Sur cette page : l, l', le
'l' a une référence dans l'entrée 'le'. Il se trouve dans une ou plusieurs des lignes ci-dessous.'l' is cross-referenced with 'le'. It is in one or more of the lines below.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Formes composées
l | l' | le
FrançaisEspagnol
à l'international loc adv (à l'échelon international)a escala internacional, a nivel internacional loc adv
  internacionalmente adv
  en el ámbito internacional loc adv
à l'inverse loc adv (à l'opposé)al contrario loc adv
  al revés loc adv
 Les pirates agissent pour leur propre compte, à l'inverse, les corsaires sont mandatés.
 Los piratas actúan por cuenta propia, mientras que los corsarios, al contrario, reciben órdenes.
à l'inverse de [qch/qqn] loc adv + prép (contrairement à)a diferencia de loc prep
 À l'inverse de moi, Pierre aime les marrons.
 A diferencia de mí, a Pierre le gustan las castañas.
à l'issue de [qch] loc prép (à la fin de, en conclusion de)al final de loc prep
  al concluir loc prep
 À l'issue des examens, vous serez sélectionnés selon vos notes et vos vœux d'orientation.
 Al final de las pruebas, serán seleccionados de acuerdo con sus notas y sus aspiraciones vocacionales.
à l'occasion loc adv (si l'occasion se présente)si se da la ocasión loc adv
  dado el caso loc adv
 Tenez, voici ma carte : appelez-moi à l'occasion.
 Aquí tiene mi tarjeta. Llámeme si se da la ocasión.
à l'occasion de [qch] loc prép (en profitant d'un événement)durante prep
  (formal)en el marco de, con motivo de loc prep
 On s'est retrouvés à l'occasion du mariage d'amis communs.
 Nos volvimos a ver durante el matrimonio de unos amigos en común.
à l'œil loc adv familier (gratuitement)gratis adv
  (CO: coloquial)gratiniano adj
  sin pagar loc adv
 Le propriétaire de ce restaurant est un ami, on y a mangé une fois à l’œil.
 El dueño de ese restaurante es un amigo; una vez comimos gratis allí.
à l'œil nu loc adv (sans instrument)a simple vista loc adv
 On n'a pas besoin de télescope, on peut voir cette étoile à l’œil nu.
à l'ombre loc adv (abrité du soleil)a la sombra, en la sombra loc adv
 En été, ce que j'aime faire, c'est lire près d'un lac à l'ombre.
 Il devrait faire 30°C à l'ombre aujourd'hui.
à l'ombre de [qch] loc prép (abrité du soleil par [qch])a la sombra de, en la sombra de loc prep
à l'ombre loc adv figuré, familier (en prison)en la cárcel loc adv
  en prisión loc adv
  (AmS: coloquial)encanado adj
à l'opposé loc adv (à l'autre extrémité)al otro lado loc adv
  en el otro extremo loc adv
 Ce piquet doit être planté dans le jardin, à l'opposé.
 Esta estaca hay que ponerla en el jardín, al otro lado.
à l'opposé loc adv figuré (au contraire)por el contrario loc adv
 Mon collègue ne réagit pas. À l'opposé, ma cliente porta secours au blessé.
 Mi colega no reaccionó. Por el contrario, mi clienta socorrió al malherido.
à l'oral loc adv (par la parole, en parlant)oralmente adv
  de forma oral, en forma oral, en el habla loc adv
  (idioma)oral, conversacional adj mf
  (Lingüística; formal)en la oralidad loc adv
 À l'oral, on n'entend pas la forme plurielle en français.
 Mon fils est bien meilleur à l'oral qu'à l'écrit en anglais.
 Oralmente, la marca del plural en francés no se oye. // En inglés, mi hijo es mucho mejor oralmente que en la escritura.
 En el francés oral, la marca del plural no se oye. // Mi hijo es mucho mejor en inglés oral que en escrito.
à l'ordre de loc prép (au nom de)a nombre de loc prep
  (formal)a la orden de loc prep
à l'ordre du jour loc adv (prévu)en el orden del día loc adv
  en la agenda loc adv
 Cette question n'est pas à l'ordre du jour pour le moment.
 Por ahora esa cuestión no está en el orden del día.
à l'origine loc adv (au tout début)en el principio, al principio loc adv
  en su origen loc adv
  originalmente adv
 À l'origine, cette forêt ne comportait pas de sapins.
 En el principio, este bosque no tenía abetos.
à l'origine de [qch] loc prép (au début de)dar origen a loc verb + prep
  originar vtr
  explicar vtr
à l'ouest de loc prép (plus à l'Ouest de)al oeste de loc prep
 La Bretagne se trouve à l'ouest de Paris.
à l'unanimité loc adv (avec l'accord de tous)por unanimidad loc adv
  de forma unánime, de manera unánime loc adv
  unánimemente adv
 La loi a été votée à l'unanimité.
 La ley fue votada por unanimidad.
à l'unisson loc adv (ensemble, en parfait accord)al unísono loc adv
à l'unité loc adv (à la pièce)por unidad loc adj
 Les melons se vendent souvent à l'unité.
à la fin de l'année a final de año loc adv
  a finales de año loc adv
À tout à l'heure ! loc adv (à plus tard)¡Hasta luego! loc interj
  ¡Nos vemos!, ¡Nos hablamos! loc interj
  ¡Chao!, ¡Chau! interj
  ¡Hasta más tarde! loc interj
 Je pars manger. À tout à l'heure !
 Me voy a comer. ¡Hasta luego!
l'absurde nm (ineptie, déraison)absurdo nm
 Kafka a créé un courant littéraire traitant de l'absurde.
 Kafka creó una corriente literaria que trata del absurdo.
l'Académie nf (école philosophique fondée par Platon)la Academia n propio f
accorder de l'importance à loc v (donner de la valeur, de l'intensité)darle importancia a loc verb + prep
  (formal)concederle importancia a loc verb + prep
l'accusation nf (Droit : partie attaquant un autre) (Derecho)parte acusadora nf + adj
  (delitos de acción pública)fiscalía nf
  (delitos de acción pública)ministerio público nm + adj
 En droit pénal, l'accusation est représentée par le parquet.
l'Acropole nf propre (ensemble fortifié athénien)Acrópolis n propio f
Note: TN-José, La Acrópolis de Atenas
 L'Acropole, construite au Ve siècle avant J.-C., se trouve sur un promontoire rocheux dominant la capitale grecque.
admission à l'oral nf (accès à la partie orale d'un examen)admisión a la prueba oral nf + loc adj
l'Adriatique nf propre (mer européenne)el mar Adriático loc nom m
 L'Adriatique se trouve entre l'Italie et les Balkans.
 El mar Adriático se encuentra entre Italia y los Balcanes.
à l'affilée loc adv (à la suite)uno tras otro, una tras otra loc adv
 Il a traité tous ces problèmes à l'affilée.
l'âge adulte nm (âge de l'indépendance)edad adulta nf + adj
  adultez nf
l'âge d'or nm figuré (période glorieuse)edad de oro nf + loc adj
  época dorada nf + adj
agir dans l'intérêt de loc v (faire [qch] pour aider)actuar en interés de loc verb
agir dans l'ombre loc v (ne pas se manifester)actuar a escondidas, actuar en secreto, actuar de forma clandestina vi + loc adv
  actuar clandestinamente vi + adv
agiter l'épouvantail de [qch] loc v (faire peur avec [qch])meter miedo con loc verb + prep
agresser [qqn] à l'arme blanche loc v (avec un objet tranchant, contondant)agredir a alguien con arma blanca, atacar a alguien con arma blanca vtr + loc adv
aide à l'embauche nf (incitation au patron pour embaucher)ayuda a la contratación nf + loc adj
aide à l'emploi nf (assistance pour entreprise qui embauche)ayudas al empleo loc nom fpl
Note: Estas ayudas no se limitan a subsidios: se trata de un conjunto de acciones e iniciativas estatales para el acceso, la reinserción y la sostenibilidad en el mercado laboral de las personas desempleadas.
aide de l'État nf (assistance de l'État)ayuda del Estado nf + loc adj
aide de l'étranger nf (assistance venant d'un autre pays)ayuda del extranjero nf + loc adj
aide sociale à l'enfance nf France (service d'aide à l'enfant)ayuda social a la infancia, ayuda social a la niñez nf + loc adj
 Suite aux décès de ses parents, elle a été placée par l'aide sociale à l'enfance.
 Tras la muerte de sus padres, fue amparada por la ayuda social a la infancia.
l'Aiglon nm propre (Histoire : fils de Napoléon 1er) (Historia)el Aguilucho n propio m
l'aîné,
l'aînée
nm, nf
(premier enfant)el hijo mayor, la hija mayor loc nm, loc nf
  el mayor, la mayor loc nm, loc nf
  (literario)el primogénito, la primogénita loc nm, loc nf
 L'aîné de la famille Martin va rentrer à la fac. Son aîné a déjà vingt ans. Vincent est l'aîné de la famille.
