| Traduzioni aggiuntive |
| chiamareFrom the English "call" vtr | (religión) | llamar⇒ vtr |
| | Dio lo ha chiamato al sacerdozio. |
| | Dios le llamó al sacerdocio. |
| chiamareFrom the English "call" vtr | | considerar⇒ vtr |
| | Io lo chiamo scandalo. |
| | Lo considero un escándalo. |
| chiamareFrom the English "call" vtr | | llamar⇒ vtr |
| | Il mare lo stava chiamando. |
| | El mar le llamaba con fuerza. |
| chiamareFrom the English "call" vtr | (giochi di carte) (naipes) | levantar la jugada loc verb |
| | Dopo il terzo round, tutti possono chiamare la mano. |
| | Tras la tercera ronda, todos podemos pedir levantar la jugada. |
| chiamareFrom the English "call" vtr | (billar) | calcular⇒ vtr |
| | Nel biliardo americano bisogna chiamare il colpo prima di farlo. |
| | En el billar americano, tienes que calcular tu golpe antes de la jugada. |
chiamare, richiamare, urlare aFrom the English "call" vtr,vi | (sollecitare) | gritar a vtr + prep |
| | | llamar a vtr + prep |
| | Steve chiamò la moglie perché venisse ad aiutarlo. |
| | Steve le gritó a su esposa para que fuera a ayudarlo. |
chiamare, dare un colpo di telefono aFrom the English "give a call" vtr,vtr | | llamar a vtr + prep |
| chiamareFrom the English "beckon" vtr | (con un gesto) | hacer señas a alguien para que se acerque loc verb |
| | Matilda ha tentato di chiamare il marito che stava dall'altra parte della stanza. |
| | Matilda trató de hacerle señas a su marido, que estaba al otro lado de la habitación, para que se acercara. |
| chiamareFrom the English "call out" vtr | (convocare) | llamar a vtr + prep |
| | | pedir la visita de loc verb |
| | La madre anziana di Paul stava male, perciò lui chiamò il dottore. |
| | La anciana madre de Paul no se sentía bien así que Paul llamó al doctor. |
chiamare, telefonare a [qlcn], fare una telefonata a [qlcn], dare un colpo di telefono a [qlcn]From the English "call up" vtr,vi,vtr | (al telefono) (ES) | dar un toque loc verb |
| | (MX, coloquial) | echar un fon, echar un telefonazo loc verb |
| | (AR, coloquial) | pegar un tubazo loc verb |
| | (PR, coloquial) | dar un timbrazo loc verb |
| | Chiamiamola un attimo e sentiamo quali sono i piani. |
| | Démosle un toque y confirmemos los planes. |
| | Echémosle un fon y confirmemos los planes. |
| chiamareFrom the English "phone up" vtr | (al telefono) (coloquial) | dar un toque por teléfono a alguien loc verb |
| | Voglio chiamare il servizio abbonati per avere il numero del cinema. |
| | Voy a darle un toque por teléfono a informaciones para averiguar el número del cine. |
chiamare, gridare, invocareFrom the English "cry for" vtr,vtr,vtr | (ad alta voce) | llamar a los gritos, pedir a gritos loc verb |
| | Il bimbo chiamò la sua mamma non appena lei lasciò la stanza. |
| | El niño llamó a los gritos a su madre cuando ella se fue de la habitación. // Ella pidió ayuda a gritos. |
chiamare, rivolgersi aFrom the English "call in" vtr,v rif | (un professionista) | llamar a vi + prep |
| | Il rubinetto perdeva, perciò Jess chiamò un idraulico. |
| | El grifo goteaba, así que Jess llamó al plomero. |
| chiamareFrom the English "refer" vtr | | referirse como v prnl + prep |
| | | llamar⇒ vtr |
| Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». |
| | La gente chiama Emily "la Regina" perché riesce sempre a imporre la sua idea. |
| | La gente se refiere a Emily como "La Reina" porque siempre consigue lo que quiere. |
| | La gente llama a Emily"La Reina" porque siempre consigue lo que quiere. |
