|
|
Tieni conto che questo è un dizionario virtuale creato combinando il dizionario Inglese=>Italiano col dizionario Inglese=>Arabo. La qualità del risultato potrebbe non essere buona come in altri dizionari di WordReference. WordReference Italiano-Arabo Virtual Dictionary © 2025: Tieni conto che questo è un dizionario virtuale creato combinando il dizionario Inglese=>Italiano col dizionario Inglese=>Arabo. La qualità del risultato potrebbe non essere buona come in altri dizionari di WordReference. | Traduzioni principali |
| toccare⇒From the English "touch" vtr | | يلمس |
| | Le ha toccato la spalla. |
| | لمسَ كتفها. |
| Traduzioni aggiuntive |
| toccareFrom the English "touch" vtr | | يلامس شيئًا/شخصًا |
| | Il tavolo tocca il muro. |
| toccareFrom the English "touch" vtr | | يلامس شيئًا/شخصًا |
| | Sposta indietro il divano in modo che tocchi il muro. |
| toccareFrom the English "touch" vtr | (figurato: fare del male) (بمعنى يؤذي) | يلمس، يمسّ |
| | Non me la toccare o ti uccido! |
| | إن لمستها فسأقتلك! |
| toccareFrom the English "touch" vtr | (figurato: mangiare) (بمعنى يأكل شيئًا) | يلمس |
| | Il bambino non aveva neanche toccato il cibo. |
| toccareFrom the English "touch" vtr | | يلامس |
| | La linea tocca il cerchio nel punto "A". |
toccare, colpireFrom the English "touch" vtr | (figurato) | يؤثّر في شخص، يتأثر الشخص بشيء |
| | È rimasta toccata dalla storia della vita della donna. |
| | تأثرت بقصة حياة المرأة. |
toccare, riguardare, concernereFrom the English "touch" vtr | | يتعلق بشخص، يعني شخصًا |
| | Non preoccuparti. Questa faccenda non ti tocca. |
menzionare, toccareFrom the English "touch upon" vtr,vtr | | يتطرق إلى شيء |
| | La sua lezione non menzionava in dettagli la contabilità. |
toccare, maneggiareFrom the English "handle" vtr,vtr | (con le mani) | يمسك |
| | Non toccare quel vaso. Potresti farlo cadere. |
| | لا تمسك هذه المزهرة، فلعلك تُسقطها. |
toccare, selezionare, cliccare suFrom the English "tap" vtr,vtr,vi | (smartphone, tablet: icone, comandi) | ينقر شيئًا، يضغط على شيء |
| | ضغطت "بيث" على أيقونة التطبيق الذي تريد فتحه على شاشة هاتفها. |
| toccareFrom the English "feel" vtr | | يتعاطف |
| | Quando vedo la sofferenza, mi tocca veramente. |
| toccareFrom the English "button" vtr | (scherma) | يصيب بالسيف |
toccare, incontrareFrom the English "meet at a tangent" vtr | | يلتقي في نقطة |
toccare, colpire, commuovere, emozionareFrom the English "affect" vtr,vtr | (figurato: emozionare) | يحرّك مشاعر شخص، يؤثّر في شخص |
| | Quel film su un uomo sopravvissuto al cancro mi ha toccato profondamente. |
| | هذا الفيلم عن المريض الذي كافح السرطان أثّر فيّ كثيرًا. |
strusciarsi, toccare, sfiorareFrom the English "brush up against" v rif,vtr,vtr | | يلامس شخصًا/شيئًا |
menzionare, parlare di, toccareFrom the English "bring up" vtr,vi,vtr | | يثير موضوع شيء، يفتح موضوع شيء |
tocco, toccareFrom the English "touching" nm,vi | (atto di toccare) | لمس، ملامسة |
| | يمكنك أن تتفرج على الحيوانات ولكن تذكر هذا: ممنوع اللمس! |
raggiungere, arrivare a, toccare, sfiorareFrom the English "reach" vtr,vi,vtr | | يبلغ شيئًا، يصل إلى شيء |
| | La temperatura dovrebbe raggiungere i 30°C oggi. |
| | من المتوقع أن تبلغ درجة الحرارة اليوم إلى ثلاثين درجة مئوية. |
prendere, commuovere, trascinare, toccareFrom the English "get" vtr,vtr | (informale) | يؤثّر في شخص |
| | Questo film mi prende tutte le volte. |
picchiettare, toccare, infilzareFrom the English "poking" vtr | | ناكز، ناخس |
riguardare, interessare, toccare, colpire, influenzareFrom the English "affect" vtr,vtr,vtr | | يؤثر على شيء/شخص |
| | Il piano del governo riguarderà molta gente. |
| | ستؤثر خطة الحكومة على الكثير من الناس. |
dare un colpetto, picchiettare, azionare, toccare, premere, girare, scuotere, allontanare, spostareFrom the English "flick" v,vtr,vtr | (con un dito) (بإصبعه) | ينقف شيئًا |
| | نقفت كايت الفتات عن المائدة. |
introdurre, toccare, affrontare, sollevareFrom the English "broach" vtr | (argomento, soggetto) | يفتح الموضوع، يثير الموضوع |
| | Non sono sicuro di come toccare con il mio datore di lavoro l'argomento del pagamento non pervenuto. |
mettere il dito su, toccareFrom the English "put your finger on" vtr | | يلمس شيئًا بإصبعه |
| | Se metti il dito sul naso del cane potrebbe morderti. |
tastare, toccareFrom the English "feel" vtr | | يتلمس، يتحسس |
| | Ha tastato il tessuto per vedere quanto era buono. |
| | تلمست القماش لترى مدى جودته. |
conficcare, piantare, toccareFrom the English "poke" vtr,vtr | (dito) | يضغط بإصبعه على شيء |
| | ضغط "بن" بإصبعه على وجه قالب الحلوى ليرى هل صار جاهزًا. |
mettere le mani su, toccare, tocchignareFrom the English "meddle" vtr,vtr | | يعبث بشيء |
| | Qualcuno ha messo le mani sul lucchetto. Qualcuno ha messo le mani tra le mie cose: sono tutte in disordine. |
| | ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. كان أحدٌ يعبث بالقفل. // هناك من كان يعبث بأغراضي، فهي غير مرتَّبة. |
seguire la diteggiatura, toccare, diteggiareFrom the English "finger" vtr | (musica) | يعزف شيئًا بالإصبع |
| | Per eseguire quel passaggio come da partitura devi suonare seguendo la diteggiatura del trillo molto rapidamente. |
| | لتعزف هذا المقطع كما هو مكتوب، عليك أن تعزف الزغرودة بإصبعك بسرعة كبيرة جدًّا. |
coinvolgere emotivamente, toccare, scaldare gli animiFrom the English "trigger" vtr,vtr | | يستفزّ شخصًا، يثير انفعالات عند شخص |
| | Ti prego, non parlarmene. Sono particolarmente sensibile a questo tema. |
| | من فضلك لا تحدّثني في هذا الموضوع. فهو يستفزّني. |
raggiungere, toccareFrom the English "hit" vtr | | يسجّل |
| | L'azione ha toccato il massimo storico oggi alla diffusione delle notizie sugli utili maturati. |
| | سجّل السهم رقمًا قياسيًا اليوم حسب أخبار أرباح الأسهم. |
commuovere, impressionare, toccareFrom the English "move" vtr,vtr | | يؤثر في شخص |
| | | يتأثر شخص بشيء |
| | Tutti sono stati commossi dal film. |
| | أثّر الفيلم في مشاعر الجميع. |
| | الجميع تأثروا بالفيلم |
sentire, toccareFrom the English "feel" vtr | | لمس |
| | A Ellen bastò toccare rapidamente il tessuto per capire che non era ciò che voleva. |
bagnare, lambire, toccareFrom the English "wash" vtr | (costa) (مجازًا) | يرتطم |
| | Il Mediterraneo bagna (or: tocca) le coste della Francia meridionale. |
| | ترتطم أمواج المتوسط على سواحل جنوب فرنسا. |
colpire, toccareFrom the English "hit" vtr | (يقع فيه فجأة) | يضرب شيئًا |
| | La città è stata colpita dal temporale martedì. |
WordReference Italiano-Arabo Virtual Dictionary © 2025: Forme composte
|
atterrare, toccare terraFrom the English "land" vi,vtr | (aerei, elicotteri, ecc.) | يهبط |
| | L'aeroplano è atterrato senza problemi. |
| | هبطت الطائرة بشكل آمن. |
turno, toccare a [qlcn]From the English "go" nm,vi | | دور |
| | È il tuo turno. Eccoti i dadi. |
