Traductions supplémentaires |
relevé adj | littéraire (soutenu) | elevado/a adj |
| (registro) | formal adj mf |
| Il s'est exprimé avec des mots d'un registre relevé. |
| Se expresó con palabras de registro elevado. |
relevé adj | (incliné vers l'intérieur) | ladeado/a, inclinado/a adj |
| Les pistes de vitesse de vélo sont relevées. |
| Las pistas de ciclismo de velocidad están inclinadas. |
relevé nm | (dénombrement) (Demografía) | censo nm |
| | recuento nm |
| (de objetos) | inventario nm |
| Un employé du gaz devrait passer dans la matinée pour faire des relevés dans le quartier. L'INSEE effectue régulièrement un relevé de la population. |
| El INSEE suele hacer un censo de población periódicamente. |
| Esta mañana pasará un empleado de la compañía de gas por el barrio para hacer el recuento. |
relevé nm | (copie faite à la main) | calco nm |
| | copia, reproducción nf |
| Champollion a pris beaucoup de relevés d'inscriptions hiéroglyphiques. |
| Champollion hizo muchos calcos de inscripciones jeroglíficas. |
Principales traductions |
relever⇒ vtr | (remettre [qch] debout) | levantar⇒ vtr |
| | volver a poner loc verb |
| Le jardinier relève les pots renversés par le vent violent. |
| El jardinero levanta las macetas que volcó el viento. |
relever vtr | (remettre [qqn] debout) | levantar⇒ vtr |
| La maman relève l'enfant tombé sur le sol. |
| La madre levanta al niño caído en el suelo. |
relever vtr | (redresser) | levantar⇒, alzar⇒ vtr |
| (formal) | erguir⇒ vtr |
| En entendant mon nom, j'ai relevé la tête. |
| Al oír mi nombre, levanté la cabeza. |
relever vtr | (remettre en position haute) | levantar⇒, alzar⇒ vtr |
| | subir⇒ vtr |
| N'oublie pas de relever la lunette des toilettes. |
| No te olvides de levantar la rueda del inodoro. |
relever vtr | (remonter) | levantar⇒, recoger⇒ vtr |
| (coloquial) | levantarse⇒, subirse⇒ v prnl |
| (cabello) | recogerse⇒ v prnl |
| La jeune fille a relevé sa jupe pour ne pas la salir. La sportive a relevé ses cheveux qui lui tombaient dans les yeux et s'est fait une queue de cheval. |
| La muchacha levantó su falda para no ensuciarla. |
| La muchacha se levantó la falda para no mancharla. |
| La deportista se recogió los cabellos que se le metían en los ojos y se hizo una cola de caballo. |
relever vtr | (augmenter) | aumentar⇒, subir⇒ vtr |
| (formal) | incrementar⇒ vtr |
| Le professeur a su relever le niveau de sa classe. |
| El profesor fue capaz de aumentar el nivel de su clase. |
relever vtr | (déceler) | encontrar⇒, detectar⇒ vtr |
| | hallar⇒, identificar⇒ vtr |
| J'ai relevé plusieurs erreurs dans ce rapport. |
| Encontré varios errores en ese informe. |
relever vtr | (remarquer et faire remarquer) (reaccionar) | contestar⇒, responder⇒ vi |
| (reprochar) | hacer notar, hacer ver loc verb |
| (criticar, insultar... de vuelta) | devolver⇒ vtr |
| Mon collègue a fait une remarque désobligeante mais j'ai préféré ne pas la relever. |
| Hizo un comentario descortés, pero preferí no contestar. |
| Hizo un comentario descortés, pero preferí no hacérselo notar. |
| Hizo un comentario descortés, pero preferí no devolvérselo. |
relever vtr | (remplacer [qqn]) | relevar⇒ vtr |
| | remplazar⇒ vtr |
| Les sentinelles sont relevées toutes les deux heures. |
| Los centinelas son relevados cada dos horas. |
relever de [qch] vtr ind | (être sous la juridiction de) | caer bajo la jurisdicción de loc verb + prep |
| | caer bajo el poder de loc verb + prep |
| Les crimes et délits impliquant des militaires relèvent de la gendarmerie. |
| Los crímenes y delitos en los cuales hay militares implicados caen bajo la jurisdicción de la gendarmería. |
relever de [qch] vtr ind | (être du ressort de) (formal) | competerle a, atañerle a vi + prep |
| | incumbirle a vi + prep |
| Les demandes d'évolutions relèvent du service des études et non de celui en charge des incidents. |
| Su caso le compete a la corte suprema. |
se relever⇒ v pron | (se remettre debout) | levantarse⇒ v prnl |
| | ponerse de pie, ponerse en pie loc verb |
| | reincorporarse⇒ v prnl |
| Quand mon grand-père tombe, il a besoin d'aide pour se relever. |
| Mi abuelo necesita ayuda para levantarse cuando se cae. |
se relever v pron | (pouvoir être mis en position haute) (con se impersonal) | levantar⇒, alzar⇒ vtr |
| (con se impersonal) | subir⇒ vtr |
| Ce store s'abaisse et se relève facilement grâce à ce bouton. |
| Estas persianas se bajan y se levantan con facilidad gracias a este botón. |
