Tieni conto che questo è un dizionario virtuale creato combinando il dizionario Inglese=>Italiano col dizionario Inglese=>Arabo. La qualità del risultato potrebbe non essere buona come in altri dizionari di WordReference.
| Traduzioni aggiuntive |
girare, virareFrom the English "turn" vi,vi | | ينعطف، يغيّر اتجاهه |
| | بدأ القارب يغير الاتجاه. |
| girareFrom the English "turn" vtr | (sottosopra) | يقلب |
| | Ha girato il foglio di modo che non potessi vedere cosa c'era scritto. |
girare, ruotare, fare un giroFrom the English "turn around" vi,vtr | | يدور |
ruotare, girare, roteare, girata, rotazioneFrom the English "turn" vtr,nf,nf | | إدارة |
| | Sarebbe opportuno ruotare il vaso per poter vedere il motivo. |
virare, girare, deviareFrom the English "turn" vi | | ينعطف |
| | Ci dirigeremo a nord dopo aver virato. |
curvare, girareFrom the English "turn" vi | | ينعطف |
| | La strada curvava. |
svoltare, girareFrom the English "turn" vi | | ينعطف ويدخل شيئًا |
| | Alla fine della strada, svolta nel vialetto. |
girare, spostarsiFrom the English "get around" vtr,v rif | (viaggiare: informale) | يسافر، يتنقّل |
| | Il mio lavoro mi consente di girare parecchio. Quest'anno sono stato in Corea, Australia e Sudafrica. |
| girareFrom the English "crank" vtr | (una manovella) | يدوِّر شيئًا، يُدير شيئًا |
| | Questa torcia si alimenta girando la manovella. |
| | يُمَدّ هذا المصباح اليدويّ بالطاقة عندما تدوِّر المقبض. |
girare, far girareFrom the English "spin" vtr,vtr | | يدوّر، يدير |
| | Gira la ruota più veloce che puoi. |
| | أدِر العجلة بأسرع ما يمكن. |
girare, viaggiare perFrom the English "tour" vtr,vi | | يقوم بجولة في شيء |
| | | يطوف في أرجاء شيء |
| | Abbiamo girato l'Italia l'estate scorsa. |
| | قمنا بجولة في إيطاليا الصيف الماضي. |
| | طفنا في أرجاء إيطاليا في الصيف الماضي. |
girare, uscireFrom the English "pull off" vi,vi | (di veicolo: abbandonare una strada) | يتوقف |
girare, avere le vertigini, avere il capogiroFrom the English "reel" vi,vi | (figurato: testa) | يدوخ، يصاب بدُوار |
| | Mark girò e girò finché non gli girò la testa. |
| | أخذ مارك يدور ويدور إلى أن أصيب بدُوار. |
| girareFrom the English "shoot" vtr | (cinematografico) | يصوّر |
| | Stanno girando il film in Canada. |
| | هم يصوّرون الفيلم في كندا. |
| girareFrom the English "spin" vi | (sbandamento) | يدوخ، يدور رأسه، يشعر بدوار |
| | A Elena girava la testa mentre cercava di assorbire tutte le informazioni. |
| | Queste montagne russe mi fanno girare la testa. |
| | دار رأس هيلينا وهي تحاول استيعاب كل المعلومات. |
girare, filmareFrom the English "shoot" vi,vi | (cinematografia) (فيلمًا) | يصوّر |
| | Hanno girato tutto il giorno ma hanno ottenuto le scene che volevano. |
| girareFrom the English "cruise" vi | (in auto) | يتجول |
| | Sally girava per la città a bordo della sua nuova macchina e salutava con la mano i suoi amici. |
| girareFrom the English "throw" vtr | (attivare) | يشغّل |
| | Ha girato l'interruttore e l'albero di Natale si è acceso. |
| girareFrom the English "port" vtr | (في البحرية) | يدير شيئًا يسارًا |
girare, ruotareFrom the English "spin" vi | | يدور |
| | Il volano gira quando viene data corrente. |
| | تدور الحذّافة عند تشغيل الكهرباء. |
girare, ruotareFrom the English "rotate" vi | (حول محور) | يدور |
| | La luce diurna si muove intorno alla Terra mentre questa ruota. |
girare, ruotareFrom the English "revolve" vi | | يدور |
| | Giri/min si riferisce alla velocità con cui un disco gira sul piatto. |
| | يشير الاختصار RPM إلى السرعة التي تدور بها الأسطوانة على الفونوغراف. |
girare, roteare, ruotare intorno, girare intornoFrom the English "go around" vi | | يدور، يدوّم |
| | Il bebè vide il coperchio roteare e rise. |