turno, toccare a [qlcn]From the English "turn" nm,vi | (giochi) | دور |
| | È il tuo turno, tira il dado. |
arrivare, toccare il traguardoFrom the English "run" vi,vtr | (terminare una gara) | يحلّ |
| | Il mio cavallo è arrivato terzo. |
| | حلّ فرسي ثالثًا. |
arrivare, toccare il traguardoFrom the English "arrive" vi,vtr | (raggiungere il successo) | ينجح، يحرز النجاح، يحرز الهدف |
| | Quando David è stato promosso, gli è parso di essere finalmente arrivato. |
| toccare il fondoFrom the English "in the depths of" vtr | (figurato) | بحالة من اليأس |
| | Quando mi ha lasciato ho toccato il fondo. |
toccare da vicino, toccare nel profondo, toccare un nervo scoperto, coinvolgere emotivamenteFrom the English "close to home" vtr,vtr,vtr | (figurato: coinvolgere) | مؤثِّر شخصيًّا |
| toccare ferroFrom the English "knock on wood" vtr | (figurato, scaramantico) (تقال لإبعاد الحظ السيئ) | دقّ على الخشب |
| non toccare⇒From the English "out of your depth" vi | (in acqua, profondità) | في مياه أعمق من طوله |
raschiare il fondo del barile, toccare il fondoFrom the English "bottom of the barrel" vtr,vtr | (informale, figurato) | أسوأ ما يكون |
| | Col suo ultimo ragazzo ha raschiato davvero il fondo del barile. |
raschiare il fondo del barile, toccare il fondoFrom the English "bottom of the heap" vtr,vtr | (informale, figurato) | في الدرك الاسفل، في الحضيض |
toccare [qlcs] a [qlcn], aspettare [qlcs] a [qlcn]From the English "in for" vtr,vtr | | ينتظر شخصًا شيءٌ |
| | A quanto pare ci toccherà una lunga notte. |
| | يبدو أن ليلة طويلة تنتظرنا. |
commuovere, toccare il cuoreFrom the English "touch your heart" vtr | | يؤثّر في شخص |
| | Mi ha commosso con la sua bella poesia. |
| | قصيدتها الجميلة أثّرت فيّ. |
riguardare [qlcn] da vicino, toccare da vicino, cogliere nel segnoFrom the English "hit close to home" vtr,v | | يمسّ شخصًا شخصيًّا |
| | Pur non parlando di me, i commenti del relatore sulla necessità di essere empatici con i propri figli mi riguardavano da vicino. |
| toccare il fondoFrom the English "hit rock bottom" vtr | (idiomatico) | يبلغ الحضيض، تبلغ معنوياته الحضيض |
| | | يبلغ أقصى درجات اليأس |
| | Mike ha toccato il fondo quando è stato bocciato in tutti gli esami. |
toccare a [qlcn] fare [qlcs], essere il compito diFrom the English "fall to" vi,v cop | | يقع شيء على عاتق شخص، يكون شيء من مسؤولية شخص |
| toccare un nervo scopertoFrom the English "hit a nerve" vtr | (مجازي: يثير موضوعًا حساسًا) | يضرب على وتر حساس |
atterrare, toccare terraFrom the English "touch down" vi | | يهبط، يحطّ |
| | L'aereo è dovuto atterrare a Dallas a causa delle condizioni climatiche critiche. |
| toccare il fondoFrom the English "bottom out" vtr | | يبلغ أدنى درجاته |
| | | يصل إلى الحضيض |
| | Pare che la crisi abbia toccato il fondo e ora vedremo un miglioramento delle condizioni economiche. I tossicodipendenti possono dover toccare il fondo prima di rendersi conto che hanno bisogno d'aiuto. |
beccarsi [qlcs], toccare a [qlcn]From the English "get landed with" vtr,vi | (informale) | يوكَل إليه شيء/شخص |
| | Mi becco sempre i lavori peggiori. |
sfiorare, toccare leggermenteFrom the English "skim" vtr | | ينساب |
| | Il cigno alla fine si alzò in volo, toccando leggermente la superficie dell'acqua per diversi metri. |
| | انطلق طائر التمّ أخيرًا وأخذ ينساب على وجه الماء لبضعة أمتار. |
