WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:
Principal Translations/Traduzioni principali |
condanna nf | (legale: sentenza) (legal punishment) | sentence, conviction n |
| La condanna è stata pronunciata all'unanimità. |
| The sentence was a unanimous decision. |
condanna nf | figurato (giudicare deplorevole) | disapproval, condemnation, blame, censure n |
| La nuova legge sull'aborto ha ricevuto la condanna delle autorità religiose. |
| The new law on abortion was met by disapproval by the religious authorities. |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:
Principal Translations/Traduzioni principali |
condannare⇒ vtr | (infliggere una condanna) (legally punish [sb]) | convict⇒, sentence⇒ vtr |
| Tutti gli imputati sono stati condannati all'ergastolo per omicidio plurimo premeditato. |
| All defendants have been sentenced to life in prison for premeditated multiple murder. |
condannare vtr | (disapprovare recisamente) | disapprove⇒, condemn⇒ vtr |
| Le autorità religiose hanno condannato gli attentati terroristici compiuti dagli integralisti. |
| Religious leaders have condemned the terrorist attacks committed by the fundamentalists. |
condannare vtr | figurato (costringere, obbligare) (figurative) | condemn⇒ vtr |
| Quell'incidente lo ha condannato alla sedia a rotelle. |
| That accident condemned him to life in a wheelchair. |
condannare vtr | figurato (non dare speranza, scampo) | doom⇒ vtr |
| (figurative) | condemn⇒ vtr |
| Il secondo anno di siccità persistente ha condannato queste aree all'esodo di massa. |
| The second year of extreme drought has condemned these areas to a mass exodus. |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:
'condanna' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in italiano:
Inglese: