- cuna
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
- acunar
Traduzioni principali | ||
Italiano | Spagnolo | |
cullaFrom the English "cradle" nf | cuna nf | |
Nostro figlio dorme nella stessa culla che usavo io da bambino. | ||
Nuestro hijo duerme en la misma cuna en la que yo dormía de niño. |
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
Traduzioni aggiuntive | ||
Italiano | Spagnolo | |
cullaFrom the English "cradle" nf | (figurato) (figurado) | cuna nf |
L'antica Mesopotamia è considerata la culla della civiltà. | ||
La antigua Mesopotamia se considera la cuna de la civilización. | ||
cullaFrom the English "bassinet" nf | (per neonati) | moisés nm |
capazo nm | ||
cullaFrom the English "crib" nf | cuna nf | |
moisés nm | ||
Ormai la nostra bambina è troppo grande per la culla. | ||
Nuestra bebé ya es demasiado grande para la cuna. | ||
cullaFrom the English "birthplace" nf | (figurato) | lugar de origen loc nom m |
(figurado) | cuna nf | |
New Orleans è la culla del jazz. | ||
Nueva Orleans es el lugar de origen del jazz. | ||
Nueva Orleans es la cuna del jazz. | ||
lettino, cullaFrom the English "cot" nm,nf | cuna nf | |
Rachel ha montato il lettino nella stanza del bebè. | ||
Rachel armó la cuna en el cuarto del bebé. | ||
vivaio, cullaFrom the English "nursery" nm,nf | (figurato) (figurado) | cuna nf |
(figurado) | semillero nm | |
La escuela era cuna de las mentes más grandiosas del país. |
Traduzioni principali | ||
Italiano | Spagnolo | |
cullare⇒From the English "cradle" vtr | (bebé) | mecer⇒, acunar⇒ vtr |
(animal, objeto) | sostener contra el pecho vtr + loc adv | |
La ragazzina cullava il gattino tra le braccia. | ||
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. La mamá mecía al bebé mientras veía la televisión. | ||
La pequeña sostenía al gatito contra el pecho. |
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
Traduzioni aggiuntive | ||
Italiano | Spagnolo | |
cullareFrom the English "cradle" vtr | (figurato) | envolver⇒ vtr |
contener⇒ vtr | ||
Delle alte montagne cullano la valle su ogni lato. | ||
Las altas montañas envuelven el valle por todos sus lados. | ||
cullareFrom the English "rock" vtr | acunar a vtr + prep | |
mecer a vtr + prep | ||
La madre cantò una ninna nanna al suo bambino, mentre lo cullava tra le sue braccia. | ||
La madre le cantó una nana a su bebé mientras lo acunaba entre sus brazos. | ||
La madre le cantó una nana a su bebé mientras lo mecía entre sus brazos. | ||
cullare, far oscillareFrom the English "sway" vtr | mecer⇒ vtr | |
bambolear⇒ vtr | ||
Una brezza gentile faceva oscillare le palme. | ||
Un viento suave mecía las palmeras. | ||
cullare, scuotere, far rollareFrom the English "roll" vtr,vtr | (far ondeggiare) | mecer⇒ vtr |
Le onde cullavano la barca avanti e indietro. | ||
Las olas mecían al bote hacia delante y hacia atrás. | ||
ninnare, cullare, addormentare dolcementeFrom the English "lull" vtr,vtr | arrullar a vtr + prep | |
Tammy ha chiuso gli occhi e si è lasciata cullare dal suono delle onde. | ||
Tammy cerró los ojos a medida que el sonido de las olas la arrullaba. |
'culla' si trova anche in questi elementi: