar vtr
'impaccio' si trova anche in questi elementi:

Discussioni del forum nel cui titolo è presente la parola 'impaccio':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "impaccio".

In altre lingue: Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo | Inglese

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!