| | Ciascuno dei cavalli accuratamente dipinti divenne visibile mentre la giostra girava. |
girare, girovagare, essere in giroFrom the English "move around" vi | | يتحرك، يكثر التجوُّل |
girare, rigirareFrom the English "swing around" vtr | (بشكل سريع في الاتجاه المعاكس) | يدير شخصًا/شيئًا |
girare, ruotareFrom the English "twist" vtr | | يدير شيئًا، يبرم شيئًا |
| | Dan girò il tappo del barattolo per aprirlo. |
| | برم دان غطاء الوعاء ليفتحه. |
girare, voltare, capovolgereFrom the English "turn over" vtr | | يقلب شخصًا/شيئًا |
| | Lo chef girò l'omelette per rosolare appena l'altra parte. |
girare, far girareFrom the English "twirl around" vtr | | يدوّر شيئًا |
| | Fai girare il vassoio così vedi se i fagioli sono dall'altra parte. |
girare, ruotare, fare perno suFrom the English "pivot" vtr,vtr | | يستدير |
| | | يدور حول شيء |
girare, correre, muoversi energeticamenteFrom the English "rustle" v,v rif | (muoversi energeticamente) | يجري |
| | Mary girò per tutta la casa alla ricerca delle chiavi. |
| | أخذت ماري تجري في أرجاء البيت وتبحث عن مفاتيحها. |
girare, svoltare, voltareFrom the English "bear" vi | | ينعطف |
| | Devi girare a sinistra al bivio. |
| | عليك أن تنعطف يسارًا عند تشعّب الطريق. |
girare, andare in giroFrom the English "run" vi | (colloquiale) | يرافق، يعاشر |
| | Gira con un le persone sbagliate. |
girare, roteareFrom the English "twist" vi | | يدور |
| | La banderuola segnavento roteava nel vento. |
girare, svoltareFrom the English "fork" vi | | ينعطف، يتخذ التفرّع |
| | Una volta raggiunto l'albero, gira a sinistra. |
girare, ruotare, roteareFrom the English "swing" vi | (بحركة دائرية) | يدور، ينفتح وينغلق |
| | La porta ruotò e si chiuse mentre la finestra roteò spalancandosi. |
| | هذا الباب قاسٍ؛ عليك تزييت المفاصل لكي ينفتح وينغلق بسهولة. |
girare, ruotareFrom the English "swivel" vtr | | يُدير شيئًا/شخصًا |
| | Henry afferrò il braccio di Rick e lo girò verso la casa. |
rovesciare, capovolgere, rivoltare, girareFrom the English "flip" vtr,vtr,vtr,vtr | | يقلب شيئًا |
| | قلب توم البطاقة لينظر إلى الجانب الخلفي. |
azionare, girare, far scattareFrom the English "toggle" vtr,vtr | | يبدِّل شيئًا، يقلب شيئًا |
| | | يشغّل/يطفئ |
| | Ian azionò l'interruttore e la luce si accese. |
| | قلب إيان المفتاح فأضاء النور. |
circolante, circolare, girareFrom the English "afloat" agg,vi | (diceria, voce) | جاري |
funzionare, camminare, girareFrom the English "run" vi,vi,vi | | يعمل، يشتغل |
| | تركت ماريا برنامج الحاسوب ليعمل خلال الليل. |
svoltare, girareFrom the English "turn a corner" vtr | (con un veicolo) | ينعطف |
ruotare, girareFrom the English "swivel" vi | | يدور حول محور |
| | Il braccio della gru ruotò per prendere il carico. |
passeggiare, girareFrom the English "wander" vi | | يتجَوَّل |
| | Adam passeggiava sulla spiaggia. |
| | أخذ آدم يتجوّل على الشاطئ. |
roteare, mulinare, girareFrom the English "twirl" vi | | يبرم، يدور |
| | Le pale del mulino roteavano lentamente al vento. |
andare in giro, girareFrom the English "get about" vi | (informale) | يسافر |
| | | يتنقّل |
| | Ieri Parigi, la prossima settimana Sydney. Giri parecchio tu! |
girovagare, andare in giro, girareFrom the English "go about" vi | | يطوف، يجول، يتنقل |
| | Mario dovrebbe smettere di girare da un posto all'altro e trovare un lavoro fisso. |
gironzolare, girare, perdere tempoFrom the English "lie around" vi | | يتسكع |
| | Hai detto che avresti tosato l'erba ma non hai fatto altro che girare per casa tutto il giorno. |
dare un colpetto, picchiettare, azionare, toccare, premere, girare, scuotere, allontanare, spostareFrom the English "flick" v,vtr,vtr | (con un dito) (بإصبعه) | ينقف شيئًا |
| | نقفت كايت الفتات عن المائدة. |
ruotare, girareFrom the English "rotate" vtr | | يدوّر، يدير، يقلب |
