- (assaporare: cibi) gustar, paladear
- (fig: film ecc) deleitarse con, saborear
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
| Traduzioni principali | ||
| Italiano | Spagnolo | |
| assaporare⇒, gustareFrom the English "savor" vtr | saborear⇒ vtr | |
| paladear⇒ vtr | ||
| Mangia il ciocccolato lentamente per assaporarlo. | ||
| Cómete el chocolate lentamente para que puedas saborearlo. | ||
| Cómete el chocolate lentamente para que puedas paladearlo. | ||
| assaporare, gustare, godersi [qlcs]From the English "savor" vtr,vtr | (figurato) | disfrutar⇒ vtr |
| saborear⇒ vtr | ||
| No van a vivir para siempre, así que disfruten su tiempo juntos. | ||
| assaporare, gustare, godere, centellinareFrom the English "relish" vtr,vtr | disfrutar⇒ vtr | |
| deleitarse⇒ v prnl | ||
| Adrian gustava il piacere di vendicarsi del tipo che lo aveva fatto licenziare dal lavoro. | ||
| Adrien disfrutó vengándose del tipo que había logrado que lo echen del trabajo. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni aggiuntive | ||
| Italiano | Spagnolo | |
| apprezzare, gustare, godersiFrom the English "dig" vtr,vtr | gustar⇒ vtr | |
| Apprezzo davvero la disco music. | ||
| Realmente me gusta la música disco. | ||