coraggio

 [koˈraddʒo]


Forme flesse di 'coraggio' (nm): -

Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

coraggio [koˈraddʒo] sm
  1. valentía, coraje m
coraggio! ¡ánimo!farsi coraggio animarsehai un bel coraggio! (sfacciataggine) ¡qué cara tienes!

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2025:

Traduzioni principali
ItalianoSpagnolo
coraggio,
audacia,
valore
From the English "courage"
nm,nf,nm
valor nm
  valentía nf
  coraje nm
 Ci volle coraggio per confrontarsi con la folla inferocita e dir loro di aver torto.
 Se necesitó valor para enfrentarse a la multitud enfurecida y decirle que estaba equivocada.
coraggio,
forza d'animo
From the English "fortitude"
nm,nf
fortaleza nf
  fuerza nf
 Affrontare i tuoi nemici in battaglia richiederà indomitezza e coraggio.
 Enfrentarte a tus enemigos en batalla requiere valentía y fortaleza.
coraggio,
fegato,
sangue freddo
From the English "moxie"
nm,nm
valentía nf
  (figurativo)agallas nfpl
  arrojo nm
  (ES, vulgar)cojones nmpl
coraggio,
arditezza,
tenacia
From the English "hardihood"
nm,nf
fuerza de voluntad grupo nom
coraggio,
fegato
From the English "mettle"
nm,nm
coraje nm
  entereza nf
 I soldati dovrebbero essere uomini di coraggio.
 Los soldados deberían ser hombres de coraje.
coraggio,
audacia
From the English "stoutness"
nm,nf
determinación nf
  fortaleza nf
 Il comandate ha apprezzato il coraggio delle sue truppe e la loro volontà di combattere.
coraggio,
fegato,
determinazione
From the English "grit"
nm,nm,nf
coraje nm
  determinación, firmeza nf
  valor nm
  tesón nm
 Il pompiere ha avuto un gran coraggio a tornare nell'edificio in fiamme per prendere il gatto dell'anziana inquilina.
 El bombero, que tenía verdadero coraje, volvió a entrar al edificio en llamas a buscar el gato de la anciana.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
ItalianoSpagnolo
coraggio,
fegato
From the English "pluckiness"
nm,nm
fuerza nf
  vigor, empuje nm
  coraje nm
  energía nf
coraggio,
forza
From the English "Hang in there!"
inter
 (informal)¡resiste! interj
  ¡no te rindas! interj
 Coraggio, ce l'hai quasi fatta!
 ¡Resiste Juan, ya casi terminas!
coraggio,
tranquillo,
su,
suvvia
From the English "There, there"
inter,inter
bueno, bueno loc interj
  (ES)vale, vale loc interj
  ya está, ya está loc interj
coraggio,
valore
From the English "prowess"
nm
bravura nf
  coraje nm
  valentía nf
  arrojo nm
 Il pugile era temuto per la sua velocità e per il suo valore.
 El boxeador era temido por su velocidad y bravura.
audacia,
coraggio,
ardimento
From the English "boldness"
nf,nm
audacia nf
  valentía nf
 L'audacia della squadra le è valsa una vittoria all'ultimo minuto.
 La audacia del equipo los condujo a una victoria de último minuto.
audacia,
eroismo,
coraggio
From the English "bravery"
nf,nm,nm
valentía nf
  valor nm
  bravura, braveza nf
 Su valentía durante la batalla salvó la vida de sus camaradas.
eroismo,
coraggio,
valore
From the English "heroism"
nm,nm
heroísmo nm
 Il soldato ricevette una medaglia per il suo straordinario eroismo.
 El soldado recibió una medalla por su acto extraordinario de heroísmo.
valore,
coraggio,
eroismo
From the English "valor"
nm,nm,nm
valor nm
  coraje nm
 Tutti ammirarono Leonida per il suo valore in battaglia.
 La gente admiraba a Leonidas por su valor en el campo de batalla.
intrepidezza,
coraggio
From the English "fearlessness"
nf,nm
valentía nf
  audacia nf
fegato,
coraggio
From the English "nerve"
nm,nm
(figurato)valor nm
  coraje nm
  osadía nf
  (coloquial)agallas nfpl
 Kate juntó valor y le pidió un aumento a su jefe.
intrepidezza,
coraggio
From the English "fearlessness"
nf,nm
(assenza di paura)intrepidez nf
audacia,
coraggio
From the English "daring"
nf,nm
atrevimiento nm
  osadía nf
 Harry Houdini divenne famoso per i suoi spettacoli di estrema audacia.
 El gran atrevimiento de los actos de Harry Houdini lo hicieron famoso.
 La gran osadía de los actos de Harry Houdini lo hicieron famoso.
cuore,
coraggio,
entusiasmo
From the English "heart"
nm,nm,nm
(figurato: passione)corazón nm
 Il giocatore di basket non era il più alto, ma giocava col cuore.
 El baloncestista no era el más alto pero jugaba con mucho corazón.
audacia,
temerarietà,
coraggio,
sprezzo del pericolo
From the English "audacity"
nf,nm
audacia nf
  osadía nf
 La temerarietà dei ladri di diamanti lasciava senza fiato.
 La audacia de los ladrones de diamantes era asombrosa.
ambizione,
intraprendenza,
temerarietà,
ardimento,
coraggio
From the English "ambition"
nf,nm
ambición nf
  añoranza nf
  sueño nm
 La mia più grande ambizione è di nuotare attraverso il Canale della Manica.
 Mi mayor ambición es cruzar el Canal de la Mancha a nado.
 Mi mayor añoranza es cruzar el Canal de la Mancha a nado.
 Mi mayor sueño es cruzar el Canal de la Mancha a nado.
forza,
coraggio,
animo,
su con la vita,
su col morale
From the English "cheer up"
inter,inter
¡ánimo! interj
  ¡arriba el ánimo! loc interj
  ¡alegra esa cara! loc verb
 Forza! Perdere una partita non è la fine del mondo.
 ¡Ánimo! Perder una carrera no es el fin del mundo.
sfacciataggine,
impudenza,
faccia tosta,
fegato,
coraggio
From the English "nerve"
nf,nf,nm,nm
descaro nm
  (vulgar)jeta nf
  (coloquial)cara dura loc nom f
 ¡Qué descaro tienes, presentarte aquí después de lo que hiciste!
'coraggio' si trova anche in questi elementi:

Discussioni del forum nel cui titolo è presente la parola 'coraggio':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "coraggio".

In altre lingue: Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo | Inglese

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!