 El hijo mayor de la familia Martin va a volver a la universidad. // Su hijo mayor ya tiene veinte años. // Vincent es el hijo mayor de la familia.
l'aîné de [qqn],
l'aînée de [qqn]
nm, nf
(né avant)[tiempo] mayor que alguien loc adj
  (coloquial)[tiempo] más viejo que loc adj
 Mon beau-frère est mon aîné de six mois.
 Mi cuñado es seis meses mayor que yo.
Allemagne de l'Est nf propre (Allemagne communiste)Alemania del Este n propio
  Alemania Oriental n propio
  (nombre oficial)República Democrática Alemana n propio
Note: N'existe plus depuis 1989.
 L'Allemagne de l'Est a été créée le 7 octobre 1949 à partir de la zone d'occupation soviétique en Allemagne.
aller à l'essentiel loc v (se focaliser sur le sujet)ir directo al grano, ir al grano vi + loc adv
  (más formal)pasar a lo esencial vi + loc adv
aller à l'étranger loc v (aller dans un autre pays)viajar al extranjero vi + loc adv
  salir del país loc verb
aller à vau-l'eau,
partir à vau-l'eau
loc v
figuré (dériver, aller mal)irse a pique, irse al garete, ir a la deriva loc verb
 Ce projet est raté et va à vau-l'eau.
aller à vau-l'eau,
naviguer à vau-l'eau
loc v
(suivre le courant) (general)ir río abajo vi + loc adv
  (en una embarcación)navegar río abajo vi + loc adv
 Il veut traverser le lac en allant à vau-l'eau.
aller de l'avant loc v (avancer malgré les difficultés)seguir adelante loc verb
  avanzar vi
 Je sais que tu viens de perdre ton boulot, mais tu dois aller de l'avant !
 Sé que acabas de quedarte sin trabajo, ¡pero tienes que seguir adelante!
aller l'amble loc v Équitation (aller en levant les pattes du même côté)amblar vi
 Au trot, le cheval va l'amble.
 Al trotar, el caballo ambla.
aller l'amble loc v figuré, vieux (avoir une allure douce)ir a paso lento vi + loc adv
  ir sin pausa, pero sin prisa loc verb
 Bien qu'il aille l'amble, cela n'enlève rien à son autorité.
 Si bien va a paso lento, eso no le resta autoridad en modo alguno.
l'Amazone nm propre (fleuve sud américain)el Amazonas n propio m
  el río Amazonas loc nom m
 L'Amazone est long de 6500 km.
l'Amazonie nf propre (région d'Amérique du Sud)la Amazonia, la Amazonía n propio f
 C'est en Amazonie que l'on trouve les plus gros boas.
l'ami interj familier (appellation pour un inconnu)amigo, amiga nm, nf
  mi amigo, mi amiga loc nm, loc nf
 Hé, l'ami, tu pourrais bouger ta voiture, là ?
 —¡Amigo! ¿Podrías mover tu auto?
l'Amiénois nm propre (région autour d'Amiens)región de Amiens loc nom f
l'Ancien Régime nm propre (monarchie française)Antiguo Régimen loc nom m
 L'Ancien Régime est la période de l'histoire de France allant de la Renaissance à la Révolution française.
 El Antiguo Régimen es el período de la historia de Francia que abarca desde el Renacimiento hasta la Revolución Francesa.
l'Ancien Testament nm (écrits de la Bible)Antiguo Testamento n propio m
l'ange Gabriel nm propre (archange)el ángel Gabriel, el arcángel Gabriel n propio m
l'Angélus nm (peinture impressionniste) (arte)El Ángelus n propio m
 L'Angélus est le nom d'une toile de Millet peinte à Barbizon.
l'animal interj familier (pour exprimer son mécontent envers [qqn](falta de urbanidad; desaprobación)¡el bruto de [+ nombre]!, ¡la bruta de [+ nombre]! loc interj
  (desconsideración; ofensivo)¡el animal!, ¡la animal! loc interj
  (hombre zafio)¡el patán! loc interj
 Romain est parti sans me dire au revoir, l'animal ! Je me suis fait punir injustement à cause de Sébatien, mais il s'en fiche, l'animal !
 ¡El bruto de Romain se fue sin despedirse de mí!
 Me castigaron injustamente por culpa de Sébastien ¡y al animal ese le da igual!
l'Antarctique nm propre (pôle Sud)la Antártida n propio f
  (AmL)la Antártica n propio f
 La terre Adélie assure une présence française en Antarctique.
l'Antiquité nf (période gréco-romaine) (Historia)Antigüedad nf
  (Historia)Antigüedad clásica loc nom f
 César vécut durant l'Antiquité.
 César vivió durante la Antigüedad.
l'apartheid nm Histoire (régime de discrimination sud-africain) (Historia)el apartheid loc nom m
 Sous l'apartheid, les Noirs avaient des droits extrêmement restreints.
appel à l'aide nm (SOS)llamada de auxilio nf + loc adj
 Avant le naufrage, le capitaine a eu le temps de lancer un appel à l'aide.
 Antes del naufragio, el capitán tuvo tiempo de lanzar una llamada de auxilio.
l'Appel du 18 juin nm Histoire (message de résistance)el Llamamiento del 18 de junio loc nom m
Note: Texte fondateur de la Résistance française (juin 1940)
 L'Appel du 18 juin prononcé par De Gaulle était un appel à continuer la guerre contre l'Allemagne.
appeler à l'aide,
appeler [qqn] à l'aide
loc v
(demander du secours)pedirle auxilio a, pedirle socorro a, pedirle apoyo a loc verb + prep
  (general)pedirle ayuda a, solicitarle ayuda a loc verb + prep
  acudir a alguien por ayuda loc verb
 Coincés dans l'ascenseur, ils ont appelé à l'aide et par chance, des voisins les ont entendus.
appeler [qqn] à l'aide loc v (requérir l'aide de [qqn])pedirle ayuda a loc verb + prep
  pedir la ayuda de, solicitar la ayuda de loc verb + prep
  acudir a alguien por ayuda loc verb
 Nous avons appelé mes parents à l'aide à la suite d'une panne de machine.
apporter de l'eau au moulin de [qqn] loc v + prép (donner des arguments à [qqn])llevar agua al molino de loc verb + prep
apporter sa pierre à l'édifice loc v (participer au projet)aportar su grano de arena loc verb
 Notre société apportera sa pierre à l'édifice.
 Nuestra sociedad aportará su grano de arena.
l'après-midi loc adv (chaque après-midi)por la tarde, por las tardes loc adv
  cada tarde, todas las tardes loc adv
  (AR, UY)a la tarde loc adv
 L'après-midi, ce magasin est toujours bondé alors il vaut mieux venir le matin.
 Por la tarde la tienda está repleta entonces es mejor ir por la mañana.
l'Arc de Triomphe nm propre (monument parisien)el Arco del Triunfo n propio m
 Après notre passage à la Tour Eiffel, nous irons voir l'Arc de Triomphe.
l'Arche de Noé nf propre (bateau biblique)arca de Noé loc nom f
 L'Arche de Noé sauva un couple de chaque animal.
 El arca de Noé salvó a una pareja de cada animal.
l'Arctique nm propre (pôle Nord)Ártico n propio m
 Il paraît que l'Arctique est en train de fondre.
l'Aréopage nm Antiquité (tribunal athénien)el Areópago nm
 L'Aréopage était composé de 9 membres.
argus,
argus de l'Automobile
nm
(valeur des voitures)lista de precios de vehículos de ocasión loc nom f
  (equivalente)libro azul loc nom m
 Cette voiture est trop vieille, elle n'est plus cotée à l'argus.
l'arme du crime nf (l'objet ayant servi au crime)arma del crimen loc nom f
armée de l'air nf (forces aériennes) (militar)fuerza aérea loc nom f
  (ES)ejército del aire nm + loc adj
Note: En España, se escribe «Ejército del Aire».
l'Armée rouge nf (armée dans l'empire russe)el Ejército Rojo loc nom m
l'Ascension nf propre (fête chrétienne) (fiesta cristiana)la Ascensión n propio f
l'Ascension nf Religion (élévation de Jésus au ciel)la Ascensión nf
 L'Ascension de Jésus-Christ est un symbole d'espoir pour les chrétiens.
 La Ascensión de Jesucristo es un símbolo de esperanza para los cristianos.
l'Ascension nf Religion (fête religieuse catholique) (catolicismo)la Ascensión nf
 L'Ascension a lieu un jeudi.
 Je vais voir ma famille dans le Sud à l'Ascension.
 La Ascensión se celebra un jueves. Iré a ver a mi familia del sur durante la Ascensión.
ASE nf inv abr (aide sociale à l'enfance) (sigla)ASE nf inv
  Ayuda Social a la Infancia loc nom f
 L'ASE offre aide et soutien aux enfants et familles en difficultés.
l'Assomption nf (fête chrétienne) (religión)Asunción nf
 L'Assomption désigne la montée de la Vierge au ciel.
 Je vais voir ma famille dans le Sud à l'Assomption.
l'Atlantide nf propre (terre mythique)la Atlántida n propio f
 Platon a décrit l'Atlantide comme une cité idéale.
 Platón describió la Atlántida como una ciudad ideal.
l'Atlantique nm propre (océan entre l'Europe et l'Amérique)Atlántico n propio m
 Le Titanic n'acheva malheureusement jamais sa première traversée de l'Atlantique.
l'Atlas nm propre (massif nord africain)el Atlas n propio m
  la cordillera del Atlas loc nom f
 L'Atlas se trouve dans le Sahara.
attacher de l'importance à [qch] loc v + prép (estimer que [qch] est important)darle importancia a loc verb + prep
  (formal)concederle importancia a loc verb + prep
atteinte à l'intégrité physique nf (agression)atentado contra la integridad física nm + loc adj
atteinte à l'ordre public nf (trouble social)alteración del orden público nf + loc adj
  perturbación del orden público nf + loc adj
 Le gouvernement a considéré que cette manifestation était une atteinte à l'ordre public.
attestation sur l'honneur nf (engagement écrit de véracité)declaración jurada nf + adj
attirer l'attention loc v (se faire remarquer)llamar la atención loc verb
  hacerse notar loc verb
 Cet acteur attire l'attention sur le plateau télé.
 Aquel actor llama la atención en el estudio de televisión.
au bord de l'eau loc adv (sur une plage, une berge, une rive)a la orilla del agua, a orillas del agua loc adv
  en la orilla loc adv
au bout du fil,
à l'autre bout du fil
loc adv
familier (au téléphone)al teléfono, en la línea loc adv
  (al responder)aquí adv
 J'ai décroché, mais il n'y avait personne au bout du fil.
 - Allô, bonjour, c'est Agathe au bout du fil...
 Descolgué, pero no había nadie al teléfono. —¿Aló? Buenas. Agathe al teléfono.
 —¿Aló? Buenas. Aquí Agathe.
au fil de l'eau loc adv (à la dérive, en suivant le courant)río abajo loc adv
 Le petit garçon laissa son bateau partir au fil de l'eau.
 El pequeño dejó que el barco corriera río abajo.
au fil de l'eau loc adv (sur un cours d'eau et sans barrage)a filo de agua loc adv
 Sur les rivières à fort débit, on peut installer une centrale au fil de l'eau.
 Les moulins à aube étaient les premières installations au fil de l'eau.
 En los ríos de gran caudal, pueden instalarse centrales a filo de agua. // Los molinos hidráulicos fueron las primeras construcciones a filo de agua.
au fil de l'eau loc adv figuré (au fur et à mesure, en temps réel)a medida que loc conj
  en tiempo real loc adv
  sobre la marcha loc adv
 Les réclamations sont traitées au fil de l'eau, sans priorité.
 Ce logiciel bénéficie de mises à jour au fil de l'eau.
 Las reclamaciones son atendidas a medida que se van presentando, sin prioridad.
 Ese programa se actualiza en tiempo real.
au titre de l'année universitaire loc adv (pour, selon l'année scolaire)en el año académico loc adv
Note: De septembre à août.
avoir le sens de l'humour loc v (accepter l'humour, l'ironie)tener sentido del humor loc verb
  tener buen sentido del humor loc verb
 Pierre a le sens de l'humour même lorsqu'il raconte ses propres malheurs.
avoir le sens de l'orientation loc v (savoir se repérer)tener sentido de orientación loc verb
  tener sentido de la orientación loc verb
 Jean ne se perd pas en forêt car il a le sens de l'orientation.
boire le coup de l'étrier loc v familier, vieilli (boire avant de partir) (informal)tomarse el último, beberse el último loc verb
  tomarse la última copa, beberse la última copa loc verb
c'est dans le besoin que l'on reconnaît ses amis expr (les amis répondent quand il faut)es en los momentos de necesidad cuando reconoces a tus amigos expr
 L'épreuve est difficile mais Pierre sait que c'est dans le besoin que l'on reconnaît ses amis ; il sait qu'il aura de l'aide.
c'est l'intention qui compte,
c'est le geste qui compte
expr
(c'est gentil, aimable)la intención es lo que cuenta expr
  la intención es lo que vale expr
c'est l'intention qui compte,
c'est le geste qui compte
expr
(c'est bien essayé)la intención es lo que cuenta expr
100 prochains mots Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "l" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'l'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!