Tieni conto che questo è un dizionario virtuale creato combinando il dizionario Inglese=>Italiano col dizionario Inglese=>Arabo. La qualità del risultato potrebbe non essere buona come in altri dizionari di WordReference.
| Traduzioni aggiuntive |
| toccareFrom the English "feel" vtr | | يتعاطف |
| | Quando vedo la sofferenza, mi tocca veramente. |
| toccareFrom the English "touch" vtr | | يلامس شيئًا/شخصًا |
| | Il tavolo tocca il muro. |
| toccareFrom the English "touch" vtr | | يلامس شيئًا/شخصًا |
| | Sposta indietro il divano in modo che tocchi il muro. |
| toccareFrom the English "touch" vtr | (figurato: fare del male) (بمعنى يؤذي) | يلمس، يمسّ |
| | Non me la toccare o ti uccido! |
| | إن لمستها فسأقتلك! |
| toccareFrom the English "touch" vtr | (figurato: mangiare) (بمعنى يأكل شيئًا) | يلمس |
| | Il bambino non aveva neanche toccato il cibo. |
| toccareFrom the English "touch" vtr | | يلامس |
| | La linea tocca il cerchio nel punto "A". |
| toccareFrom the English "button" vtr | (scherma) | يصيب بالسيف |
strusciarsi, toccare, sfiorareFrom the English "brush up against" v rif,vtr,vtr | | يلامس شخصًا/شيئًا |
menzionare, toccareFrom the English "touch upon" vtr,vtr | | يتطرق إلى شيء |
| | La sua lezione non menzionava in dettagli la contabilità. |
menzionare, parlare di, toccareFrom the English "bring up" vtr,vi,vtr | | يثير موضوع شيء، يفتح موضوع شيء |
tocco, toccareFrom the English "touching" nm,vi | (atto di toccare) | لمس، ملامسة |
| | يمكنك أن تتفرج على الحيوانات ولكن تذكر هذا: ممنوع اللمس! |
raggiungere, arrivare a, toccare, sfiorareFrom the English "reach" vtr,vi,vtr | | يبلغ شيئًا، يصل إلى شيء |
| | La temperatura dovrebbe raggiungere i 30°C oggi. |
| | من المتوقع أن تبلغ درجة الحرارة اليوم إلى ثلاثين درجة مئوية. |
prendere, commuovere, trascinare, toccareFrom the English "get" vtr,vtr | (informale) | يؤثّر في شخص |
| | Questo film mi prende tutte le volte. |
toccare, incontrareFrom the English "meet at a tangent" vtr | | يلتقي في نقطة |
toccare, colpire, commuovere, emozionareFrom the English "affect" vtr,vtr | (figurato: emozionare) | يحرّك مشاعر شخص، يؤثّر في شخص |
| | Quel film su un uomo sopravvissuto al cancro mi ha toccato profondamente. |
| | هذا الفيلم عن المريض الذي كافح السرطان أثّر فيّ كثيرًا. |
toccare, colpireFrom the English "touch" vtr | (figurato) | يؤثّر في شخص، يتأثر الشخص بشيء |
| | È rimasta toccata dalla storia della vita della donna. |
| | تأثرت بقصة حياة المرأة. |
toccare, riguardare, concernereFrom the English "touch" vtr | | يتعلق بشخص، يعني شخصًا |
| | Non preoccuparti. Questa faccenda non ti tocca. |
picchiettare, toccare, infilzareFrom the English "poking" vtr | | ناكز، ناخس |
riguardare, interessare, toccare, colpire, influenzareFrom the English "affect" vtr,vtr,vtr | | يؤثر على شيء/شخص |
| | Il piano del governo riguarderà molta gente. |
| | ستؤثر خطة الحكومة على الكثير من الناس. |
dare un colpetto, picchiettare, azionare, toccare, premere, girare, scuotere, allontanare, spostareFrom the English "flick" v,vtr,vtr | (con un dito) (بإصبعه) | ينقف شيئًا |
| | نقفت كايت الفتات عن المائدة. |
introdurre, toccare, affrontare, sollevareFrom the English "broach" vtr | (argomento, soggetto) | يفتح الموضوع، يثير الموضوع |
| | Non sono sicuro di come toccare con il mio datore di lavoro l'argomento del pagamento non pervenuto. |
mettere il dito su, toccareFrom the English "put your finger on" vtr | | يلمس شيئًا بإصبعه |
| | Se metti il dito sul naso del cane potrebbe morderti. |
tastare, toccareFrom the English "feel" vtr | | يتلمس، يتحسس |
| | Ha tastato il tessuto per vedere quanto era buono. |
| | تلمست القماش لترى مدى جودته. |
conficcare, piantare, toccareFrom the English "poke" vtr,vtr | (dito) | يضغط بإصبعه على شيء |
| | ضغط "بن" بإصبعه على وجه قالب الحلوى ليرى هل صار جاهزًا. |
mettere le mani su, toccare, tocchignareFrom the English "meddle" vtr,vtr | | يعبث بشيء |
| | Qualcuno ha messo le mani sul lucchetto. Qualcuno ha messo le mani tra le mie cose: sono tutte in disordine. |
| | ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. كان أحدٌ يعبث بالقفل. // هناك من كان يعبث بأغراضي، فهي غير مرتَّبة. |
seguire la diteggiatura, toccare, diteggiareFrom the English "finger" vtr | (musica) | يعزف شيئًا بالإصبع |
| | Per eseguire quel passaggio come da partitura devi suonare seguendo la diteggiatura del trillo molto rapidamente. |
| | لتعزف هذا المقطع كما هو مكتوب، عليك أن تعزف الزغرودة بإصبعك بسرعة كبيرة جدًّا. |
coinvolgere emotivamente, toccare, scaldare gli animiFrom the English "trigger" vtr,vtr | | يستفزّ شخصًا، يثير انفعالات عند شخص |
| | Ti prego, non parlarmene. Sono particolarmente sensibile a questo tema. |
| | من فضلك لا تحدّثني في هذا الموضوع. فهو يستفزّني. |
raggiungere, toccareFrom the English "hit" vtr | | يسجّل |
| | L'azione ha toccato il massimo storico oggi alla diffusione delle notizie sugli utili maturati. |
| | سجّل السهم رقمًا قياسيًا اليوم حسب أخبار أرباح الأسهم. |
commuovere, impressionare, toccareFrom the English "move" vtr,vtr | | يؤثر في شخص |
| | | يتأثر شخص بشيء |
| | Tutti sono stati commossi dal film. |
| | أثّر الفيلم في مشاعر الجميع. |
| | الجميع تأثروا بالفيلم |
sentire, toccareFrom the English "feel" vtr | | لمس |
| | A Ellen bastò toccare rapidamente il tessuto per capire che non era ciò che voleva. |
bagnare, lambire, toccareFrom the English "wash" vtr | (costa) (مجازًا) | يرتطم |
| | Il Mediterraneo bagna (or: tocca) le coste della Francia meridionale. |
| | ترتطم أمواج المتوسط على سواحل جنوب فرنسا. |
colpire, toccareFrom the English "hit" vtr | (يقع فيه فجأة) | يضرب شيئًا |
| | La città è stata colpita dal temporale martedì. |