Principal Translations/Traduzioni principali |
primo, 1° agg | (1° di serie o elenco) | first adj |
| Il primo pensiero è sempre dedicato a te. |
| You're always my first thought. |
primo, 1° agg | (competizione: posizionato 1°) | first adj |
| Il primo classificato ha vinto un premio di mille Euro in denaro. |
| The first one won a cash prize of a thousand euros. |
primo, 1° avv | (competizione: al 1° posto) | first adv |
| | in first place adv |
| Marco è arrivato primo alla maratona annuale della sua città. |
| Marco came first in his town's annual marathon. |
primo avv | (come prima cosa) | first adv |
| | firstly adv |
| Primo, non hai fatto i compiti; secondo, la tua camera è in disordine. |
| Firstly, you haven't done your homework; secondly, your room is in a mess. |
primo, prima, 1° nm, nf | (1° di serie o elenco) | first, number one n |
| | top n |
| I primi di ogni gruppo sono invitati a presentarsi alla commissione d'esame. |
| The first ones in each group are invited to present themselves to the examining board. |
primo, 1° nm | informale (1° giorno del mese) | first n |
| La domestica viene ogni primo del mese. |
| The maid comes every first day of the month. |
primo, I nm | (successione dinastica) | first n |
| Il principe primogenito è il primo nell'ordine di successione dinastica. |
| The firstborn prince ranks first in the dynasty's order of succession. |
primo agg | (iniziale, d'avvio) | early, earliest, first adj |
| In un primo momento non credevo che ce l'avremmo fatta. |
| At first I didn't think that we'd manage. |
primo agg | (prossimo) | next adj |
| Prendo il primo treno e cerco di arrivare il prima possibile. |
| I'll catch the next train and try to get there as soon as possible. |
primo agg | (valore: massimo) | first, number one, top adj |
| È frutta di prima qualità. |
| It's top quality fruit. |
primo nm | (tempo: minuto) | minute n |
| Il corridore ha fatto segnare un incredibile tempo di nove primi e cinquantacinque secondi. |
| The sprinter finished in an incredible nine minutes and fifty-five seconds. |
primo nm | (cucina: prima portata) | first course n |
| (Italy) | pasta, rice n |
| Per stare leggeri abbiamo saltato il primo e abbiamo preso una bistecca con un'insalata. |
| We wanted to have a light meal so we skipped the first course and had a steak with salad. |
Compound Forms/Forme composte i | primo | I |
a tutti i costi | | at all costs adv |
| Devo vincere a tutti i costi. |
| I must win at all costs. |
abbassare i toni | | lower your tone v expr |
| | keep your tone down v expr |
acqua cheta rompe i ponti | | Beware of still water |
affogare i dispiaceri nell'alcol | | drown your sorrows in alcohol |
agnello tra i lupi | | a lamb among wolves, a lamb amongst wolves idiom |
al passo con i tempi, al passo coi tempi | | in step with the times |
Al passo con i tempi... | | In line with the times, up with the times expr |
allargare i propri orizzonti | | broaden your horizons vtr + refl |
allentare i cordoni della borsa | | spend more |
| | give more generously |
| | loosen the grip on the purse |
alzare i tacchi | (colloquial) | get moving⇒ vi |
alzare i toni | | raise your voice vtr + refl |
andare a letto con i polli, andare a letto con le galline | | go to bed early |
andare con i piedi di piombo | | do [sth] or proceed cautiously |
annegare i dispiaceri nel vino | | drown your sorrows in wine |
apparecchio per i denti nm | (teeth) | braces npl |
| Ormai l'apparecchio per i denti non è più uno stigma sociale. |
| Today braces are no longer a social stigma. |
aprire i battenti | | open the doors⇒ vi |
arrivano i nostro! | | Help is here! |
Nota: Inexact. Saying from an Italian movie. |
arrotare i denti | | grind your teeth |
assicurarsi i servigi | | employ the services of v expr |
avere i capelli bianchi | | have white hair |
| | to be old |
| | have grey hair |
avere i capelli ritti | | have hair standing up straight |
| | be surprised or angry |
Avere i contatti giusti | | have the right contacts⇒ v |
avere i giorni contati | | be on your last legs |
| | to be sick |
| | be close to the end |
avere i lucciconi | | be teary-eyed |
avere i minuti contati | | be at the eleventh hour |
avere i nervi a fior di pelle | | be on edge |
| | be very nervous |
avere i nervi a fior di pelle. | | be highly strung⇒, be really nervous⇒ vi |
avere i nervi a pezzi | | have frayed nerves |
avere i nervi saldi, mantenere i nervi saldi | | be calm |
| | be in control |
avere i nervi scoperti | | be on edge |
| | be nervous |
avere i numeri | | have the skills |
| | have the capacity |
avere i piedi di ghiaccio | | have frozen feet |
avere i soldi contati | | have little money |
| | have the exact money |
avere i suoi vantaggi | | have its advantages⇒ vi |
Avere i tempi stretti | | be tight on time⇒ v |
avere il pane ma non i denti | | have the means but not the knowhow v expr |
averne fin sopra i capelli vi | (averne abbastanza) (idiomatic) | be fed up, have it up to here v expr |
| I'm fed up with his bad manners. / I've had it up to here with his bad manners |
battere i denti | | teeth chattering |
battere i denti per la paura | | teeth chattering for fear |