| | Girate il pollo una volta durante la cottura. |
| | اقلب الدجاجة مرّة واحدة خلال الطهي. |
ruotare, girare, voltareFrom the English "pivot" vi,vi | | يدور |
propagarsi, diffondersi, girareFrom the English "go around" v rif,vi | (malattie) | ينتشر |
svoltare, girareFrom the English "turn off" vi | (da una strada) | يخرج عن طريق، ينحرف عن طريق |
| | Il navigatore satellitare disse a Evie di svoltare all'uscita successiva. |
Forme composte girare | girino |
girare intorno, ruotare intornoFrom the English "turn around" vi | | يدور حول شيء |
| | La Terra gira intorno al suo asse. |
| | تدور الأرض حول محورها. |
guardare, girare lo sguardo verso [qlcn], volgere lo sguardo verso [qlcn]From the English "look to" vtr,vtr | | ينظر إلى شخص، يلتفت إلى شخص |
| | Incerta sul da farsi, Sue guardò Mark che era seduto alla sua sinistra. |
viaggiare⇒, girare il mondoFrom the English "travel around" vi | | يسافر، يرتحل |
gironzolare, girare intornoFrom the English "hover" vi,vi | | يجول، يتسكع |
| | Sono stati arrestati dalla polizia quattro giovani visti a gironzolare nei pressi del luogo del fatto. |
| | شوهد 4 شبان يتسكعون بالقرب من موقع الحادث، وقد اعتقلتهم الشرطة. |
frullare, girare rumorosamenteFrom the English "whir" vi,vi | | يدور محدثًا أزيزًا |
ricoprire, girare in lungo e in largo, andare avanti e indietro, andare e venireFrom the English "crisscross" vtr,vi | (di segni incrociati) | يمتد بشكل متقاطع في شيء |
| | Il cortile anteriore era ricoperto da segni di pneumatici |
cingere, girare intorno aFrom the English "go around" vtr | | يطوّق، يلفّ |
| | Ero diventato talmente grasso che non c'era una sola cintura che mi cingesse la vita. |
in tondo, continuare a girareFrom the English "round and round" avv,vtr | (movimento) | دورانًا |
| | كان الجربيل يركض ويحرّك عجلته دورانًا. |
menare il can per l'aia, girarci intorno, girare intorno al punto, tergiversareFrom the English "beating around the bush" vtr,vi,vi | (figurato) (مجازي) | يلفّ ويدور |
| | Smettila di menare il can per l'aia: sto perdendo la pazienza. Dì semplicemente "sì" o "no"! |
cambiare il corso degli eventi, girare la sorteFrom the English "turn the tide" vtr | | يغيّر مسار شيء |
| | La decisione degli Stati Uniti di entrare in guerra contribuì a cambiare il corso degli eventi e permise agli Alleati di vincere. |
snobbare, mostrare freddezza a, girare le spalle a, voltare le spalle aFrom the English "give the cold shoulder" vtr,vtr | | يجافي شخصًا، يعرض عن شخص |
| | Dopo l'incidente, tutti le mostrarono freddezza. |
| far girare la testaFrom the English "make your head spin" vtr | (figurato) | يدوّخ |
| | Te ne stai uscendo con nuove idee così velocemente da farmi girare la testa! Il turbinio dei preparativi per il matrimonio faceva girare la testa alla sposa. |
| girare in lungo e in largoFrom the English "wear out shoe leather" vi | (ricerca di lavoro) | يبحث عن عمل |
sentir girare voci di [qlcs], sentir girare voci cheFrom the English "hear talk" vtr,vtr | | يسمع إشاعة بشيء، تسري إشاعة بشيء |
| | Dicono di essere ancora sposati, ma noi abbiamo sentito girare voci di un divorzio segreto. |
mettere degli altri soldi nel parchimetro, girare il disco orarioFrom the English "feed the meter" vtr,vtr | (per stare più a lungo) (يضع قطع نقدية في عداد صفّ السيارات) | - |
| | Devo mettere degli altri soldi nel parchimetro per poter parcheggiare un'altra ora. |
far girare [qlcn] nella tomba, far rivoltare [qlcn] nella tombaFrom the English "make turn over in your grave" vtr | (مجازي) | يجعل شخصًا يتقلَّب في قبره |
| | | كان سيثير غضب شخص لو كان حيًّا |
fare arrabbiare, fare adirare, irritare, far girare le scatole aFrom the English "make angry" vtr,vtr,vtr | | يُغضب شخصًا، يثير غضب شخص |
