giro

 [ˈdʒiro]


Forme flesse di 'giro' (nm): pl: giri
Dal verbo girare: (⇒ coniugare)
giro è:
1° persona singolare dell'indicativo presente
girò è:
3° persona singolare dell'indicativo passato remoto

WordReference Italiano-Arabo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
ItalianoArabo
girareFrom the English "turn" viيدور
 I dischi di vinile girano sopra il piatto.
 تدور أسطوانات الفينيل على دوّارة أسطوانات.
girare,
svoltare,
curvare
From the English "turn"
vi,vi
ينعطف، يستدير
 Alla fine dell'isolato gira a sinistra.
 عند آخر المربّع السكنيّ، انعطف يسارًا.
girareFrom the English "turn" vtrيُدير
 Ha girato il vaso in modo che fronteggiasse la stanza.
 أدار المزهريّة لتواجه الغرفة.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
ItalianoArabo
girare,
virare
From the English "turn"
vi,vi
ينعطف، يغيّر اتجاهه
 بدأ القارب يغير الاتجاه.
girareFrom the English "turn" vtr (sottosopra)يقلب
 Ha girato il foglio di modo che non potessi vedere cosa c'era scritto.
girare,
ruotare,
fare un giro
From the English "turn around"
vi,vtr
يدور
ruotare,
girare,
roteare,
girata,
rotazione
From the English "turn"
vtr,nf,nf
إدارة
 Sarebbe opportuno ruotare il vaso per poter vedere il motivo.
virare,
girare,
deviare
From the English "turn"
vi
ينعطف
 Ci dirigeremo a nord dopo aver virato.
curvare,
girare
From the English "turn"
vi
ينعطف
 La strada curvava.
svoltare,
girare
From the English "turn"
vi
ينعطف ويدخل شيئًا
 Alla fine della strada, svolta nel vialetto.
girare,
spostarsi
From the English "get around"
vtr,v rif
(viaggiare: informale)يسافر، يتنقّل
 Il mio lavoro mi consente di girare parecchio. Quest'anno sono stato in Corea, Australia e Sudafrica.
girareFrom the English "crank" vtr (una manovella)يدوِّر شيئًا، يُدير شيئًا
 Questa torcia si alimenta girando la manovella.
 يُمَدّ هذا المصباح اليدويّ بالطاقة عندما تدوِّر المقبض.
girare,
far girare
From the English "spin"
vtr,vtr
يدوّر، يدير
 Gira la ruota più veloce che puoi.
 أدِر العجلة بأسرع ما يمكن.
girare,
viaggiare per
From the English "tour"
vtr,vi
يقوم بجولة في شيء
  يطوف في أرجاء شيء
 Abbiamo girato l'Italia l'estate scorsa.
 قمنا بجولة في إيطاليا الصيف الماضي.
 طفنا في أرجاء إيطاليا في الصيف الماضي.
girare,
uscire
From the English "pull off"
vi,vi
(di veicolo: abbandonare una strada)يتوقف
girare,
avere le vertigini,
avere il capogiro
From the English "reel"
vi,vi
(figurato: testa)يدوخ، يصاب بدُوار
 Mark girò e girò finché non gli girò la testa.
 أخذ مارك يدور ويدور إلى أن أصيب بدُوار.
girareFrom the English "shoot" vtr (cinematografico)يصوّر
 Stanno girando il film in Canada.
 هم يصوّرون الفيلم في كندا.
girareFrom the English "spin" vi (sbandamento)يدوخ، يدور رأسه، يشعر بدوار
 A Elena girava la testa mentre cercava di assorbire tutte le informazioni.
 Queste montagne russe mi fanno girare la testa.
 دار رأس هيلينا وهي تحاول استيعاب كل المعلومات.
girare,
filmare
From the English "shoot"
vi,vi
(cinematografia) (فيلمًا)يصوّر
 Hanno girato tutto il giorno ma hanno ottenuto le scene che volevano.
girareFrom the English "cruise" vi (in auto)يتجول
 Sally girava per la città a bordo della sua nuova macchina e salutava con la mano i suoi amici.
girareFrom the English "throw" vtr (attivare)يشغّل
 Ha girato l'interruttore e l'albero di Natale si è acceso.
girareFrom the English "port" vtr (في البحرية)يدير شيئًا يسارًا
girare,
ruotare
From the English "spin"
vi
يدور
 Il volano gira quando viene data corrente.
 تدور الحذّافة عند تشغيل الكهرباء.
girare,
ruotare
From the English "rotate"
vi
 (حول محور)يدور
 La luce diurna si muove intorno alla Terra mentre questa ruota.
girare,
ruotare
From the English "revolve"
vi
يدور
 Giri/min si riferisce alla velocità con cui un disco gira sul piatto.
 يشير الاختصار RPM إلى السرعة التي تدور بها الأسطوانة على الفونوغراف.
girare,
roteare,
ruotare intorno,
girare intorno
From the English "go around"
vi
يدور، يدوّم
 Il bebè vide il coperchio roteare e rise.
 Ciascuno dei cavalli accuratamente dipinti divenne visibile mentre la giostra girava.
girare,
girovagare,
essere in giro
From the English "move around"
vi
يتحرك، يكثر التجوُّل
girare,
rigirare
From the English "swing around"
vtr
 (بشكل سريع في الاتجاه المعاكس)يدير شخصًا/شيئًا
girare,
ruotare
From the English "twist"
vtr
يدير شيئًا، يبرم شيئًا
 Dan girò il tappo del barattolo per aprirlo.
 برم دان غطاء الوعاء ليفتحه.
girare,
voltare,
capovolgere
From the English "turn over"
vtr
يقلب شخصًا/شيئًا
 Lo chef girò l'omelette per rosolare appena l'altra parte.
girare,
far girare
From the English "twirl around"
vtr
يدوّر شيئًا
 Fai girare il vassoio così vedi se i fagioli sono dall'altra parte.
girare,
ruotare,
fare perno su
From the English "pivot"
vtr,vtr
يستدير
  يدور حول شيء
girare,
correre,
muoversi energeticamente
From the English "rustle"
v,v rif
(muoversi energeticamente)يجري
 Mary girò per tutta la casa alla ricerca delle chiavi.
 أخذت ماري تجري في أرجاء البيت وتبحث عن مفاتيحها.
girare,
svoltare,
voltare
From the English "bear"
vi
ينعطف
 Devi girare a sinistra al bivio.
 عليك أن تنعطف يسارًا عند تشعّب الطريق.
girare,
andare in giro
From the English "run"
vi
(colloquiale)يرافق، يعاشر
 Gira con un le persone sbagliate.
girare,
roteare
From the English "twist"
vi
يدور
 La banderuola segnavento roteava nel vento.
girare,
svoltare
From the English "fork"
vi
ينعطف، يتخذ التفرّع
 Una volta raggiunto l'albero, gira a sinistra.
girare,
ruotare,
roteare
From the English "swing"
vi
 (بحركة دائرية)يدور، ينفتح وينغلق
 La porta ruotò e si chiuse mentre la finestra roteò spalancandosi.
 هذا الباب قاسٍ؛ عليك تزييت المفاصل لكي ينفتح وينغلق بسهولة.
girare,
ruotare
From the English "swivel"
vtr
يُدير شيئًا/شخصًا
 Henry afferrò il braccio di Rick e lo girò verso la casa.
rovesciare,
capovolgere,
rivoltare,
girare
From the English "flip"
vtr,vtr,vtr,vtr
يقلب شيئًا
 قلب توم البطاقة لينظر إلى الجانب الخلفي.
azionare,
girare,
far scattare
From the English "toggle"
vtr,vtr
يبدِّل شيئًا، يقلب شيئًا
  يشغّل/يطفئ
 Ian azionò l'interruttore e la luce si accese.
 قلب إيان المفتاح فأضاء النور.
circolante,
circolare,
girare
From the English "afloat"
agg,vi
(diceria, voce)جاري
funzionare,
camminare,
girare
From the English "run"
vi,vi,vi
يعمل، يشتغل
 تركت ماريا برنامج الحاسوب ليعمل خلال الليل.