chiamare, intitolareFrom the English "name" vtr,vtr | | llamar⇒ vtr |
| | (coloquial) | poner⇒ vtr |
| Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». |
| | Vogliono chiamare il bambino Michael. Chiamiamo la canzone "Missione furtiva". |
| | ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Van a llamar Michael al bebé. |
| | ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Van a ponerle Michael al bebé. |
chiamare, telefonare aFrom the English "ring" vtr,vi | (telefonare) | llamar a vtr + prep |
| | Edward ha chiamato tutti i suoi amici. |
| | Edward llamó a todos sus amigos. |
| chiamareFrom the English "call in" vtr | (per telefono) | llamar⇒ vtr |
| | (MX, coloquial) | echar un fon, echar un telefonazo loc verb |
| | (AR, coloquial) | pegar un tubazo loc verb |
| | I radioascoltatori sono invitati a chiamare per lasciare i propri commenti. |
| | Se anima a los radioescuchas a que llamen para hacer comentarios. |
| | Se anima a los radioescuchas a que echen un fon para hacer comentarios. |
chiamare, dare un colpo di telefono, telefonare aFrom the English "buzz" vtr,vtr,vi | (al telefono) (por teléfono) | llamar a vtr + prep |
| | | telefonear a vtr + prep |
| | Ieri ho chiamato Fiona, ma non ha mai risposto. |
| | Llamé a Fiona ayer pero nunca me contestó. |
chiamare, invitareFrom the English "call over" vtr | | invitar⇒ vtr |
| | L'abbiamo chiamata al nostro tavolo e le abbiamo chiesto di unirsi a noi. |
| | La invitamos a sentarse a la mesa con nosotros. |
chiamare, invitare, fare cennoFrom the English "beckon" vtr,vtr | | hacerle un gesto a alguien para que haga algo loc verb |
| | | hacerle señas a alguien para que haga algo loc verb |
| | | indicarle con un gesto a alguien que haga algo loc verb |
| | El rey le hizo un gesto a su criado para que le trajera una bebida. |
chiamare, convocare, far convocareFrom the English "page" vtr,vtr | (por altavoces) | llamar a alguien por los altavoces, llamar a alguien por megafonía vtr + loc adv |
| | (por buscapersonas) | llamar a alguien por buscapersonas vtr + loc adv |
| | Dobbiamo far chiamare il capo perché c'è un problema. |
| | Debemos llamar al jefe por los altavoces porque tenemos un problema. |
chiamare, nominare, dire i nomi, conoscere i nomiFrom the English "name" vtr,vtr | | nombrar⇒ vtr |
| | ¿Puedes nombrar a los cuatro miembros de The Beatles? |
chiamare, scegliere, fare una domandaFrom the English "call on" vtr,vtr | (richiamare uno studente che parla) (clases) | llamar a vtr + prep |
| | | elegir a vtr + prep |
| | La professoressa mi ha chiamato, ma non ho saputo rispondere perché non ero stato attento. |
| | La profesora me llamó a mí, pero no pude contestar porque no había estado escuchando. |
chiamare, contattare, telefonare a [qlcn]From the English "phone round" vtr,vi | (telefonicamente) | llamar por teléfono vtr + loc adv |
| | | telefonear⇒ vi |
chiamare, battezzare, nominareFrom the English "style" vtr | | bautizar⇒ vtr |
| | Ha chiamato la sua nave 'Ariel'. |
| | Él bautizó su barco con el nombre de Ariel. |
telefonare, chiamareFrom the English "ring up" vi,vtr | | llamar por teléfono a loc verb |
| | Per favore, stasera telefona a Patty e invitala alla festa. |
| | Por favor llama por teléfono a Patty esta noche, e invítala a nuestra fiesta. |
convocare, chiamare, far venireFrom the English "summon" vtr,vtr | | llamar a vtr + prep |
| | | citar a vtr + prep |
| | (formal) | convocar a vtr + prep |
| | (para pedir ayuda) | invocar a vtr + prep |
| | Jim llamó al médico cuando la fiebre de su hijo empeoró. |