girare il dito nella piaga, mettere il dito nella piaga, infierireFrom the English "rub it in" vtr,vi | (بحيث يحرج أو يغيظ الشخص) | يأتي على ذكره، يذكّر به |
| | أردت أن أنسى الحادثة برمتها، لكن أبي ظل يأتي على ذكرها. |
| girare in tondoFrom the English "run in circles" vi | | يدور في حلقة مفرغة |
| | كانت جولي تدور في حلقة مفرغة وهي تحاول تجهيز كل شيء في الموعد المحدد. |
| girare con un'auto rubataFrom the English "joyride" vi | | يتنزه في سيارة مسروقة |
girare a sinistra, svoltare a sinistraFrom the English "turn left" vi | | يتجه يسارًا |
girare a destra, svoltare a destraFrom the English "turn right" vi | | يتجه يميناً |
| | Quando arrivi al semaforo gira a destra in Buck Street. |
| girare attorno aFrom the English "skirt around" vi | (figurato) (مجازي: يتجنبه) | يدور حول شيء |
girare senza meta, girovagareFrom the English "tool around" vi,vi | | يهيم، يجُول بدون هدف |
girare le spalle, voltare le spalle, girarsi dall'altra parteFrom the English "turn away" vtr,v rif | | يدير وجهه |
| | Vichy girò le spalle e contò fino a cinquanta mentre noialtri ci nascondevamo. |
| girare al minimoFrom the English "tick over" vi | (motori) (محرك) | يكون دائرًا بدون تعشيق |
voltare le spalle a [qlcn], girare le spalle a [qlcn]From the English "cold shoulder" vtr | (figurato) | يجافي شخصًا، يعرض عن شخص |
| | Quando ruppe la sua relazione con Piero, quelli che credeva amici le voltarono le spalle. |
fare venire le vertigini, dare le vertigini, dare il capogiro, far girare la testaFrom the English "make giddy" vtr | | يصيب شخصًا بالدوار، يدوّخ شخصًا |
| | I baci del suo ragazzo le davano sempre le vertigini. |
rompere i coglioni, rompere il cazzo, stare sul cazzo, far girare i coglioni, far girare il cazzoFrom the English "piss off" vtr | (volgare: dare fastidio) | يُزعج شخصًا، يُغضب شخصًا |
| | Quello lì mi sta davvero sul cazzo! |
in tondo, continuare a girareFrom the English "round and round" avv,vtr | (movimento) | بشكل دوائر |
| | أخذ الجرو يركض بشكل دوائر في أرجاء الحديقة. |
sbandare, slittare, girare su se stessoFrom the English "slew" vi | | يستدير فجأة، ينزلق |
fare il giro dei pub, girare per pubFrom the English "barhop" vtr,vi | | يتنقل بين الحانات |
ruotare intorno a, girare intorno a, ruotare attorno a, girare attorno aFrom the English "revolve" vi | | يدور حول شيء/شخص |
| | La Terra ruota intorno al sole. |
| | تدور الأرض حول الشمس. |
girare attorno a, aggirareFrom the English "skirt around" vi,vtr | | يدور حول شيء |
girare intorno a, parlare indirettamente diFrom the English "talk around" vi,vi | (figurato: argomenti) (مجازي: لا يتكلم به مباشرةً) | يلفّ ويدور حول شيء |
| girare su se stessiFrom the English "spin around" vi | | يدور |
| | Perché mi sento stordito quando giro su me stesso? |
far roteare, far girareFrom the English "twirl" vtr | | يلف، يدور، يلتوي |
| | Le majorette fecero roteare le aste. |
| | تلف الفتيات اللاتي يقدن الموكب عصيانهم. |
passare, fare girareFrom the English "pass on" vtr | | يمرّر |
| | Prendi un biscotto e poi falli girare. |
| girare intornoFrom the English "tiptoe" vi | (figurato: argomento) (مجازي) | يدور حول شيء |
| | Stufo di girare intorno all'argomento, il suo capo arrivò al punto e lo licenziò. |
| | لم يعد مديره يريد الدوران حول الموضوع، بل توجَّه إليه مباشرةً وطرده. |
bighellonare, ciondolare, oziare, girare a zonzoFrom the English "mooch" vi,vi | | يتسكّع |
girare intorno a, imperniarsi su, basarsi suFrom the English "revolve" vi,v rif | (figurato) (مجازي) | يدور حول شيء/شخص |
| | | يتمحور حول شيء/شخص |
| | Edwin pensa che il mondo giri intorno a lui. |
| | يظن إدوارد أن العالم يدور حوله. |
| | يظن إدوارد أن كل شيء يتمحور حوله. |
| girare a destra e a mancaFrom the English "jump about" vi | (figurato) (مجازي) | يقفز |
| | | ينتقل بدون تنظيم من شيء لآخر |