WordReference Italiano-Arabo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
ItalianoArabo
giroFrom the English "turn" nmدورة
 Ogni giro di ruota fornisce energia al mulino.
giroFrom the English "turn" nmصفحة
 Il romanzo finiva in un giro di pagina.
 كانت خاتمة الرواية في صفحة.
giro,
girata
From the English "turn"
nm,nf
لفّة
 Dai un altro giro in modo che la bobina sia tutta avvolta attorno al rocchetto.
giro,
avvolgere
From the English "turn"
nm,vtr
لفّة
 Due giri di filo attorno al palo dovrebbero bastare.
giro,
giretto
From the English "turn"
nm,nm
جولة، نزهة
 Facciamo un giro dell'isolato per prendere una pausa dal lavoro.
giroFrom the English "rev" nmمحرك ثوري
giro,
viaggio,
gita
From the English "tour"
nm,nm,nf
 (جولة سياحية غير منظَّمة)جولة
 Abbiamo fatto un giro per l'Europa l'estate scorsa.
 سافرنا في جولة إلى أوروبا الصيف الماضي.
giroFrom the English "lap" nmدورة، لفّة
 Il pilota in testa ha avuto un incidente al quarto giro.
 تحطمت سيارة السائق المتقدم في لفّته الرابعة.
giro,
visita guidata
From the English "tour"
nm,nf
جولة
 Vieni, ti faccio fare il giro della nostra casa.
 دعني آخذك في جولة في البيت.
giroFrom the English "lap" nmدورة، لفّة
 Monica ha corso sei giri di pista.
 ركضت مونيكا ستّ لفّات في المضمار.
giroFrom the English "circuit" nm (sport, pista)دوران
 Ha stabilito il record di velocità sul giro singolo.
giro,
volteggio,
piroetta
From the English "twirl"
nm,nm,nf
لفّة، استدارة
  (في بعض المناطق)برمة
giroFrom the English "twiddle" nm (musicale)عزف نوتات سريعة
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
ItalianoArabo
giroFrom the English "spin" nm (colloquiale, breve viaggio)نزهة
 Saliamo in macchina e facciamo un giro in campagna.
 لنركب السيارة ونذهب بنزهة في الريف.
giro,
gita
From the English "run"
nm,nf
يذهب سريعًا
  نزهة
 Facciamo un giro in campagna.
giroFrom the English "round" nm (bar, bevande)جولة مشروبات
 Cameriere! Un altro giro di bevande!
giro,
escursione,
gita
From the English "tour"
vtr,nf,nf
جولة، زيارة
 Andiamo a fare un giro del porto oggi.
giroFrom the English "spin" nmلفّة
circonvoluzione,
giro
From the English "gyrus"
nf,nm
 (في الدماغ)تلفيف
rotazione,
giro
From the English "revolution"
nf,nm
دورة
 Il motore compie cento rotazioni al secondo.
 يكمل المحرك مئة دورة في الثانية.
passeggiata,
giro,
giretto
From the English "mosey"
nf,nm
نزهة
fase,
giro,
round
From the English "round"
nf,nm,nm
جولة
 بدأ وزراء الخارجية الجولة الثالثة من المباريات.
passeggiata,
giro
From the English "wander"
nf,nm
نزهة
 Sentendo il bisogno di un po' di aria fresca ed esercizio, Lydia decise di andare a fare una passeggiata.
 شعرت ليندا بأنها بحاجة لهواء منعش ولبعض التمارين، فقررت الذهاب في نزهة.
gita,
giro con l'auto,
giro in auto,
giro,
giretto
From the English "drive"
nf,nm,nm
نزهة بالسيارة، جولة بالسيارة
 Andiamo a fare una gita in campagna.
ronda,
giro di ronda,
giro,
percorso
From the English "round"
nf,nm,nm
جولة
rotazione,
giro,
giravolta
From the English "revolution"
nf,nm,nf
دورة
 Il ballerino ha fatto due rotazioni in aria prima di atterrare.
racket,
giro losco,
giro,
traffico
From the English "racket"
nm,nm
عمل غير قانوني
  إبتزاز
 Vincent è coinvolto in qualche tipo di racket e ne ha ricavato un sacco di soldi.
svolta,
giro
From the English "pivot"
nf,nm
استدارة
 Era fermo immobile e poi con una svolta improvvisa se n'è andato.
giro,
arco,
nel giro di,
nell'arco di,
in capo a
From the English "span"
nm,prep
(di tempo)مدى
 بني البيت على مدى أيام.
giro,
giretto,
passeggiatina
From the English "walkies"
nm,nf
تمشية الكلب
giro,
circolo,
cerchia
From the English "circle"
nm,nf
(di amici)مجموعة، مجموعة أصدقاء
 عندي مجموعة أصدقاء متقاربة جدًّا.
giro,
gruppo,
banda,
gang
From the English "posse"
nm,nf
(di amici)شلّة أصحاب
 Sono stato tutto il pomeriggio al centro commerciale col mio giro.
giro,
giro che conta
From the English "big leagues"
nm
(figurato: cerchia importante)يبلغ أعلى المستويات
 Devi stringere molte conoscenze se vuoi entrare nel giro che conta.