commuovere profondamente, toccare profondamenteFrom the English "move deeply" vtr | | يؤثر في شخص في الصميم |
| | Le parole che ha pronunciato alla veglia funebre commossero tutti profondamente. |
toccare il fondo, essere di infimo livelloFrom the English "plumb the depths" vtr,vi | (figurato: di pessima qualità) | يغرق في دركات شيء، ينزل إلى أدنى دركات شيء |
| | Il giudice ha descritto Johnson come un pericoloso criminale capace di toccare il fondo della depravazione. |
toccare il massimo, raggiungere il massimoFrom the English "top out" vtr,vtr | | يبلغ أوجه، يبلغ أعلى نقطة |
| | La borsa ha toccato il massimo a metà aprile, e da allora è sempre stata in calo. |
| toccare con la zampaFrom the English "paw" vtr | (حيوان) | يطأ شيئًا بقدمه |
| | Il gatto stava toccando il topo con la zampa, stizzito perché non voleva più giocare. |
| | كان الهر يطأ الفأر بقدمه وهو مستاء لأن الفأر لم يعد يريد أن يلعب معه. |
tastare, palpeggiare, toccare sessualmenteFrom the English "fondle" vtr,vtr | (جنسيًّا) | يداعب |
| | Julie palpeggiò il marito e gli mormorò dolci sciocchezze all'orecchio. |
toccare di nuovo a [qlcn], essere di nuovo di manoFrom the English "have another go" vi,vi | (giochi) | يعيد التجربة |
| | Se tiri un sei devi avanzare di sei caselle e poi tocca di nuovo a te. |
tastare con il pollice, toccare col polliceFrom the English "thumb" vtr | | يتحسس شيئًا بإبهامه |
| | Mark tastò con il pollice il materiale per sentirne la qualità. |
| | تحسّس مارك القماشة بإبهامه ليعرف نوعيتها. |
spettare a, toccare a, ricadere suFrom the English "fall on" vi | (responsabilità) | تقع على شخص مسؤولية شيء |
| | La responsabilità del successo o del fallimento del progetto in ultima analisi ricade sul responsabile. |
sfiorare, toccare lievementeFrom the English "brush" vtr | | يلامس شيئًا، يمسّ شيئًا برفق |
| | Mi ha sfiorato dolcemente il braccio con il dorso della mano. |
| | مست ذراعي بلطف بظاهر يدها. |
stare a [qlcn], toccare a [qlcn]From the English "up to" vi | | يعود إلى شخص تقرير شيء، الشيء متروك لشخص |
| | Sta a te decidere dove andiamo stasera. |
| toccare il fondoFrom the English "bottom" vtr | (letteralmente) | يهبط إلى عمق، ينزل إلى عمق |
| | Il sottomarino ha toccato il fondo a nove fathom di profondità. |
| toccare col palmo della manoFrom the English "palm" vtr | (في كرة السلة) | يلمس شيئًا |
| | Il giocatore ha toccato la palla con il palmo della mano. |
| toccare con la punta del piedeFrom the English "toe" vtr | | يلمس بإصبع قدمه |
| | I corridori erano in riga e toccavano la linea di partenza con la punta del piede. |
| toccare con la linguaFrom the English "tongue" vtr | | يتحسس شيئًا بلسانه |
| | Dopo il combattimento il giovane si toccò i denti con la lingua, accertandosi che fossero ancora tutti lì. |
toccare con le nocche delle dita, toccare con le noccheFrom the English "knuckle" vtr | | يضغط على شيء بإصبعه |
| | Tim ha toccato con le nocche delle dita la spalla per cercare di rilassare il muscolo. |
appoggiare le labbra su [qlcs], toccare [qlcs] con le labbraFrom the English "lip" vtr | | يلمس شيئًا بشفاهه |
| | Brad sentì l'odore del veleno prima ancora di toccare il bicchiere con le labbra. |
colpire leggermente, toccare leggermente, sfiorareFrom the English "tip" vtr | (pallavolo) (في الكرة الطائرة) | يضرب الكرة بالأصابع |
| | La giocatrice di pallavolo colpì leggermente la palla con le nocche della mano. |
|
|