contattare, mettersi in contatto con, chiamareFrom the English "contact" vtr,v rif,vtr | | contactar a vtr + prep |
| | | ponerse en contacto con loc verb |
| | (coloquial) | llamar a vtr + prep |
| | Dovresti contattare il medico se hai la febbre alta. |
| | Deberías contactar a tu médico si tienes mucha fiebre. |
fare, chiamare, telefonareFrom the English "place" vtr,vtr | (telefonate) | hacer⇒ vtr |
| | | hacer algo por alguien loc verb |
| | ¿Hago la llamada por usted? |
scritturare, ingaggiare, assumere, chiamareFrom the English "book" vtr,vtr,vtr,vtr | (spettacoli) | contratar a vtr + prep |
| | | contratar⇒ vtr |
| | Los padres van a contratar a un payaso para la fiesta. |
chiamare dentro, chiamare, far entrare, convocareFrom the English "call in" vtr,vtr,vtr | | hacer pasar, hacer entrar loc verb |
| | | decir que entre loc verb |
| | (informal) | llamar a vtr + prep |
| | È ora di chiamare i bambini per la cena. |
| | Es hora de hacer pasar a los niños a cenar. |
| | Es hora de decir a los niños que entren a cenar. |
telefonare a, chiamareFrom the English "dial up" vi,vtr | (teléfono) | llamar a vtr + prep |
convocare, chiamareFrom the English "order up" vtr | | llamar⇒ vtr |
| | | llamar a vtr + prep |
fare una telefonata a, fare una chiamata a, chiamare, telefonare aFrom the English "make a call" vtr,vi | | llamar⇒ vtr |
| | | telefonear⇒ vtr |
| | Attendi un secondo, devo solo fare una telefonata al mio supervisore. |
| | Espere un segundo, tengo que llamar a mi supervisor. |
telefonare a, chiamareFrom the English "phone" vi,vtr | (por teléfono) | llamar⇒ vtr |
| | | telefonear⇒ vtr |
| | Mi ha telefonato ieri. |
| | Ella me llamó ayer. |
| | Me telefoneó ayer. |
organizzare, combinare, far venire, trovare, chiamare, provvedere a, far sì cheFrom the English "arrange" vtr,vtr | (evento) | organizar para que alguien haga algo loc verb |
| | | organizar que alguien haga algo loc verb |
| | Lo organizaron para que una niñera cuidara a los niños. |
definire, chiamareFrom the English "term" vtr | | expresar⇒ vtr |
| | | decir⇒ vtr |
| | | poner en palabras loc verb |
| | Dipende tutto da come vuoi definirlo. È economico oppure non è caro? |
| | Todo depende de cómo lo quieras expresar. ¿Es barato o poco costoso? |
fare un fischio a [qlcn], avvisare, chiamareFrom the English "knock up" vtr,vtr | (colloquiale) (coloquial) | pasar por casa loc verb |
| | (coloquial) | avisar⇒ vtr |
| | (ES, coloquial) | dar un toque loc verb |
| | Fammi un fischio la prossima volta che passi di qua, che ci andiamo a prendere un caffè. |
| | Fammi un fischio quando stacchi dal lavoro. |
| | ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Pasa por casa la próxima vez que estés por aquí y nos tomamos un café. // Pasa por la casa cuando salgas del trabajo. |
| | ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Avísame la próxima vez que estés por aquí y nos tomamos un café. // Avísame cuando salgas del trabajo. |
convocare, chiamareFrom the English "have up" vtr | | llevar a juicio loc verb |
convocare, chiamare, mandare a chiamare [qlcn]From the English "call away" vtr,vi | (AmL, para atender a alguien) | recibir un llamado loc verb |
| | (para atender a alguien) | convocar⇒ vi |
| | (para atender a alguien) | llamar⇒ vi |
| | Il dottore è stato chiamato all'improvviso e quindi oggi non è in ambulatorio. |
| | El médico recibió un llamado, así que hoy no está en su despacho. |
| | Convocaron al médico, así que hoy no está en su despacho. |
| | Llamaron al medico, así que hoy no está en su oficina. |