WordReference Italiano-Arabo Virtual Dictionary © 2026:

Forme composte
girare | giro
ItalianoArabo
girare intorno,
ruotare intorno
From the English "turn around"
vi
يدور حول شيء
 La Terra gira intorno al suo asse.
 تدور الأرض حول محورها.
guardare,
girare lo sguardo verso [qlcn],
volgere lo sguardo verso [qlcn]
From the English "look to"
vtr,vtr
ينظر إلى شخص، يلتفت إلى شخص
 Incerta sul da farsi, Sue guardò Mark che era seduto alla sua sinistra.
viaggiare,
girare il mondo
From the English "travel around"
vi
يسافر، يرتحل
gironzolare,
girare intorno
From the English "hover"
vi,vi
يجول، يتسكع
 Sono stati arrestati dalla polizia quattro giovani visti a gironzolare nei pressi del luogo del fatto.
 شوهد 4 شبان يتسكعون بالقرب من موقع الحادث، وقد اعتقلتهم الشرطة.
frullare,
girare rumorosamente
From the English "whir"
vi,vi
يدور محدثًا أزيزًا
ricoprire,
girare in lungo e in largo,
andare avanti e indietro,
andare e venire
From the English "crisscross"
vtr,vi
(di segni incrociati)يمتد بشكل متقاطع في شيء
 Il cortile anteriore era ricoperto da segni di pneumatici
cingere,
girare intorno a
From the English "go around"
vtr
يطوّق، يلفّ
 Ero diventato talmente grasso che non c'era una sola cintura che mi cingesse la vita.

Discussioni del forum nel cui titolo è presente la parola 'giro':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "giro".

In altre lingue: Spagnolo | Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Inglese

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!