Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
é. qqn asombrar a alguien.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
ne s'étonner de rien no asombrarse por nada; s'étonner que extrañarse que
étonner
[etƆne] vtr (dejar atónito) asombrar;é. qqn asombrar a alguien.
■s'étonner
vpr asombrarse;ne s'étonner de rien no asombrarse por nada; s'étonner que extrañarse que
'étonner' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
dépasser
- ébahir
- émerveiller
- frapper
- méduser
- prendre au dépourvu
- prendre de court
- regarder avec des yeux ronds
- scier
- souffler
- stupéfier
- surprendre
Espagnol :