battere i piedi | | stomp one's feet |
battere i pugni sul tavolo | | pound the table with fists |
battere i tacchi | | stomp one's heels |
bruciare i ponti | | burn bridges |
cambiare i connotati a | | to beat someone up |
| (literal) | to change someone's facial features (by beating him/her up) |
Chi rompe paga e i cocci sono suoi | | You break it, you bought it. expr |
chiudere i battenti | (especially business) | shut down |
| (business) | close |
chiudere i conti vtr | (calcolare i totali di entrate e uscite) | balance the books |
chiudere i conti vtr | figurato (regolare i conti con [qlcn] o [qlcs]) | settle differences |
chiudere i conti con | | to tie up loose ends |
| | to end a relationship |
chiudere la stalla quando i buoi sono scappati | (damage has already been made) | to close the stable door after the horse has bolted |
combattere con i mulini a vento | | tilting at windmills |
| | attacking imaginary enemies |
Nota: From Don Quixote |
combattere contro i mulini a vento vi | idiomatico (causa persa: combattere) | fight a losing battle, tilt at windmills, beat a dead horse expr |
| A mia mamma piace combattere contro i mulini a vento cercando invano di convincere mio padre a viaggiare. |
| ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Trying to get a response from that minister is like beating a dead horse. |
combinarne di tutti i colori, combinarne delle belle | | to make a mess |
| | to cause a lot of trouble |
Con i complimenti di | | with best wishes from expr |
con i fiocchi loc agg | (ottimo, ben fatto) | delicious, perfect, excellent adj |
| Sara ci ha cucinato un pranzo con i fiocchi. |
| Sara cooked us a delicious lunch. |
con i piedi per terra loc agg | (concreto, pratico) (straightforward, realistic) | down to earth expr |
| Mia madre è una donna con i piedi per terra. |
Con tutti i crismi | | with all of the trimmings expr |
con tutti i crismi | | properly, in the right way |
| | as it should be |
con tutti i sentimenti | | emotionally |
conoscere i propri polli | | I know who I am dealing with |
| | to know the people close to you |
conosco i miei polli | (literally, I know my chickens.) | I know who I'm dealing with, I know what I'm talking about. expr |
| Conosco i miei polli: vedrai che stasera torneranno a casa stanchi e affamati. |
| I know who I'm dealing with: you'll see, tonight they'll come home tired and hungry. |
contare i minuti, contare i giorni | | to count down the minutes |
convocare i comizi elettorali | | to schedule politcal speeches |
| | political stumping scheduling |
cosa da leccarsi i baffi | | mouthwatering |
| | to lick one's lips |
cose da far rizzare i capelli | ([sth] alarming or frightening) | to make one's hair stand on end |
crescere come i funghi | (to grow rapidly, quickly) | to mushroom |
| | to grow quickly |
| | to spring up |
da leccarsi i baffi, da leccarsi le dita | | delicious adj |
| | to make one lick one's chops expr |
| This cake is good enough to make me lick my chops! |
dare i natali | | give birth to, be the birthplace of v expr |
dare i numeri | | go crazy⇒ vi |
| | lose your marbles⇒ vi |
dare i suoi frutti | | bear fruit v expr |
di tutti i giorni | | quotidian, everyday adj |
| | ordinary, normal |
| This is my everyday tablecloth; I only use the pink one on special occasions. |
di tutti i tempi loc agg | (della storia, di sempre) | of all time |
disarmare i remi | | remove the oars and put them inside the boat |
disfare le valigie, disfare i bagagli | | unpack |
distendere i nervi | | relax |
| | calm oneself |
diventare di mille colori, diventare di tutti i colori | | to blush a million shades of color |
| | to show awkwardness and confusion on one's face |
entrarci come i cavoli a merenda | | have nothing to do with, be out of place expr |
| (colloquial) | stick out like a sore thumb expr |
essere in regola con i pagamenti | | be up to date with your payments v expr |
essere sotto i riflettori | | be in the limelight |
| | be in the spotlight |
far gemere i torchi | | to publish |
| (lit.) | to send to the printing press |
far girare i coglioni a | (vulgar) | to piss sbd off |
far girare le palle, far girare i coglioni | (vulgar) | to piss sbd off |
far male i conti | | miscalculate |
far mancare la terra da sotto i piedi | | sweep someone off their feet |
far piangere i sassi | | [sth] to make even the most cold-hearted cry |
far ridere i polli | | be a laughing stock v expr |
| | be hilarious v + adj |
far saltare i nervi | | irritate |
| | make sbd lose their temper |
far tremare i polsi | | be very nervous v expr |
far vedere i sorci verdi vtr | idiomatico, figurato (spaventare, mettere in difficoltà) | surprise⇒, shock⇒, scare⇒ vtr |
far vedere i sorci verdi a | | make sbd see stars from pain |
| | cause sbd great trouble |
far venire i capelli bianchi | | make sbd go white-haired from worry |
| | try, challenge sbd |
far venire i capelli bianchi a | | make sbd go white-heaired from worry |
| | cause sbd trouble or concern |
far venire i nervi, dare sui nervi | | get on sbd's nerves |
fare come i gamberi | | go backwards |
Nota: Literally, like crabs. |
fare con i piedi | | to do [sth] poorly |