se relever v pron | (sortir plusieurs fois de son lit) | levantarse⇒ v prnl |
| | salir de la cama loc verb |
| Je dois me relever plusieurs fois la nuit pour donner le biberon à mon fils. |
| Tengo que levantarme varias veces para darle su mamila a mi hijo. |
se relever v pron | figuré (retrouver une situation normale) | levantarse⇒, recuperarse⇒ v prnl |
| | volver a la normalidad loc verb |
| | volver a ser competitivo loc verb |
| | recuperar su viabilidad, recuperar su salud loc verb |
| Après la crise, cette entreprise a réussi à se relever. |
| Tras la crisis, esa compañía ha conseguido levantarse. |
Traductions supplémentaires |
relever vtr | (Jeux : ramasser les cartes) | recoger⇒ vtr |
| J'ai le plus de points, je relève le pli. |
| Soy la que tiene más puntos: yo recojo la baza. |
relever vtr | (Cuisine : donner un goût plus fort) | realzar⇒ vtr |
| Le cuisinier relève la sauce avec un peu de piment. |
| El cocinero realza la salsa con un poco de pimiento. |
relever vtr | figuré (agrémenter) | incrustar de, engastar de vtr + prep |
| | adornar con vtr + prep |
| | aderezar con, embutir con vtr + prep |
| | engarzar con vtr + prep |
| Le bijoutier a relevé ce collier en or avec de petits diamants. |
| El joyero incrustó este collar de oro con pequeños diamantes. |
relever vtr | (faire un relevé) | medir⇒ vtr |
| | hacer las mediciones de loc verb |
| | hacer un plano de loc verb |
| Un employé du gaz viendra relever notre compteur demain matin. L'architecte relève les cotes pour le prochain chantier. |
| El arquitecto está midiendo las dimensiones para la próxima construcción. |
relever vtr | figuré (remettre en état) | levantar⇒ vtr |
| (a una empresa) | devolverle la vida, devolverle la salud, devolverle la viabilidad loc verb |
| Le nouveau directeur a su relever notre entreprise. |
| El nuevo director supo cómo levantar nuestra empresa. |
relever [qqn] de [qch] vtr + prép | (démettre [qqn]) | relevar de, separar de vtr + prep |
| | apartar de vtr + prep |
| Après cette erreur, il a été relevé de ses fonctions. |
| Tras aquel error, fue relevado de sus funciones. |
relever de [qch] vtr ind | soutenu (se rétablir) | recuperarse de, mejorarse de v prnl + prep |
| | recobrarse de v prnl + prep |
| Le baron relève tout juste de sa maladie. |
| El barón se recupera apenas de su enfermedad. |
Formes composées relevé | relève | relever |
plat relevé nm | (plat épicé) | plato condimentado nm + adj |
| | plato picante nm + adj mf |
relevé bancaire nm | (liste de débits et crédits) | estado de cuenta nm + loc adj |
| | extracto bancario nm + adj |
| Les relevés bancaires sont mensuels par défaut. |
| Los estados de cuenta se entregan cada mes a menos que se indique otra cosa. |
relevé d'activité nm | (rapport d'actions) | registro de actividad nm + loc adj |
relevé d'empreintes digitales nm | (doigts : prise d'empreintes) | toma de huellas digitales nf + loc adj |
| | toma de huellas dactilares nf + loc adj |
relevé d'identité bancaire nm | (informations bancaires) (ES) | certificado de titularidad loc nom m |
| (AR, equivalente aproximado) | constancia de número de cuenta bancaria loc nom f |
| | certificado de datos bancarios loc nom m |
| Le relevé d'identité bancaire fournit les renseignements sur le client et l'agence bancaire où il a son compte. |
relevé d'information | | extracto informativo nm + adj |
| | informe nm |
relevé de compte nm | (décompte d'opérations bancaires) | extracto de cuenta nm + loc adj |
| | extracto de cuenta bancaria nm + loc adj |
| Ce débit n’apparaît pas encore sur le relevé de compte. |
| Este débito aún no aparece en el extracto de cuenta. |
relevé de notes nm | (liste de notes d'élève) | certificado de notas nm + loc adj |
| (CL) | certificado de concentración de notas, certificado de calificaciones nm + loc adj |
| (CO, ES) | boletín de notas nm + loc adj |
| (PE) | consolidado de notas nm + loc adj |
Note: Souvent trimestriel. |
| Les parents suivent la progression de leurs enfants avec les relevés de notes. |
| Los padres siguen el progreso de sus hijos con los certificados de notas. |
relevé de terrain nm | (cotes d'un terrain) (construcción) | toma de datos del terreno nf + loc adj |
RIB nm inv | abr (relevé d'identité bancaire) | documento de identificación bancaria nm + loc adj |
| | certificado de datos bancarios nm + loc adj |
| Pour recevoir le paiement, envoyez-nous votre RIB. |
| Para recibir el pago, envíenos su documento de identificación bancaria. |